Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Мисс Мортон и убийство на званом вечере - Кэтрин Ллойд

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 71
Перейти на страницу:
Элинор откинулась на подушки и закрыла глаза. – Очень любезно с твоей стороны. Несмотря на то, что он настоял на проведении бала здесь, твой дядя ни с чем мне не помогает. Возможно, ты могла бы взять роль хозяйки на себя.

Кэролайн ободряюще коснулась плеча тети и вышла. Под предлогом поиска горничной ее светлости она заглянула на кухню и заодно поинтересовалась, где находится Джошуа.

Десять минут спустя, передав пожелания леди Элинор горничной и убедившись, что Джошуа в данный момент беседует с миссис Фроджертон и доктором Харрисом в кабинете экономки, Кэролайн поднялась по черной лестнице к комнатам слуг на верхнем этаже дома. Хотя ее дядя содержал особняк в относительно хорошем состоянии, на чердаке было пронзительно холодно, а потускневшие, все в пятнах обои свидетельствовали о протечках в потолке и крыше.

Джошуа был старшим из лакеев, то есть должен был жить в самой большой комнате, расположенной в конце коридора. Маловероятно, что в такое время кто-либо из персонала окажется на чердаке, разве что в случае болезни, и тем не менее Кэролайн двигалась так тихо, как только возможно.

Двери были не заперты, так что она беспрепятственно вошла в комнату Джошуа. Небольшое окно с нишей в толстой стене у парапета выходило на сад за домом. Сквозь распахнутые створки ледяной ветер нес запах топей и раздувал тонкие занавеси. В центре комнаты стояла железная кровать с двумя покрывалами и подушками, под ней – чемодан, а у стены приткнулся небольшой комод.

Оставив дверь приоткрытой, чтобы в случае чего заметить, если кто-то поднимется по лестнице, Кэролайн с легким чувством вины начала один за другим осматривать ящики. К ее удивлению, все вещи были аккуратно сложены и в хорошем состоянии. На прикроватной тумбочке лежала Библия и правила бокса от Боксерского клуба – и больше ничего.

Опустившись на колени, она с некоторыми усилиями вытащила из-под кровати видавший виды старый чемодан. На боках еще остались полустертые почтовые ярлыки, и, как предположила Кэролайн, принадлежать он мог родителям Джошуа. К ее облегчению, чемодан тоже удалось легко открыть: тяжелый запах помады для волос, сандалового дерева и табака, казалось, впитался в шелковую подкладку.

Внутри с той же аккуратностью были сложены пара новых ботинок, две накрахмаленные до хруста белые рубашки и щегольской черный сюртук. Кэролайн бережно вытащила вещи, запомнив их положение, чтобы вернуть все на те же самые места. В подкладке нашлось несколько карманов. В одном лежал черепаховый портсигар, жестяная баночка с чем-то вроде мужских пилюль от облысения и ручное зеркальце в серебряной оправе. Кэролайн нахмурилась, разглядывая получившуюся странную композицию.

Мог ли Джошуа просто взять эти вещи из особняка, рассчитывая продать позже? Или это его личные? Как сказала миссис Фроджертон, слуги нередко извлекали выгоду из того, что хозяева теряли или выбрасывали. Больше в чемодане ничего не было, так что Кэролайн аккуратно вернула все на свое место и перешла к ботинкам.

Правый оказался тяжелее левого. Засунув руку внутрь, Кэролайн коснулась чего-то мягкого – и практически не удивилась, вытащив красный бархатный мешочек с золотыми монетами и аккуратно свернутыми банкнотами по пять фунтов. Как можно было не заметить сходства находки с той, что она обнаружила в комнате тети Инес?

Кэролайн разложила по местам все, кроме мешочка, который теперь был надежно спрятан в ее кармане, толкнула чемодан обратно под кровать и вышла. Спустившись к кухне, она направилась к комнате экономки, откуда из-за закрытой двери доносился голос доктора Харриса, который, нахмурившись, вскоре выглянул на ее стук.

– Вы должны были оставить нас с миссис Фроджертон разбираться с Джошуа, мисс Мортон, – выйдя к ней в коридор, напомнил он.

– Я прекрасно это помню. Он уже признался?

– Отнюдь. В данный момент он жалуется, что мы к нему несправедливы и что он никогда даже не думал ни о ком дурно.

– Вы сказали, нам нужны доказательства. – Кэролайн вытащила бархатный мешочек. – Я нашла эти золотые монеты и пятьдесят фунтов в его спальне.

– Золотые монеты? – Доктор Харрис протянул руку, и Кэролайн отдала ему свою находку. – Ну и ну. Вы их считали?

– Еще нет. Решила, что важнее будет спуститься и спросить Джошуа, откуда они у него. Очень похожий бархатный кошель я нашла среди вещей тети Инес, – после небольшой паузы добавила она.

– Какое любопытное совпадение. Не желаете зайти со мной и продолжить беседу? Должен признать, мне не терпится услышать, что сам Джошуа на это скажет.

– С удовольствием. – Доктор Харрис отступил, пропуская ее вперед, и Кэролайн склонила голову: – Благодарю.

Джошуа, скрестив руки на груди, стоял, прислонившись к столу, и мрачно смотрел на миссис Фроджертон.

– Я вам повторяю, мне ничего не известно о смерти мистера Вудфорда. Когда он сыграл в ящик, я спал, и снились мне вещи куда более приятные. – Настороженно взглянув на Кэролайн, а потом на дверь, он произнес: – Доброе утро, мисс.

– Доброе утро, Джошуа, – поздоровалась в ответ Кэролайн, садясь рядом с миссис Фроджертон, которая бросила на нее вопросительный взгляд.

– Ты можешь мне не верить, Джошуа, но никто из нас не желает тебе зла, – продолжил доктор Харрис. – Мы всего лишь хотим знать, что случилось с мистером Вудфордом.

– Думаете, мне знать не хочется? Он мне не нравился, но смерти ему я не желал.

– В таком случае кто желал и почему? – наклонилась вперед Кэролайн. – Это как-то связано со схемой, которую они придумали с леди Инес? – глядя ему в глаза, спросила она.

Лицо Джошуа превратилось в застывшую маску.

– Не знаю, о чем вы, мисс. Я уже говорил доктору и этой леди.

– Вудфорды и леди Инес, должно быть, получали деньги от продажи, но, чтобы все получилось, им нужен был кто-то моложе и сильнее, вроде тебя.

– Я бы никогда на такое не согласился! – с отвращением воскликнул Джошуа.

– Знаю, слуги нередко… забирают себе ненужные вещи хозяев и продают их, – подсказала ему Кэролайн.

– Так вот чем я, по вашему мнению, занимался? – Джошуа окинул взглядом комнату. – Воровал вещи и продавал их?

– Ну, похоже, именно этим и занимались Вудфорды и леди Инес, – констатировал доктор Харрис. – Можно предположить, что тебе платили за то, что ты отвозил все необходимое из особняка в коттедж мисс Вудфорд в деревне.

Молчание затягивалось. Наконец Джошуа поднял голову.

– И что, если так? Кому какое дело, если кто-то получит деньги за хлам богачей?

– Нам-то точно никакого, – пожал плечами доктор Харрис. – Но вполне возможно, что Гринвуды придерживались иного мнения. Ты знал, что они обратились к поверенному?

Джошуа моргнул.

– Прошу прощения?

– Думаю, по мнению леди Элинор,

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 71
Перейти на страницу: