Шрифт:
Закладка:
- А может быть в этом и есть твоя необыкновенность? - сказал он Ларе, - К тебе привлекает не только талант, но и внешность. Слушая тебя, забываешь об уродстве, и существует только музыка в твоем исполнении. А свою настоящую внешность ты можешь показать королю, когда придет время. Случится все само собой, поверь моя девочка. Жизнь сама подскажет тебе. Судьбу не обойти.
Лара слушала его и решала, что будь что будет. А булавку она все же пока будет носить.
Глава 23
Модрус и Лара подъехали во дворец раньше обычного. Ему нужно было зайти в тайную канцелярию, а ей встретиться с дирижером и коллегами. Она уточнила время своего выступления и прошла на сцену королевского театра.
Стоял необычный шум: слуги убирали ткани, затянувшие бархатные кресла зрительного зала, наводили последние штрихи, проверяли софиты и магические фонари, освещающие сцену. Музыканты настраивали свои инструменты, а дирижер о чем-то спорил с управляющим залом.
Лара заметила за кулисами Анта и махнула ему рукой. Тот, увидев ее, быстро приблизился и схватил за руку.
- Госпожа Лара, - вскрикнул он, - Я так волнуюсь, так волнуюсь.
- Не надо так себя настраивать, - улыбалась она, перехватывая его руки, - Все будет замечательно. Я тебе помогу. Слышишь?
Тот только кивал и часто дышал.
- Ну-ну. – Лара подхватила его под руку и повела по коридору, - пойдем ко мне и я напою тебя чаем.
Придя в свою гриммуборную, она посадила его в кресло и начала готовить напиток. Чай она всегда делала сама: подогревала воду, покупала травы, похожие на земные, заваривала.
- Тебе как, - обернулась она к парню, - сладкий или нет.
- Все равно, - еле выдавил тот, сжимая ладони.
Лара подала ему кружку и села рядом. Прихлебнув глоток, он выдохнул и огляделся.
- Это ваша комната? – спросил он, немного придя в себя.
- Да, моя, - улыбнулась она, - Что тебя удивляет?
- Какая-то странная, инородная что ли, - протянул он, приглядываясь к обстановке.
И Лара поняла, что тот удивлен скупостью уборной «примадонны», как ее теперь называли. Здесь не было пышных убранств и позолоченной мебели, больших ваз для цветов и мягких диванов с журнальными столиками, с серебряными подносами с фруктами и вином. Все было скромно, но функционально: зеркало со столиком, кресла и большая ширма, за которой переодевалась девушка.
- А что, ты видел другие? – усмехнулась она.
- Нет, - покачал он головой, - Просто предполагал, что здесь будет все очень богато.
- Уборная – это почти как кабинет, мой мальчик, - засмеялась Лара, - он должен быть удобен и функционировать, как кабинет, а не будуар изнеженной фаворитки.
Ант при этих словах поперхнулся и со смущением посмотрел на Лару. Увидев его взгляд, она тоскливо вздохнула.
- Вот и этот мальчик видит во мне уродину.
Тут Ант заторопился исправить положение.
- Нет-нет, что вы. Вы не так меня поняли. Я совсем не это хотел сказать. В моем представлении у такой роялистки все должно быть только самое красивое.
И поняв, что этими словами он еще больше запутался, покраснел до слез. Подскочив, пролил чай на ковер. И еще больше разнервничался.
- Что-то все валится у меня из рук, - вскричал он, - даже это. Ничего из меня не выйдет.
- Успокойся, Ант, - засмеялась Лара, выхватывая из его рук кружку, - садись и перестань нервничать. Сейчас придет моя служанка и все уберет. Все это такие мелочи по сравнению с искусством. А ты талантливый музыкант и со временем станешь известным в королевстве. Все когда-то случается в первый раз. Так было и со мной и другими тоже. Я обещала тебе помощь. Так и будет. А сейчас иди к себе и подготовься. А главное, постарайся успокоиться. Ладно?
Ант кивнул и вышел.
Лара стояла в середине комнаты и улыбалась.
- Глупый мальчик. Он думал, что обидел меня. Но это уже не так больно, как прежде.
Она вздохнула и ушла за ширму, переодеться в концертное платье.
А в это время в главном зале дворца шло вручение верительных грамот от послов цидри и обмен речами по этому важному государственному поводу. Вскоре процедура была закончена и объявлен праздник с концертом и балом.
Центральная королевская ложа была еще пока пуста, а зал заполнили представители всех сословий, приглашенных во дворец по такому случаю. Сверкание драгоценностей, шелк бальных платьев и шум возбужденных голосов составляли определенную атмосферу. Все ждали короля и его свиту. Вскоре тот вошел в ложу, и раздались аплодисменты по этому поводу. Народ приветствовал своего властителя, показывая этими рукоплесканиями, свое отношение к происходящему. Король также хлопал в ответ своим подданным. Вскоре все расселись по своим местам, и начался концерт.
Лара ждала своего выступления вместе с прибежавшим к ней Антом. Он уже немного освоился и был слегка бледен.
- Ну вот, скоро нас позовут. Надеюсь, что ты успокоился?
Тот смог только кивнуть, сжимая в ладони свирель. Взяв его за руку, Лара повела за собой, и они вошли в кулису. На сцене суетились рабочие - устанавливали рояль.
И вот пошел занавес.
- Волшебная свирель, - услышали они голос ведущего, - исполняет автор Антир. Аккомпанирует на рояльти Лара Модрус.
Они вышли и поклонились. Лара присела к инструменту и взяла первый аккорд. Ант приложил свирель к губам, и полилась музыка. Их дуэт заставил зрителей почувствовать, как прекрасен этот мир и как прекрасно просто жить.
По окончании они удостоились бурных оваций и цветов. Парень был смущен и растерян. Его творчество оценено дважды: и как автора и как исполнителя.
- Спасибо вам, госпожа Лара, - парень прижимал руки к груди, возбужденно вглядываясь в лицо девушки, - Этого я никогда не забуду. И что бы не случилось, знайте, что я всегда отдам за вас даже жизнь.
- Не надо мне твоей жизни, - улыбалась Лара, понимая его состояние, - Мне будет достаточно получать твои произведения.
- А это уж точно я буду писать только для вас, - целовал он Ларины пальцы.
- Идите, мой мальчик, - вздохнула она, глядя на Анта, - успокаивайтесь и готовьтесь к балу. Там будет интересно: знакомства, танцы, девушки.
Ант смутился.
- Ну-ну, не тушуйтесь, дорогой мой, - похлопала она его по руке, - Вы молоды, и вам надо развлекаться. А все остальное