Шрифт:
Закладка:
–Спасибо…
–Но прежде, чем мы расстанемся – последний вопрос.
–Я слушаю.– Шевчук демонстративно посмотрел на часы, однако ответил ровным голосом.
–Скажите, у Виктории было много кукол?
–Кукол?– растерялся Шевчук. По-настоящему растерялся.
–Кукол,– подтвердил Феликс.– Детских или дорогих, совсем не детских, коллекционных. Любых кукол. Вы видели их в квартире Виктории?
–Никогда.– Теперь голос Шевчука звучал уверенно.– Никогда ни одной.
–Не знаете почему?
–Почему не было кукол?
–Да.
–Гм…– Шевчук покрутил головой, внимательно разглядывая полицейских – судя по всему, вопросы Вербина показались ему или розыгрышем, или провокацией, но не ответить на них он не мог:– Вика была молода, но далеко не ребёнок. Она давно уехала из родного дома, где у неё наверняка были куклы, но здесь я их не видел. Да и зачем взрослой женщине куклы? Играть?
–Многие женщины хранят любимые игрушки,– обронил Феликс.
–У Вики был мягкий синий слон, которого она частенько брала в постель…– И только сейчас Шевчук улыбнулся по-настоящему. Эта деталь – синий слон – заставила его открыться и выказать чувства:– Я над ней подшучивал несколько раз… А куклы Вика не любила.
–Знаете почему?– быстро спросил Вербин.
–Понятия не имею. А почему?
Отвечать Феликс не собирался, поэтому улыбнулся в ответ:
–Рассказать, когда узнаю?
–Если сочтёте нужным.– Шевчук встал из-за стола.– Всего хорошего.
К кофе, кроме того, первого глотка, он так и не притронулся.
–Что скажете?– спросил Крылов, когда за Шевчуком закрылась дверь.
–Он тщательно готовился к встрече.
–Недостаточно тщательно, раз вы его разгадали?
–А ты не разгадал?
–Нет.– Крылов поколебался, но ответил честно.– Он показался искренним.
–Шевчук – менеджер высокого уровня, он умеет общаться с людьми.– Феликс выдержал паузу.– И врать.
–На чём он прокололся?– с интересом спросил молодой оперативник.
–Прокололся, сказав, что даже если мы докажем самоубийство – он всё равно не поверит.
–Что в этом странного?– удивился Крылов.
–Слишком пафосная фраза для того образа, который Шевчук играл. И для него самого.
–Вы ему не верите?
–Я не сомневаюсь в том, что Шевчук что-то скрывает,– медленно ответил Феликс.– И в первую очередь меня интересуют детали предполагаемого путешествия, с помощью которого Шевчук пытается показать, что в их отношениях всё было в порядке.
–Но почему он не поддержал версию самоубийства Вики?
–Потому что не дурак и не хочет поддерживать версию, в которую сам не верит. С другой стороны, если Викторию убили, он автоматически превращается в одного из главных подозреваемых. Шевчук всё обдумал и решил играть так: яне верю в суицид, у нас всё было хорошо.
–А что не так с путешествием?
–Ты смотрел телефон Виктории?
–Да,– кивнул Крылов.
–Что смотрел?
–Контакты. Социальные сети.
–А календарь?
–Смотрел.
–И что ты не увидел в календаре?
–Э-эээ…– Крылов сдвинул брови, пытаясь вспомнить содержимое календаря девушки, но Феликс не стал его мучить:
–В календаре не отмечены даты командировки, о которой говорил Шевчук.
–Не все люди подробно заполняют календарь, многие надеются на память.
–В ноябре Виктория ездила в командировку, эти даты отмечены.
–Вы это запомнили?
–Да.
–Не все люди настолько внимательны.
Феликс улыбнулся и посмотрел на оставленную Шевчуком кружку.
–Придётся тебе сходить к нему на работу.
–Мы же обещали этого не делать.
–А ты аккуратно. Деликатно. Помня о том, что нам Шевчуку предъявить нечего, мы его не подозреваем, а всего лишь хотим проверить его слова. Нельзя, чтобы у Шевчука случились из-за нас неприятности.
–Потому что он может оказаться честным человеком?
–Не обязательно честным. Но он может оказаться человеком, не имеющим отношения к смерти Виктории.
–Я понял.
–Очень хорошо.– Ещё один взгляд на кружку.– И последнее о Шевчуке: встреться с его женой.
–Но как…
–Так и скажи: убита женщина, коллега вашего мужа, мы проверяем всех, кто её знал.
–Всех её любовников?
–Нет. Мотивы для убийства могут быть разными. Придумай что-нибудь и расскажи, что придумал.
–В рамках приобретения опыта?
–Именно.– Феликс провёл пальцем по столешнице.– В первую очередь нам нужно подтвердить алиби Шевчука. Ну и заодно посмотри на неё.
–На жену?– не понял Крылов.
–Шевчук сказал, что они карьеристы. Сказал чуть ли не с гордостью. А что отличает карьериста?
–Такие люди твёрдо идут к своей цели.
–Предположим, Виктория стала угрожать целям жены Шевчука – стать женой топ-менеджера Шевчука, чтобы с его помощью подняться самой. Даже на мой, далеко неженский взгляд, это достаточно большая неприятность.
–Настолько большая, что можно пойти на убийство?– растерялся Крылов.
–А почему люди идут на убийство? Я сейчас говорю не про аффект или про пьяную лавочку, а про хладнокровно спланированное предумышленное.– Вербин выдержал короткую паузу.– Потому что думают, что другого выхода нет. Зато у них внутри есть нечто, говорящее: «Можно и так».
–И вы думаете, что жена Шевчука…
–Нет, я не думаю. Я прошу тебя прикинуть, насколько, на твой взгляд, это вероятно.
–Я понял,– протянул молодой оперативник, прикидывая, как он будет прикидывать.– То есть я занимаюсь Шевчуками?
–Не только.– Следующую задачу Феликс придумал для Крылова ещё вчера.– Шевчук сказал, что не видел в квартире Виктории кукол. Уверен, Наиль и подруги это подтвердят.
–Убийца принёс куклы с собой,– понял Иван.
–Но он их где-то взял.
–Он их купил.
–Да, купил – куклы выглядят новыми. И тебе придётся узнать, где убийца их купил.
–Вы серьёзно?– Сейчас Крылов ничего не прикидывал – он понимал, какую задачу Вербин перед ним поставил, и мысленно чертыхался.
–Начни с больших торговых центров,– посоветовал Феликс.– Куклы недешёвые, высокого качества, их купили в хорошем магазине и, надеюсь, в одном.
–И вы думаете, покупателя запомнили?