Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Приключение » Магия соперниц - Дива Фейган

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 56
Перейти на страницу:
выбор. Когда мы вернём корону, я положу конец бесконтрольной добыче улиток с колючими раковинами. Мы наведём порядок.

Хотелось бы в это верить. Нет, мама непременно к нам прислушается, когда я принесу ей корону. Я её заставлю. Я встретилась лицом к лицу со своим самым страшным кошмаром, и мне точно хватит смелости настоять на том, от чего зависит благополучие всей Медазии.

– Наш народ принял решение, – объявила Нерин, одарив своих подданных клыкастой улыбкой. – Таласса, отдай мне корону обитателей суши. Пора исполнить обещание.

Таласса неторопливо махала хвостом в тёмных водах. Она не выглядела побеждённой. Скорее… опасной.

Я чувствовала жужжание магии в воздухе, гудение силы, готовой по первому же приказу приступить к действию. Ритуал призыва Опустошения был почти завершён. Я не знала слова для «молчать». Но должен же быть способ остановить её!

– Таласса! – воскликнула я, когда бывшая королева открыла рот. – Икота!

– Хвост! – пропела она.

Кожу закололо как перед грозой. Чьё-то заклинание сработало, но я не знала, моё или её. Или сразу оба.

– Что случилось? – спросила Моппи. – Что она сделала?

– Слишком… ик!.. поздно! – Таласса сорвала с головы корону и подняла её на вытянутой руке. – Вы никогда… ик!.. не получите корону! И вам не остановить Опустошение!

И она зашвырнула перламутровый обруч далеко в море, а затем нырнула сама, с громовым шлепком хлестнув по воде хвостом.

Я вскрикнула, всё моё тело вытянулось стрелой в сторону скрывшейся под волной короны.

– Скорее, Моппи! Преврати меня! Я ещё успею её схватить!

Но она смотрела совсем в другом направлении.

– Там! – указала она на север, в открытое море. На фоне тёмного горизонта вырастала гора. Волны набегали одна за другой, становясь всё выше и выше. – Нужно её остановить!

– Но корона…

– Она снесёт все прибрежные деревни! – перебила Моппи.

Я смотрела на пенящиеся воды, в которых исчезла корона – наш шанс освободить мастера Бетрис. И мой – доказать, что я чего-то стою. С каждой секундой эта надежда опускалась всё ниже, ниже и ниже во мрак. Если не отправиться за короной прямо сейчас, мы можем уже никогда её не найти.

Но я не могла это сделать, пока гигантская яростная волна продолжала набухать и пучиться, готовясь обрушиться на берега порта Меды. Если существует хоть малейший шанс помешать этому, мы должны попытаться.

– Есть идея, – сказала я и произнесла длинную цепочку магических слов, которую составила, пока изображала из себя человеческую наживку. Видимого эффекта от неё не последовало, но я даже не удивилась.

Моппи разинула рот:

– Что это было?

– Заклинание.

– Прозвучало скорее как целый гримуар.

– Попробуй ты.

Я повторила заклинание. Волна уже накатывала на гавань. Она увеличивалась в размерах: вот уже шириной как фрегат, как пять фрегатов, как целая дюжина! Русалки вокруг нас бормотали и плакали, охваченные ужасом от надвигающейся катастрофы. Не бывать этому! Моппи справится. Она должна!

Она начала неплохо – простое успокаивающее заклинание, – но запуталась на формулировке копирования.

– Нет, выдели голосом третий и седьмой слог «копировать», – подсказала я. – Попробуй ещё раз.

Но она уже начала паниковать, полные страха глаза то и дело смещались с меня на волну:

– Не получается! Давай ты, Антония!

– Я не могу! – Я схватила её за плечи и легонько встряхнула. – У меня не хватит сил.

У неё задрожали губы.

– Я не могу удержать в голове столько слов! Я же не ты!

Если бы только я могла поделиться с Моппи своими знаниями! Или она со мной – своей силой. Или нам бы удалось как-то их объединить…

Стоп! Вот же решение! Как с той сосной на тропе к пещере Эхо. Моппи заставила её вырасти, а я – изменить форму. Мастер Бетрис даже похвалила нас, сказав: «Совместное наложение заклинания вроде этого – редкость. Оно требует особой гармонии между волшебниками, и далеко не всякий может её добиться».

Тогда я списала всё на удачу – но что, если это не так? А может, нам удастся повторить?

– Нам нужно работать вместе! – перекричала я рёв воды. – Я скажу первую часть заклинания, а ты договоришь его вместе со мной! Справишься? – Я повторила три последних слова.

Моппи нахмурилась, но кивнула. Нерин выжидающе наблюдала за нами широко распахнутыми глазами. Остальные русалки с криками указывали на несущуюся к берегу волну.

Я понятия не имела, сработает это или нет, но попытаться стоило. Судьба порта Меды в наших руках. Многие погибнут, если нам не удастся остановить Опустошение. Я сделала глубокий вдох и произнесла первую часть заклинания. С каждым слогом внутри меня будто раздувался воздушный шар, полный жужжащей энергии. Когда настал черёд последних трёх слов, я взяла Моппи за руку. Меня пробрала дрожь.

Пальцы Моппи сжались так сильно, что я испугалась, как бы она не сломала мне кости. Вместе мы произнесли финальные слова заклинания – и магия чистым и мощным перезвоном огромного колокола заструилась из нас.

Поверхность моря вокруг нас рассекли дюжины борозд. Русалки с криками бросились в стороны, расчищая дорогу нескольким маленьким быстрым волнам, несущим навстречу Опустошению наше успокаивающее заклинание. Затаив дыхание и боясь моргнуть, я со слезящимися от соли глазами следила за их движением. Хоть бы сработало!

Страшный рёв отдалился, но я едва его слышала из-за грохота пульса в ушах. Мы замерли в ожидании в воцарившейся тишине, нарушаемой лишь плеском волн. Опустошение продолжало мчаться к берегу. Неумолимое. Непреклонное.

А затем оно покачнулось.

Я моргнула и прищурилась. Мне это показалось или…

Нет! Огромная волна быстро теряла скорость и объём. К тому моменту, как Опустошение докатилось до волнорезов, оно уже распалось на несколько волн поменьше. А в следующую секунду и они разгладились. По поверхности моря растянулась пенистая сетка небольшой ряби, серебрящейся в лунном свете.

Я с облегчением выдохнула.

– У вас получилось! – восхищённо воскликнула Нерин. – Вы остановили Опустошение!

Я покосилась на Моппи и увидела у неё на лице самодовольную улыбку. Она сжала мою ладонь тёплыми пальцами. Кожу всё ещё кололо от нашей общей высвобождённой магии – она действительно была нашей. Мы вместе наложили заклинание. Удача тут была ни при чём. Несмотря на всё пережитое – или, возможно, благодаря этому, – мы с Моппи смогли достичь гармонии, и это оказалась сильнее всей мощи моря. Между нами возникла связь, которую я чувствовала глубоко в сердце.

– Из нас вышла неплохая команда, – сказала она.

Я стиснула её руку и искренне улыбнулась в ответ:

– Да. Похоже на то.

Уже рассветало, когда Нерин, сидя на Погибели, подвезла нас с

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 56
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Дива Фейган»: