Шрифт:
Закладка:
А мы с Чарльзом стояли под руку в сторонке и с умилением наблюдали за этим ором.
И почему-то в свадебном платье была я, а не Ордая. Видимо, сказалось приближение свадьбы в реальности.
— Боги, какая чушь, — пробормотала я, проснувшись рано утром. — Вот что значит перегруженный мозг. Чтоб вас всех. В Бездну. Вместе с оперой и ее автором. Нельзя так над людьми издеваться.
Я потянулась, вздохнула и вызвала служанку. Надо, надо вставать. Готовиться к визиту столичной портнихи. Иначе вместо свадебного платья закажу какое-нибудь мини. И шокирую всех вокруг.
Портниха явилась порталом ближе к обеду. Я успела и позавтракать, и с найрой Эльвирой пообщаться насчет домашних дел, и даже почитать немного. Когда служанка сообщила, что пришла «швея из столицы», я отложила книгу на столик, встала из кресла и отправилась из своей спальни вниз, в гостиную. Там и должно было состояться обсуждение платья.
Портниха принесла с собой большой толстый альбом с эскизами нарядов, не только свадебных, но и вообще праздничных. Выбирай, невестушка, в чем к алтарю пойдешь.
Когда я вошла в комнату, портниха уже разложила свой альбом на столе, открыв его на первой странице. Это был большой толстый альбом с мягкой обложкой, обтянутой насыщенной синей тканью.
На первой странице я обнаружила необычное платье — его лиф с высоким поясом под грудью был декорирован ярко-красным цветком, а юбка соткана из легчайшего шифона, струившегося до пола, словно вода, в оттенках спокойного морского блеска.
Следующий эскиз изображал более традиционное свадебное платье с корсетом, выполненным из белого атласа, и тяжелой многослойной юбкой, детализированной изысканной вышивкой. Рукава, длинные и ажурные, завершались тонкой кружевной отделкой, создавая впечатление классической роскоши.
В середине альбома я заметила платье с широким вырезом, сделанное из мягкого льна и украшенное необычными коралловыми элементами, представленных в виде фрагментов моря и солнца.
В самом конце альбома нашлась и страница, посвященная аксессуарам: здесь были изображены изящные вуали, минималистичные диадемы, серьги, украшенные драгоценными камнями, и флористические элементы, которые могли стать изюминкой любого наряда.
Я рассматривала наряды около часа, потом выбрала один конкретный и, довольная окончанием общения, вернулась к себе. Мои мерки у портнихи уже имелись, а значит, в этот раз можно было не изображать из себя живую статую.
Но счастье мое длилось недолго. После обеда ко мне пожаловали гости. Вернее, гостьи. Так как пришли три дамы — моя будущая свекровь и две ее дочери, младше Чарльза, но уже замужние, с приятными округлостями, намекавшими на очередное скорое пополнение в их семьях.
Пришлось приглашать их на чай.
— Найра Виктория, у вас здесь очень мило, — похвалила обстановку свекровь, усаживаясь в удобное кресло с чашкой горячего чая в руках.
Ее дочери разместились в соседних креслах, поглядывая на стоявшее в вазочках печенье.
— Благодарю, ваше сиятельство, — улыбнулась я.
Лесть, конечно, штука хорошая. Но до «мило» этому замку еще далеко. Ремонт здесь нужен был капитальный. И чем скорее, тем лучше.
Глава 48
— Найра Виктория, неужели вы и правда собрались жить здесь, в глухо провинции, постоянно⁈ — воскликнула с любопытством одна из сестер Чарльза. — Здесь же так скучно! А как же столичные развлечения?
Высокая пышная брюнетка лет тридцати, с тонкими чертами лица, острым носиком и губками бантиком, она явно собиралась рожать не первый раз. И я слабо понимала, как у нее, матери семейства, оставалось время (а главное — силы!) на «столичные развлечения».
— Я не люблю шум и гам, — развела я руками. — Можно выбраться пару-тройку раз в год на балы. Но не участвовать в постоянных званых вечерах. Да и танцую я не очень.
Сестры переглянулись, причем довольно многозначительно. Похоже, в их глазах моя репутация не просто упала на несколько пунктов, а прямо-таки грохнулась куда-то в Бездну.
— Вы уже заказали свадебное платье, найра Виктория? — решительно сменила тему свекровь.
Я кивнула.
— Да, ваше сиятельство. Как раз сегодня приходила портниха.
— Чудесно. Платье, думаю, будет готово дня через три-четыре. У придворной швеи мощные амулеты. Значит, через пять-шесть дней можно будет играть свадьбу.
Ага, так вот к какому дню мне нужно будет запасаться успокоительными.
— Мой сын, насколько я знаю, собирается пригласить на свадьбу его величество, — продолжила между тем свекровь.
Сестры синхронно ахнули. Я лишь хмыкнула про себя. Как там Арсана обещала мне во сне? Брат поможет восстановить наследство? Интересно, каким образом? Своим появлением на моем бракосочетании?
— Я слышала об этом, как о намерении, — откликнулась я, лишь бы не молчать.
— Думаю, все уже решено. Полагаю, его величество милостиво примет приглашение.
Ну еще бы он не принял. Как же, такое событие — появление в его жизни новой, неожиданной родственницы. Надо будет спросить при случае, ему тоже снится его предок с приказами помочь мне с землями?
— Послезавтра состоится бал в императорском дворце, устраиваемый в честь совершеннолетия императорской младшей дочери, принцессы Арниссы. Вам с Чарльзом надо обязательно там появиться, — напомнила свекровь.
Я покивала, как китайский болванчик. Надо — появимся. Правда, понятия не имею, в каком именно платье. Но то уже так, мелочи. В крайнем случае надену одной из тех, в которых меня уже видели в свете. И сошлюсь на свою «дикую» провинциальность.
Пусть потом местные кумушки учат Чарльза, как надо правильно обращаться с невестой.
— Найра Виктория, вы не хотите сразу после свадьбы перебраться в столичный дом, хотя бы на зиму? — поинтересовалась вторая сестра, плотная блондинка лет двадцати семи, не старше. Судя по объему ее живота, она собиралась рожать буквально с недели на неделю. — Говорят, ожидаются сильные морозы. А ваше имение все же находится севернее столицы.
— Я не думала об этом, — призналась я. — Возможно, мы с Чарльзом так и сделаем, но решать точно будем после свадьбы.
Да что ж им там в столице, всем, медом, что ли, намазано? Как будто живут там другие люди или условия так уж сильно отличаются от провинциальных. Кроме доступа к магазинам и развлечений, я других отличий не нашла.
Гостьи ушли примерно через час-полтора, удостоверившись, что я понимаю, что делать и в каком направлении двигаться. И следующие сутки я провела в тишине и покое. Даже Чарльз, и тот меня не трогал. Может, намеренно давал отдохнуть, а может, сам приходил в себя после столь любимой