Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » В последний момент - Микалея Смельтзер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 70
Перейти на страницу:
Постаралась уложить волосы, но это оказалось бесполезно. По крайней мере опухоль на носу почти спала, а синяк легко скрывался с помощью консилера и тонального крема.

Схватив сумку, я выбежала в гостиную и уткнулась прямо в твердую грудь Мэддокса. Он обнял меня, чтобы я не упала.

— О, ты уже готова, — он нахмурился. — Какое разочарование. Я так хотел сам тебя одеть. — Мэддокс подмигнул, от чего мои щеки залились румянцем. Он отстранился, рассматривая мой нос. — Выглядит лучше. Эзра все еще переживает.

Я рассмеялась.

— Он даже не пострадал, а я полна решимости отправить ему воздушный шарик с надписью «Выздоравливай».

— Надо так и сделать, — согласился Мэддокс. — От этого он будет чувствовать себя еще более виноватым.

Я поморщилась.

— Это случайность. Мне неприятно из-за того, что он чувствует себя подавленно.

Мэддокс отпустил меня, направляясь к двери.

— Ему следовало чувствовать свою вину.

Я решила сменить тему, потому что не хотела подвергнуться поддразниваниям с его стороны, если бы назвала ему причину случившегося — все произошло потому, что я пялилась на него.

Я последовала за Мэддоксом к заведенной машине и прыснула со смеху, заметив на приборной панели Соника.

— Ежика берем с собой?

— Конечно, — выдохнул Мэддокс. — Он вроде талисмана нашей команды.

Я фыркнула.

— Но ты же не таскаешь его повсюду.

— Ну, канатная дорога — неподходящее место для него. Сегодня он может побыть с нами.

— Приятно слышать, — кивнула я, проскальзывая на сиденье.

Мэддокс сел за руль и усадил ежика на колени.

Он проехал в сторону своего дома, поэтому я решила, что мы едем к нему.

Каково же было мое потрясение, когда мы свернули к другому дому. Несколько машин уже припарковались на подъездной дорожке и вдоль улицы.

— Зачем мы здесь? — поинтересовалась я, отстегивая ремень безопасности.

— Увидишь, — певуче произнес он.

Я проследовала за ним к двери, и Мэддокс позвонил. Из дома доносились голоса, а дверь открыла сгорбленная седая старушка. Ее серебристые волосы растрепались. В голубых глазах светились доброта и приветливость, а улыбка казалась счастливой.

— Пришли на вязальную вечеринку? Карен сказала, что один из ее сыновей придет со своей девушкой.

Я улыбнулась, радуясь тому, что Карен назвала меня его девушкой, но тут же осадила себя, потому что выглядела влюбленной дурой.

— Это мы, — улыбнулся Мэддокс, и я посмотрела на него, впервые обратив внимание на то, что ежик сидел у него на плече. — Я — Мэддокс, это — Соник и…

— А я Эмма, — перебила я, протягивая руку.

Старушка проигнорировала мой жест и протянула тонкие руки, чтобы обнять меня. От нее пахло мятой.

— Я Мэйз, — ответила она. — Давай представлю вас остальным дамам.

Она провела нас по своему прекрасному дому на заднее крыльцо, где сидели пять дам и Карен. Я улыбнулась и едва заметно помахала ей.

— С Карен вы оба знакомы, — сказала Мэйз. — Это Элис, Маргарет, Бет, Джейн и Мэри.

Приветствия эхом отзывались вокруг нас, и мы с Мэддоксом ответили на них.

— Это Мэддокс, сын Карен, и его девушка Эмма, — представила нас Мэйз.

Мы с Мэддоксом сели на диван, и Мэйз протянула каждому из нас по клубку пряжи и спицы.

— Поверить не могу, что делаю это, — пробормотал Мэддокс, усаживая Соника на плечо. Ежик пытался залезть ему на голову.

Я указала на спицы.

— Просто представь, что это барабанные палочки.

Он сморщил нос и постучал ими по коленям.

— Ага, это так не работает.

Я рассмеялась.

— Просто попробуй.

Мэйз кашлянула, и мы посмотрели на нее.

Она объяснила, как набирать петли на спицы и провязать первый ряд. Казалось достаточно легко.

Спустя некоторое время Мэддокс выругался.

— Бл*ть.

Комната была наполнена женским щебетанием, но все замолчали при восклицании Мэддокса. Он поднял взгляд, широко распахнул глаза, словно олень, пойманный в свете фар.

— Ой, — промямлил он. — Пряжа слетела.

Он указал на скомканный моток на коленях.

Мэйзи вздохнула.

— Тогда начни сначала и сведи свои ругательства к минимуму.

— Простите, — Мэддокс опустил голову, на самом деле выглядя виноватым. Это было мило.

Он начал заново. В этот раз медленнее.

Я гордо улыбнулась своим ровным рядам петель. Возможно, мне удастся связать шарф.

— Здесь слишком тихо, — пробормотал Мэддокс возле меня. Его лицо просветлело. — Знаю…

Он отложил свой шарф — или что он пытался связать — в сторону. Взял Соника в одну руку, а другой достал телефон и наушники из кармана. Протянул один мне, а второй вставил себе в ухо, включив музыку.

— Ай! — вскрикнула я, когда музыка заиграла.

— Прости, — пробормотал он, быстро убрав громкость.

Он взял спицы и вернулся к работе.

Я знала, что звучит это безумно, но Мэддокс выглядел очень сексуально, когда вязал.

Пару минут спустя он ткнул меня в плечо, и я повернулась. Соник лежал у него на коленях с небольшим кусочком связанного полотна на спинке.

— Смотри, Эмма, я сделал ему накидку! Он супер-Соник!

Я фыркнула, прикрыв рот рукой, чтобы сдержать смех. Но это не сработало. Вскоре мы оба хохотали, и по моим щекам текли слезы.

— Супер-Соник? Ничего лучше придумать ты не мог? — я вытерла слезы.

Мэддокс пожал плечами, ухмылка становилась шире.

— Это было первое, что пришло мне в голову.

Я покачала головой, сдерживая улыбку.

— Возможно, ты введешь в моду накидки для ежиков.

Мэддокс поднял ежика, прижимая к груди.

— Как думаешь, Соник? Хочешь стать моей моделью?

Ежик поводил носом. Не уверена, согласился он или нет.

— Соник сказал, что хочет быть моей моделью, — парень вернул ежика на плечо.

Я осмотрелась и заметила, что все дамы смотрят на нас, наблюдая за Соником, словно он был каким-то грызуном.

— Что это за создание? — спросила одна из женщин. Уверена, это Элис.

— Ежик, — ответил Мэддокс.

— А, — пробормотала она и вернулась к вязанию.

Я посмотрела на Мэддокса и улыбнулась.

Только Мэддокс Уэйд мог сидеть в компании пожилых дам и вязать шарф с ежиком на плече, и все это ради меня.

У него свой способ сделать меня счастливой — заставить чувствовать себя особенной.

Он был замечательным. Может, я молода и неопытна, но моих знаний достаточно, чтобы понять, что не все парни такие же, как он.

Я сглотнула комок в горле и опустила взгляд на разноцветный клубок, лежащий на коленях.

Что Мэддокс со мной делает?

Я сделала глубокий вдох, борясь с удушающей паникой.

Знала, что чувства были слишком сильными, слишком поспешными. Я превращалась в одну из тех девушек, над которыми смеялась за то, что они влюбились в парня после первого свидания.

— Эмма? — голос Мэддокса звучал обеспокоенно. — Ты в порядке?

— Да, я

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 70
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Микалея Смельтзер»: