Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Триллеры » Три идеальные лгуньи - Хэйди Перкс

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 79
Перейти на страницу:

Генриетта. Я не могу сказать точно, но все началось с того, что Лора пробежала через лужайку, обвиняя Мию, что она лгунья. Она кричала, что ей все известно. Она все время повторяла: «Я знаю про тебя». Но говорю: всего я не слышала.

Марлоу. А как реагировала Мия, когда Лора на нее кричала?

Генриетта. Она выглядела так… ну, честно говоря, она была в ярости. Но ее можно понять, не так ли? Это был неловкий момент для всех – и уж наверное, ужасный для нее.

Марлоу. Вы считаете, что она выглядела скорей сердитой, чем смущенной?

Генриетта. Ох, с уверенностью не могу сказать. Я имею в виду, я могла ведь все понять по-своему…

Марлоу. Кажется, вы всецело поддерживаете Мию Андерсон.

Генриетта. Конечно; ну, не в том смысле, что я приняла чью-то сторону и все такое. На самом деле нет. Но для Мии это было как гром среди ясного неба.

Марлоу. Вы разговаривали с кем-нибудь из них после ссоры?

Генриетта. Нет. Я пошла искать Мию, но, когда нашла, она была с Джейни Вуд, и… ну, я не захотела встревать. Но я все равно не понимаю, какое отношение ссора на вечеринке имеет к поджогу здания?

Марлоу. Возможно, и никакого. Вы случайно не обратили внимания, много ли выпили обе эти женщины в тот вечер?

Генриетта (смеется). Ну Лора-то да; невозможно было не заметить, как она шатается. Ее ребенок дома ждет, а тут такое. Это неправильно, что она была в таком состоянии. Честно говоря, я удивилась, увидев ее позавчера в офисе. Мне показалось, что она слишком смутилась. Впрочем, она пришла очень поздно.

Марлоу. Чем закончилась ссора?

Генриетта. Ну, в конце концов Гарри пришлось их разнимать, но к тому времени уже все пошло наперекосяк, чего уж там. Знаете, мне было так жаль Джейни Вуд – ей-то за что все это? Она все так красиво разложила на блюдах – множество всяких тар-та-ле-ток. Я правильно называю? Как бы то ни было, она приложила столько усилий – но она всегда так делает. И выглядела она потрясающе. Она очень красивая женщина, эта Джейни Вуд. Наверное, она сильно разозлилась. А знаете, сперва была одна странность, потому что я помню, как Джейни стояла за мной, просто наблюдая за ссорой, и с виду ее ничуть не волновало, что они устроили сцену. Я бы даже сказала, что она находила это забавным. Хотя, конечно, минут через десять всякая улыбка исчезла с ее лица. Бедная женщина. А дальше была вся эта суматоха с Гарри, и… Ох, это был такой стыд, а предполагалось, что получится прекрасный вечер, но после этого, представляете, больше я не видела Джейни. Это тоже было странно.

Марлоу. Генриетта, у вас есть какие-то соображения по поводу лжи, в которой Лора обвинила Мию?

Генриетта. Нет. Но, насколько я помню, в какой-то момент Лора сказала, что знает: Мия не та, за кого себя выдает, и что она требует ответа, за каким чертом Мии понадобилось ее место.

Глава шестнадцатая

За пять недель до пожара

Джейни сидела за ноутбуком, пытаясь сосредоточиться на подготовке вечеринки для сотрудников мужа, но никак не могла собраться с мыслями. Она вздохнула, откинулась на спинку стула и уставилась в окно, обхватив рукой кружку с кофе.

Может, стоит немного отдохнуть от компьютера? Заняться йогой в саду. Вдруг стойка на голове поможет избавиться от нежеланных мыслей? Поиск в Pinterest интересных блюд и сервировок, конечно, никак в этом не помогал, и она начинала жалеть, что не сказала Гарри, что не хочет устраивать в доме очередную пьяную тусовку. Они ничем не отличались одна от другой. Собственно, еще когда закончилась первая и Джейни осталась с неприбранным домом и горой мусорных мешков в саду, чувствуя себя поставщиком провизии, а не женой, она потеряла интерес к вечеринкам мужа.

Джейни была не из тех женщин, которые реализуются за счет организации вечеринок. Когда-то от нее зависели судьбы людей – кто останется гулять на свободе, а кто отправится за решетку.

Джейни свернула сайт Pinterest и задержала пальцы над клавиатурой. Больше всего она хотела бы погрузиться в то, что себе запретила. И вечеринка, и Гарри, и долгий день впереди, прежде чем ехать в школу за девочками, лишали ее всякого настроения.

«Ну а что еще остается, когда кажется, что хуже жизнь быть не может, – подумала она саркастически, – чем открыть “Фейсбук”?»

Страница выскочила на экране, и Джейни ввела ненавистное имя в строку поиска, скользя взглядом по профилям, пока не наткнулась на третьего Майлза Моргана. Она ощутила ту же боль, что и в прошлый раз, когда увидела его лицо. Он ничуть не изменился.

Кликая по его странице, Джейни вбирала информацию. Она пока не знала сама, что именно выискивала. Жена? Дети? Чем он сейчас занимается?

Ни на одной из его фотографий не было никаких признаков детей, на большинстве Майлз был запечатлен в различных роскошных заведениях, на некоторых в компании мужчин, на других – с женщиной. Джейни открыла ее фото в полный размер. Хорошенькая, в обтягивающем топе и узких джинсах. Длинные темные волосы, темно-карие глаза и фигура, за которую можно отдать полжизни. С виду лет на двадцать моложе Майлза.

Джейни задумалась: каким видит Майлза эта женщина и есть ли в его личине хоть немного правды? Говорил ли он ей, что сделал? Почему-то Джейни сомневалась.

Положив руку на бьющееся сердце, Джейни пыталась понять, что чувствует. Но под пристальным взглядом Майлза Моргана с экрана ей это не удавалось, так что в конце концов она удалила историю поиска и закрыла ноутбук.

Майлз больше не присутствует в ее жизни. Теперь ей не нужно его видеть. Она напомнила себе об этом и почувствовала некоторое облегчение, потому что одно дело – смотреть на него на экране, а другое – встретиться лицом к лицу. При мысли об этом по спине Джейни пробегала дрожь.

В субботу, когда Гарри вернулся домой из тренажерного зала, Джейни сразу поняла, что он чем-то озабочен. Это было заметно по тому, как он потирал подбородок, не особо внимательно слушая девочек, пока те рассказывали о предстоящем дневном походе в кино на фильм, которого долго ждали. Джейни до сих пор удивляло, с какой охотой Элла, в частности, делилась новостями с отцом, тогда как Джейни доставалось лишь невнятное бормотание, когда она пыталась расспрашивать дочь.

Теперь, наблюдая за их разговором, она думала, замечают ли девочки невнимание Гарри, поскольку ей очевидны и его расплывчатые реплики, и пустые глаза. Как только в разговоре возникла пауза, он схватился за мобильник, и в конце концов девочки вышли играть на улицу.

– Тебя что-то гложет? – сухо спросила Джейни.

– Да. – Он прикрыл глаза и поморщился. – Вообще-то да. Я получил чертову жалобу, и теперь с этим нужно что-то делать.

– Вот оно что.

– От одной из женщин в офисе, – продолжал муж. – На притеснения.

Джейни застыла на полпути к кофемашине и, резко развернувшись, уставилась мужу в затылок.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 79
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Хэйди Перкс»: