Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Секреты фальшивого жениха - Яра Сен-Джон

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Перейти на страницу:
появилась на свадьбе Дэйна и сказала мне, что ты последствие той ночи. Я был шокирован своей величайшей неудачей как мужчины, как мужа.

Значит, Нора была права, он считал Морган ошибкой.

— Пожалуйста, остановись. Я больше ничего не хочу слышать.

— Морган, пожалуйста, позволь мне сказать. Не твоя вина, что я изменил Норе. Ты была невинным ребенком, который заслуживал отцовской заботы, но, клянусь, я понятия о тебе не имел. Мы с твоей матерью не общались после той ночи. Если бы я знал…

— Ты бы признал меня? — Морган насмешливо фыркнула. — А как ты поступил с Эйденом? Ради всего святого, ты был женат на его матери. Пожалуйста, не лги.

Генри поднялся с кресла и стал расхаживать по комнате.

— Ты права. Я был эгоистичным ублюдком, пытающимся удержать свое богатство и молодую жену. Я ужасно обращался с тобой и Эйденом. Но я хочу попытаться все исправить. Я намерен признать всех своих наследников, включая тебя. Если ты еще этого хочешь.

Морган потеряла дар речи.

— Я не знаю, могу ли тебе верить.

— И у тебя есть на то причины, но я спрашиваю, дашь ли ты мне шанс стать настоящим отцом? — Глаза Генри наполнились слезами. — Я буду работать над тем, чтобы загладить свою вину перед тобой.

Я обещаю. Мне просто нужно знать, есть ли у меня еще один шанс.

Слезы скатились по щеке Морган, и она кивнула:

— Хорошо.

Орехово-серые глаза Генри затуманились, когда он потянулся к Морган, и она неохотно позволила ему заключить ее в объятия.

— О, слава богу. Я еще не слишком опоздал. — Он поцеловал ее в макушку. — Мне жаль, малышка. Мне так жаль, но теперь папа рядом.

Генри держал Морган в своих объятиях, и было так чудесно знать, что ее наконец приняли. Она принадлежала ему.

Глава 21

Джаред пробежал по коридорам медицинского центра Святого Дэвида после того, как Крис написал ему, что Морган пришла в себя. Это случилось, когда он всего на час вышел из больницы. Ему позвонили из лаборатории и сообщили, что пришли результаты теста на отцовство. Пока он ждал, когда Морган выйдет из комы, договорился с Самантой, чтобы у ее дочери взяли кровь. Джаред горел желанием знать правду, поэтому лично отправился за результатами.

Как он и ожидал, результаты со стопроцентной уверенностью говорили о том, что он не мог быть отцом ребенка Саманты. Он уже позвонил боссу Элли и пригрозил судебным иском за клевету. В блоге готовилось опровержение, которое должно было выйти в эфир в тот же день. Скоро шумиха утихнет, но Джаред был в ярости, потому что из-за этого мог потерять Морган.

Джаред вернулся в больницу, и Крис сообщил ему хорошие новости: Морган пришла в себя. Но его там не было, и Джаред чувствовал себя ужасно. Он хотел быть первым, кого Морган увидит, когда откроет глаза. Но действительно ли она хотела бы его видеть?

Вспомнит ли она, как сказала ему, что между ними все кончено?

Он надеялся, что нет, но в любом случае Джаред постарается убедить Морган, что никогда не оставит ее. Ему не терпелось сказать ей, как сильно он ее любит.

По пути в палату Морган он зашел в приемную. Вся его семья и Стюарты были в сборе.

— Джаред! Слава небесам, ты здесь. — Его бабушка улыбнулась, увидев его. — Морган пришла в себя.

Джаред улыбнулся.

— Я знаю и примчался к ней, но хотел бы поделиться некоторыми новостями. — Он держал в руках конверт. — Результаты теста ДНК показывают, что я не отец этого ребенка.

Он заметил, как Фэллон подняла руки к небу в безмолвной благодарности.

— Я никогда в тебе не сомневался, — сказал Крис, подходя к Джареду и обнимая его.

Эйден взглянул на Фэллон и Дэйна.

— Я рад, что мы ошибались. — Он протянул руку, и Джаред пожал ее.

— Спасибо, — сказал Джаред. — А теперь, вы уж извините, мне нужно кое с кем увидеться.

— Иди и возьми ее, тигр! — крикнула Кенди вслед, когда Джаред быстро зашагал по коридору в палату Морган.

Дверь была приоткрыта, и, к его удивлению, Генри держал Морган в объятиях.

Он не хотел прерывать трогательную сцену, но Генри заметил его и жестом пригласил пройти вперед.

— Входи, Джаред. Я думаю, кое-кто, возможно, захочет тебя увидеть. — Он отстранился, и глаза Джареда встретились с глазами Морган. Его сердце пропустило удар, когда он наконец увидел, что она проснулась после стольких дней молитв о ее выздоровлении.

Генри взглянул на Джареда и снова на Морган.

— Не стану вам мешать.

Джаред молча кивнул. Генри похлопал его по плечу, когда уходил, и прошептал:

— Борись за нее.

Джаред стоял в дверях после того, как Генри ушел, боясь шагнуть вперед.

— Ты так и будешь там стоять? — спросила Морган.

Услышав ее слова, Джаред подошел к кровати.

— Морган, я… я так счастлив, что с тобой все в порядке. Что ты помнишь о несчастном случае?

— Не так много, — ответила Морган. — Врачи сказали, что воспоминания о происшедшем могут вернуться в любой день, а могут вообще не вернуться. Я не хочу вспоминать, как меня сбила машина. — Она улыбнулась. — Но припоминаю, что говорила тебе о своем отъезде из Остина навсегда.

Ее слова ударили Джареда прямо в сердце.

— Я надеялся, что ты забудешь об этом.

Морган вздохнула.

— Вряд ли. — Она посмотрела на него. — Я знаю, что нам нужно поговорить, и прежде всего хочу сказать тебе спасибо.

— За что?

— За то, что сообщил моим близким, — ответила Морган. — Это из-за тебя они все здесь. Генри сказал мне, что ты позвонил Дэйну, и он собрал всех. И, как ты можешь видеть, — она указала на дверь, и слезы заблестели на ее ресницах, — у меня теперь есть семья, о которой я всегда мечтала. Так что спасибо тебе.

Джаред проглотил комок в горле, но тяжесть в груди не прошла.

— У тебя уже есть семья, Морган. Я и все Робинсоны. Пожалуйста, скажи мне, что ты это знаешь.

Морган вгляделась в его лицо. Казалось, он не спал много ночей, был изможденным, с многодневной щетиной на подбородке. Одет в простую футболку и темные потертые джинсы. Но, по ее мнению, никогда Джаред не выглядел сексуальнее. Она была разочарована, когда не увидела его среди всех своих посетителей, но сейчас он был здесь, и ей хотелось плакать от благодарности.

— Когда я очнулась, тебя здесь не было…

— Милая… — Джаред вскочил с кресла и сел на край кровати Морган. — Я был рядом с

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Перейти на страницу: