Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » На дальних берегах - Тимофей Грехов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 53
Перейти на страницу:
короткую паузу, воскликнула: — Ооо, смотри, а нас уже встречают!

Проследив за направлением её взгляда, я увидел белокаменный замок со множеством башен и донжонов. Чтобы добраться до самого замка нужно было преодолеть три ряда стен, каждая их которых на несколько метров выше предыдущей.

Активировав магическое зрение, про алое излучение которого уже знала Алисия, я пришёл в неописуемый восторг. Ведь помимо сложной фортификации крепостных стен, они ещё излучали магическую энергию. Что навело меня на мысль о том, что это не просто замок, а артефакт. И глядя на него с высоты я не мог придумать, как такое сооружение можно захватить. И даже тактика, что мы использовали против крепости Щеглова под Кемерово, могла здесь спасовать. Проблема в том, что я слабо представлял сколько понадобится метеоритного железа для уничтожения такой крепости.

— Впечатляет? — спросила меня Алисия.

— Ещё бы, — не став делиться тем, что в этом момент я думал над тем, как уничтожить эту крепость, ответил я.

Мы приземлились неподалеку от самого замка. Рядом с ним была небольшая деревянная постройка, у которой мы пришвартовались.

И когда мы спустились по трапу, нас встречала небольшая делегация. Самым первым стоял пожилой мужчина, который цепким взглядом осмотрел мою фигуру. Потом он перевел взгляд на Милано, и лицо его озарилось теплой улыбкой

Не знаю, чем это было вызвано, тем, что Кеннеди встречал давнюю соратницу или из-за её внешнего вида. Всё-таки, когда она прибыла к дистрикту, откровенно говоря, выглядела как старуха. А сейчас ей не дашь больше семнадцати лет.

— С прибытием, графиня Милано! — обняв архимага сказал Кеннеди. — А это я так понимаю Ярар Де Тьер?

— Да, господин, — с уважением поклонилась Алисия. — Моя поездка прошла так, как мы и планировали. Думаю, через месяц у Вас появится верный вассал Фродо Ка Бегита.

— Ааа? — окинул он фигуру Милано.

— Да, я согласна выйти за него замуж.

Он хмыкнул, ещё раз посмотрев на Милано, и что-то мне подсказывало, что Кеннеди уже передумал отдавать столь юную девушку кому-либо в жены.

— Что ж, — нахмурившись сказал Кеннеди, — мне представляться не имеет никакого смысла — Джон Фицджеральд Кеннеди. Согласно общемировой классификации дворян я являюсь князем или герцогом. Однако, когда мы находимся одни, прошу обращаться ко мне просто по имени.

— Как скажете, Джон.

— Очень хорошо, — кивнув сказал Кеннеди. — Тогда предлагаю пройти в замок, и через час мы встретимся в гостиной, где обсудим накопившиеся вопросы. — И прежде, чем мы вошли, мне подали плащ. И заметив вопросительное выражение лица, Кеннеди пояснил: — Как бы мне не хотелось думать, что в стенах замка находятся абсолютно верные подданные, но это скорее всего не так. Поэтому будет лучше если Вы будете ходить с капюшоном на голове.

Мне было несложно, и я сразу надел плащ на себя.

* * *

Когда слуги повели Тьера до его покоев, Кеннеди посмотрел в сторону Милано.

— Ты прекрасно выглядишь, Алиса. Словно ты вернулась в те дни, когда мы были молодыми.

— Джон, мы с тобой уже дано договорились, что между нами больше никогда ничего не будет! — сразу поняв к чему клонит глава рода Кеннеди, сказала Милано.

— Мы вернёмся к этому вопросу, когда Тьер вернёт мне молодость.

— Нет. Мы не станем обсуждать этот вопрос, — настаивала на своём Милано. — Я выхожу замуж! Ты сам приказал мне сделать выбор. И я сделала его! Теперь смотри и давись, как я буду спать с другим!

— Я просто убью дистрикта! — прорычал Кеннеди.

— Джон, ты переходишь все границы! — воскликнула Милано. — Я бегала за тобой, словно собачонка, прикрывала твою спину и всегда поддерживала тебя, однако ты всего семь раз переспал со мной, и это почти за восемьсот лет! Как ты мне говорил? Я для тебя всё равно что сестра! Так вот, я тебе напомню, что родных не тр@@@ют!

Видя, что спорить сейчас с подругой детства не имеет никакого смысла, Кеннеди в примирительном жесте поднял ладони вверх. Он понимал, что в словах Алисии есть доля правды.

