Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Последняя миля - Дэвид Балдаччи

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 102
Перейти на страницу:

Глава 25

Марс продолжал недоверчиво потряхивать головой.

— Кто-то просто убил ее? Взорвал ее дом?

Декер кивнул.

Они сидели в вестибюле отеля вместе с Джеймисон и Дэвенпорт.

— Но ты говоришь, ее сын в порядке? — переспросил Мелвин.

— В полнейшем, если не считать, что лишился обоих родителей практически в один и тот же день.

— И ты вправду считаешь, что кто-то ее убил?

— Если нет, то величайшего совпадения мне видеть не доводилось. А я не верю даже в мелкие.

— Вам известно, кто мог это сделать?

— Тот, кто расплатился с ней часами «Картье», дорогими шмотками и посулами лучшей жизни для нее и сына.

— Так ты думаешь, Томми может быть в опасности? — вклинилась Джеймисон.

— Богарт организовал для него охрану силами полиции штата, — ответил Декер. — Сомневаюсь, что мать обмолвилась ему хоть словом, но ее убийца не может питать стопроцентную уверенность. Когда мы говорили с Томми, он совершенно откровенно считал, что это просто страховка.

— И что нам теперь делать? — поглядел на него Марс.

В этот момент вошел Богарт, взволнованный и огорченный одновременно.

— В чем дело? — спросила Джеймисон. — Хоть не очередное убийство?

Тряхнув головой, спецагент рухнул в свободное кресло рядом с Дэвенпорт.

— Нет, не то, — старательно пряча от всех глаза, произнес он. — На самом деле все куда сложнее.

— Не хотите нам поведать? — вглядывался в него Декер.

Богарт поднял глаза на Амоса:

— Мне только что звонили из округа Колумбия. Нас официально снимают с этого дела.

— Что?! — в один голос воскликнули Джеймисон с Дэвенпорт.

— Позвольте перефразировать. Контора не видит здесь дела. Во всяком случае, открытого. Обвинения с мистера Марса сняты. Настоящий убийца сознался и заплатил высшую цену. Вот и всё. Они хотят, чтобы мы вернулись домой.

— А как же смерть Реджины Монтгомери? — спросил Декер, не сводя с Богарта глаз.

— Не имеет отношения к делу — во всяком случае, для них. Несчастный случай, ничего более. И уж определенно вне юрисдикции ФБР.

Марс оглядел всех по очереди, прежде чем остановить взгляд на Богарте.

— Так что же конкретно это означает, агент Богарт?

— Это конкретно означает, что мы собираем вещи и уезжаем обратно в Куантико. Сожалею, что все так обернулось. Не так я все планировал… Дам знать Миллигану. Он может ехать прямиком из Техаса.

— Что ж, он будет в экстазе, — сухо обронил Декер.

Встав, Богарт протянул руку Мелвину, и тот, поднявшись, пожал ее.

— Сожалею, что приходится вот так все бросать, мистер Марс. Будь моя воля, я бы поступил иначе. Но желаю вам всяческого успеха и благополучия.

— Лады, — откликнулся огорошенный Марс. — Само собой, спасибо.

— Удачной поездки, агент Богарт, — подал голос Декер.

Того эта реплика будто ничуть не удивила.

— Значит, вы не едете?

— Я не бросаю дело, пока не закрою его. Так что я остаюсь, чтобы довести его до конца.

— Декер, прислушайтесь к голосу разума, вы не можете так поступить, — воззвал Богарт.

— Это я могу. И именно так и поступлю.

— Но вы работаете на…

— Я подаю в отставку, — перебил Амос.

Спецагент тяжело вздохнул.

— Вы в самом деле все тщательно обдумали?

— Да, хотя много времени на это и не потребовалось.

— А вы как? — поглядел Богарт на обеих женщин.

— Я остаюсь с Декером, — твердо заявила Джеймисон.

Взгляд Богарта обратился к Дэвенпорт.

— А вы?

Та была настроена не столь решительно, но, искоса поглядев на Декера, проронила, пряча глаза от Богарта:

— Я тоже остаюсь.

Он медленно кивнул.

— Похоже, моя команда и проект вне игры.

— Мы сожалеем, агент Богарт, — добавила Джеймисон.

— Вы-то, может, и да, — вдруг улыбнулся спецагент, — но он — нет, — и глянул на Декера.

— Ничего личного, — пояснил тот. — Но Чарльз Монтгомери не убивал Роя и Люсинду Марс. Я собираюсь выяснить, кто это сделал.

— Желаю удачи. Хотелось бы и мне остаться и помочь вам. Но, в отличие от вас, у меня такой возможности нет.

Повернувшись, Богарт удалился.

Марс быстро взглянул на Декера:

— Эй, мужик, тебе вовсе незачем этого делать. Я не хочу, чтобы ты терял работу из-за меня.

— В данный момент моя работа состоит в том, чтобы выяснить, что случилось с твоими родителями, Мелвин, — заявил Декер. — А под эгидой ФБР или нет — это ни черта для меня не значит.

— Но этот чел — твой друг.

— И агент Богарт по-прежнему мой друг. И неприятности ему не грозят. Он подчиняется приказам.

— Но когда это кончится, тебя могут не принять обратно на работу.

Декер посмотрел на Джеймисон, прежде чем обернуться к Марсу.

— Это наша проблема, Мелвин, а не твоя.

— Что будем делать теперь? — поинтересовалась Дэвенпорт.

— Поскольку мы больше не в ФБР, — ответил Декер, — полиция не обязана с нами сотрудничать.

— Это сильно осложняет дело, — заметила Дэвенпорт.

— Вот потому-то мы и не скажем об этом полиции, — продолжал Амос.

— Лгать полиции?! — воскликнула Дэвенпорт. — Послушай, я понимаю, что сама согласилась остаться, но попасть из-за этого в беду я не хочу.

— Мы не станем лгать. Мы ничего об этом не скажем. Просто продолжим расследование как ни в чем не бывало. Если полицейские будут думать, что мы все еще работаем в ФБР, — это их ошибка.

— Но послушай, Декер, — не унималась Дэвенпорт, — уж наверняка Богарт проинформирует их, что ФБР выходит из игры.

Амос бросил взгляд в сторону лифтового холла, где спецагент дожидался лифта, то и дело украдкой зыркая в их сторону.

— Нет, не думаю.

— Ладно, — подключилась Джеймисон, — возвращаясь к вопросу Лайзы, что будем делать теперь?

Декер переключил внимание на нее:

— Поймаем убийцу.

— Но как?

— У нас есть зацепки, надо просто их раскрутить.

— Какие зацепки? — не поняла Дэвенпорт.

— Взорванный дом. Четырехдверная «Тойота Авалон». И то, что соседи могут поведать нам о лице или лицах в том доме. И мы можем отследить деньги, полученные Реджиной.

— Ты правда думаешь, что это даст ответы? — спросил Марс.

Декер встал.

— В чем залог победы на футбольном поле?

— В подготовке, — не задумываясь, откликнулся Марс.

— Вот именно. Ну, а в расследовании полевая подготовка означает изучение всех мельчайших деталей в уповании, что они приведут к большим ответам. А как показывает мой опыт, при поиске преступников нужно глубоко закопаться в дерьмо. Потому что именно там они и живут. Пошли.

И он широкими шагами направился прочь из вестибюля.

Марс поглядел на Джеймисон:

— Дьявол, он и вправду всегда такой.

Глава 26

Ливни, гвоздившие землю последние несколько часов, превратили участок взорванного двухквартирного дома в трясину.

Облачившись в плащи и сапоги, Декер,

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 102
Перейти на страницу: