Шрифт:
Закладка:
— И ты еще плачешь сейчас после всего, что сделала?
Морган взглянула в яростные карие глаза Норы Стюарт. На ней было длинное красное платье с V-образным вырезом и пышной юбкой. Она выглядела царственно.
Морган выпрямилась:
— Что вы от меня хотите?
— Я хочу, чтобы ты вернулась туда, откуда выползла, и оставила мою семью в покое. Тебе здесь не место.
Морган уставилась на нее и только сейчас поняла: Нора убедилась, что она дочь Генри, потому что сегодня вечером впервые встретилась с ней и увидела явное сходство дочери и отца.
— Я имею полное право быть здесь. Я дочь Генри.
— Ты ошибка, — отрезала Нора. — Момент слабости со стороны Генри.
Нора признала правду!
— И вы простили его за то, что он вам изменил? — недоверчиво спросила Морган.
— Несмотря на то, что все могут подумать обо мне, я люблю Генри, и мы провели вместе всю жизнь. Я не дам постороннему влезть в мою семью.
Морган поднялась с кресла. Она не собиралась позволять Норе запугивать ее.
— Это и моя семья тоже. Я ни о чем особенном не просила.
— А как же скандал на свадьбе Дэйна? Появляешься на нашем пороге с протянутой рукой, — парировала Нора, скрестив руки на груди. — Что еще я должна думать?
Морган вздохнула:
— Я признаю, что могла бы дождаться более подходящего момента, но не знала, смогу ли еще когда-нибудь увидеть Генри, не говоря уже о том, чтобы он мне поверил. И он этого не сделал. Он ненавидит меня так же сильно, как Эйдена.
Нора мотнула головой.
— Генри не испытывает к тебе ненависти, но ты напоминание ему о былых ошибках.
— Я не ошибка! — яростно выкрикнула Морган.
— Пойми, ты не получишь желаемого результата. Генри никогда не примет тебя. Не лучше ли тебе уехать из этого города? Связь с Джаредом Робинсоном, известным плейбоем, принесет тебе только страдания.
— Оставьте мои отношения с Джаредом в стороне от всего этого.
— Как я могу? Когда ты выставишь их напоказ всему Остину, — сказала Нора, резко взмахнув рукой. — Он никогда на тебе не женится. Я знаю этого молодого человека с детства, ему быстро становится скучно, он переходит к следующему роману, прежде чем покончит с первым. Ты не исключение.
Глаза Морган сузились. Даже если слова Норы задели ее за живое, она не позволит ей этого увидеть.
— Оставьте свои наблюдения при себе.
Нора пожала плечами:
— Не говори, что я тебя не предупреждала.
Приподняв юбки, она поспешно вышла из комнаты, оставив Морган смотреть ей вслед.
Как только дверь за ней захлопнулась, Морган рухнула в кресло и закрыла лицо руками. Сегодняшний вечер был эпическим провалом. Не только Джаред отверг ее, но и отец тоже. И, по словам Норы, это никогда не изменится. Она была нежеланна для главных мужчин в своей жизни.
И сейчас уйдет со всем достоинством, на которое еще способна. Она подошла к зеркалу, привела в порядок лицо, потом достала телефон и вызвала такси. Машина оказалась поблизости и должна была подъехать через несколько минут.
Морган надеялась незаметно проскочить по коридору, но Джаред стоял, прислонясь к стене, неподалеку от дамской комнаты.
— Морган? — Он подошел и потянулся к ее щеке, но она отстранилась.
— Не прикасайся ко мне!
— Что там произошло? Что тебе наговорила Нора?
Морган, не ответив, пошла дальше по коридору, но путь ей преградила рыжеволосая женщина. Это была Элли, журналистка, которой Морган пыталась продать свою историю.
— Морган Стюарт? — спросила она. — Мы снова встретились. Жаль, что я тогда не осталась в кафе. Откуда мне было знать, что ты младшая сестра Стюартов? Но сейчас это не имеет значения. У меня есть местная сенсация. Ты встречалась с Джаредом Робинсоном, самым известным холостяком Остина.
— Не стану это обсуждать. — Морган снова попыталась уйти, но Элли не сдвинулась с места.
— Пожалуйста, отойдем в сторонку. Возможно, ты не хочешь подтверждать свои отношения с Джаредом, но наверняка тебя заинтересует моя последняя история.
Похоже, у Джареда есть ребенок от его бывшей любовницы Саманты Рассел, которую он оставил в нищете. Что ты скажешь по этому поводу?
— Ребенок? — взревел Джаред из-за спины Морган. — Вы, должно быть, не в своем уме, Элли. Я знал, что вы мастерица придумывать истории, но это полная чушь.
Все внутри у Морган сжалось.
— Это правда? — спросила она, поворачиваясь к нему лицом.
Элли ухмыльнулась, увидев дело своих рук.
— У Джареда есть ребенок, Морган. Он тебе не сказал? Теперь у тебя есть что сказать?
Морган протиснулась мимо женщины, быстро прошла по коридору, вышла наружу и сбежала вниз по ступенькам. Оглядевшись, она увидела такси. Была уже у двери, когда Джаред догнал ее, схватил за руку и развернул к себе.
— Морган, пожалуйста, не уходи. Я не могу позволить, чтобы ты думала обо мне плохо.
— Почему это должно иметь для тебя значение, Джаред? Ты игнорировал меня всю неделю. И сегодня вечером относишься ко мне как пустому месту, не лучше, чем мой отец. Извини, но я не заслуживаю такого отношения.
— Морган…
— Я решилась на наше с тобой соглашение. Это было временно, и я принимаю это. Но ребенок? Ради бога, как ты мог отказаться от своего ребенка? — Укоризненно покачав головой, она скользнула внутрь машины, но Джаред помешал ей закрыть дверцу.
— Она лжет, Морган. Я бы никогда не бросил своего ребенка, никогда. Неужели ты веришь ей, а не мне?
Он отпустил дверь, и Морган захлопнула ее.
— Ну и убирайся к черту!
Водитель дал газу, и последнее, что Морган увидела, был Джаред, смотрящий вслед машине. Между ними все было кончено, и новость, что Джаред бросил своего ребенка, стала еще одним подтверждением того, что отъезд для Морган будет лучшим решением из всех, которые она когда-либо принимала.
Глава 19
Он отпустил ее. Ему не следовало этого делать. Отчаяние в глазах Морган уничтожило Джареда. Он в самом деле держал ее на расстоянии всю неделю, включая сегодняшний вечер. Но для ее