— Хорошо, — произнёс Кеннеди, и налив себе и подруге вина, разбавленного кровью, спросил. — Что скажешь по мальчишке? На твой взгляд нам выгодно оставлять его в живых?

— В будущем он точно будет нам мешать. Тьер ещё набирает силу и, скорее всего, вырастет в опасного игрока. К тому же мальчик наделен многими талантами.

— Тогда зачем ты освободила его из рабства?

— Хах, — усмехнулась Алисия. — Мальчишка сам это сделал. Ещё в доме дистрикта он как-то смог скинуть действие рабского камня. Немного подумав я решила с ним договориться. И знаешь, я не пожалела об этом. Путь домой я провела в хорошей компании. И могу сказать, что для того, чтобы ослабить род Фолиантов, он подходит лучше всего.

— Что ты имеешь ввиду?

— Фолианты сильны! И если ты хочешь не замараться и всё сделать чужими руками, то тебе нужен не менее сильный исполнитель. Просто в будущем Ярар Де Тьер может стать опасным игроком, с которым мы будем вынуждены считаться.

— Так может нам следует сделать так, чтобы он после решения проблемы Фолиантов сгинул?

Алисия задумалась.

— Джон, давай пока не будем обсуждать этот вопрос. Он, как минимум, преждевременен. К тому же я не уверена, что никто из остальных членов Совета не знает о том, кто находится у нас в гостях.

— Твоя интуиция тебя не обманывает, — сказал Кеннеди, передав небольшую стопку писем.

— Давай не будем тратить время. Что там написано?

— Мне советуют, чтобы я как можно скорее перевёл мальчишку в Пиндосию, где Совет решит его судьбу.

— Советуют или…

— Советуют. Но не всё. Лорд Фолиант написал, что выслал людей за Тьером. И, как я понял из письма, они скоро прибудут сюда.

— И ты так спокойно говоришь об этом?

— Алиса! Ты и я — архимаги! Да плевать кого пришлёт Фолиант! Теперь я не отдам мальчишку только в пику ему. Как этот урод вообще смел написать мне письмо с таким содержанием⁈ У меня сложилось мнение, что он считает себя выше меня! Ты представляешь? Этот молокосос, который не прожил ещё и полтысячи лет, считает, что может так себя вести и никаких последствий для него не будет!

— Джон, — с укоризной в голосе произнесла Алисия, — ты забываешь, что он с легкостью победил на дуэли Кастело и Менсена. И тогда ему было всего двести лет. Думаешь с тех пор он не стал сильнее?

Лорд Кеннеди нахмурился. Малоизученная магия Фолиантов навевала ужас на многих лордов. Именно из-за страха быть убитым многие в Совете прогнулись под них. И хоть тот был магистром, он смог обезглавить Мэнсона, который стал архимагом задолго до рождения Фолианта. И тем не менее Кеннеди сам присутствовал на дуэли и собственными глазами видел, как Менсон пал. А за ним пал и архимагистр Кастело.

— Что ты предлагаешь? — спросил Кеннеди.

— Ты серьёзно спрашиваешь моего совета?

— Тебе повторить вопрос? — с раздражением спросил Кеннеди.

— Тогда не трать время, — сразу ответила Милано, — вели слугам принести накопитель и после разговора с Тьером, попроси его омолодить тебя. Чтобы он сделал это охотнее, отдай ему научные журналы по изучению крови и заплати один миллион золотом.

— И я стану таким, как и ты?

— Ты хочешь, чтобы у тебя выросла грудь, и кое-что отвалилось в паху? — чуть ли не смеясь решила подколоть своего сюзерена Алисия.

Несколько секунд Кеннеди не мог понять о чём говорит его подруга.

— Ты с ума сошла! Я имел ввиду молодость!

— Точно? А то вдруг Ярар может и такое! Только представь…

— Хватит, — начал сердится он, — Алиса, ты забываешься.

Кеннеди хотел ещё что-то сказать, но, в этот момент вошёл Тьер, и он решил закрыть эту тему.

Глава 17

Глава 17.

Когда я вышел из кабинета, в котором провёл больше четырёх часов беседуя с графиней Милано и герцогом Кеннеди, чувствовал себя словно выжатый лимон.

В каждой фразе я чувствовал, что меня проверяют. И судя по их частым переглядываниям, проверку я прошёл. Тем для разговора было очень много, в особенности их интересовали взаимоотношения между родом Тьер и императором. В конце концов я попросил их не ходить вокруг да около и спросить меня прямо.

Алисия, прежде чем что-то произнести, дождалась одобрения лорда Кеннеди.

— Ярар, мы навели справки о твоём роде. Святозар, Серек, Светлар,

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 53
Перейти на страницу: