Шрифт:
Закладка:
— Всё, что от тебя зависело, ты сделал, — кивнул он, обернувшись к Марку. — Эту ведьму Барбару упустил я, за что уже получил выговор от прабабки. Что ж до кинжала, то, полагаю, рано или поздно он где-то всплывёт, и мы доберёмся до него.
— Будем надеяться… — пробормотал Марк, посмотрев в окно, где голубело небо, но перед его глазами всё ещё стояла та высокая чёрная фигура, освещённая тусклым светом свечей. Их отблески играли на фигурном нагруднике и изящных наручах. Они отражались в узких глазах этого странного существа, до сих пор вызывавшего в душе Марка непонятный страх, который он обычно чувствовал, когда сталкивался с тёмной магией. Может, это ощущение было следствием пережитой тогда острой боли или мрачной атмосферы этого заброшенного дома, но всё же ему казалось, что он снова столкнулся с чем-то странным и опасным, против чего у него никогда не было оружия.
Дом баронессы де Флери располагался на тёмной улице, где испокон веков строили свои городские замки военные бароны, желавшие иметь собственные резиденции в Сен-Марко. Он был таким же мрачным и суровым, как и его соседи, сложенные из массивных каменных блоков, где окна больше напоминали бойницы, а ворота были так велики, что в них могли въехать в ряд три конных рыцаря. За этими воротами располагался узкий двор, окружённый тёмной двухъярусной галереей, а в глубине виднелась калитка в небольшой зажатый каменными стенами чахлый садик.
Впрочем, теперь этот садик уже нельзя было назвать чахлым. Его заполнили пышные кусты с красивыми цветами, посредине голубело чистое озерцо, через которое был перекинут лёгкий горбатый мостик, а за ним, в тени плакучей ивы, спускающей свои ветви к самой воде, виднелась резная беседка.
Тёмные мрачные комнаты городского замка баронов де Флери постепенно преображались, становясь красивыми и уютными, поскольку юная баронесса не жалела денег на переустройство своего жилища. Она обставляла их по местной моде, скупая и заказывая новую мебель, гобелены и ковры, деревянные алкорские скульптуры, расписанные яркими красками, и картины, нарисованные местными художниками.
Постепенно переделанный на её вкус старый замок превращался в изысканный и уютный дом, вполне достойный своей хозяйки. Однако она редко проводила время в своих вновь обставленных комнатах и часто уходила вниз, в тайные подвалы дома, куда не допускались слуги, и им оставалось только гадать, что делает там дни и ночи напролёт их очаровательная хозяйка. Впрочем, чаще всего они склонялись к мысли, что она оплакивает там своего почившего супруга, поскольку, что ещё могла делать в подземелье столь юная особа?
Но на самом деле там внизу она обустроила свой собственный мирок, который соответствовал её истинным вкусам. Именно там располагались помещения, где она проводила много времени в кампании своих приближённых, столь же странных и красивых существ, кем бы они ни были. Именно там располагались уютные комнаты, обставленные удобной мебелью на низких ножках, с полами, покрытыми коврами и подушками, где пространство делилось расписанными вручную ширмами, а на бамбуковых подставках лежали свитки из желтоватой плотной бумаги или узких дощечек, скрепленных между собой наподобие циновки.
В центре этого подземного жилища, куда не было доступа непосвященным, располагался главный зал. Он был слишком велик для подвала каменного дома, находившегося над ним. Его днём и ночью освещали огни, горевшие в изысканных фонариках, висящих под потолком, который держался на толстых балках золотистого дерева, источавших приятный сладковатый аромат. Эти балки лежали на красных лаковых колоннах, а между ними располагались стенные панели, покрытые изысканной росписью. На них танцевали тонконогие сказочные журавли, собирали цветы в садах бледные черноволосые красавицы в шёлковых халатах, порхали над купами хризантем разноцветные бабочки, извивались среди закрученных в спирали облаков длинные усатые драконы и резвились под луной белые многохвостые лисички.
На невысоком возвышении в дальнем конце зала сидела на подушках голубоватая полупрозрачная девушка, окружённая коконом мерцающего тумана, и её одежды из серебра перламутрово светились в полумраке. Она наигрывала на странном инструменте меланхоличную мелодию, и каждый раз, когда её пальцы касались струн, из-под них вылетали стайки белых лепестков, которые устремлялись вверх, а потом в завораживающем танце медленно опускались вниз и исчезали, не долетев до пола. Вокруг стояли на бронзовых подставках литые курильницы, струящие голубоватые дымки, растворявшиеся в воздухе пряными ароматами.
В центре зала располагалась невысокая четырёхугольная эстрада, на которую вели натёртые до блеска деревянные ступени. По углам к потолку тянулись витые столбики, поддерживающие резной купол балдахина, с которого струились вниз прозрачные занавеси из переливчатой органзы, превращавшие всё за своей завесой в странный, призрачный мир, наполненный неясными образами и тенями.
На возвышении, на плоской подушке, скрестив ноги, сидела за низким резным столиком баронесса де Флери. Из-под её голубого халата, расшитого серебряными хризантемами, искристым белым ворохом торчали пушистые длинные хвосты, которых было ровно девять. Напротив неё расположился красивый молодой мужчина. Он тоже был в халате, но бордовом, украшенном вышитыми золотом журавлями. К тому же он был похож на неё, разве что у него были чёрные, зачёсанные назад и украшенные тонкими косичками волосы, а высокий белый лоб перечёркивал витой обруч из светлого золота. Он наблюдал за баронессой, которая с унылым видом разглядывала диадему с рубинами, которую вертела в руках.
— Что за грубая и уродливая вещь, — проговорила она, откладывая её на край стола. — Удивительно, как им удаётся так испортить оправой хорошие рубины. Я хочу, чтоб их извлекли из этой штуки, после чего переплавили её в слиток. Так она будет смотреться куда лучше.
— А что делать с камнями? — спросил мужчина, посмотрев на диадему.
— Положите в ларец, я потом решу, куда их пристроить…
Она протянула свою тонкую белую руку к узкому продолговатому футляру, обтянутому чёрной змеиной кожей.
— Вот эта вещь кажется мне более изысканной, — заметила она. — Её грубость оправдана и полностью соответствует внутреннему содержанию.
Открыв футляр, баронесса провела пальчиками по чёрному, покрытому загадочными знаками кинжалу.
— Зачем он тебе? — спросил мужчина, мрачно взглянув на магическое оружие.
— Как зачем? — удивилась она. — С его помощью я смогу убить кого угодно на расстоянии, и мне не придётся тратить время и силы на подготовку сложного магического ритуала. Ты же знаешь, что я впадаю в тоску от всех этих утомительных манипуляций.
— Ещё бы… — в тоне её собеседника прозвучал сарказм. — Твоя