Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Инквизитор - Ян Анатольевич Бадевский

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 64
Перейти на страницу:
Пожирателей. Клеток я не заметил, а это означало, что здесь проводились эксперименты с эмбрионами. Хиропрактики внесли требуемые модификации, а потом перевели будущих «суперсолдат» на нижние уровни.

Крабы сразу попытались меня окружить, демонстрируя слаженную командную работу. Кто семенил по потолку, кто по стене, а кто и вовсе решил подобраться, прикрывшись тенями от лабораторных столов. И все дружно транслировали простенькую иллюзию, шифруясь под мебель или бродячий автоклав.

Самых наглых противников я отшвырнул воздушным щитом. Тех, кто бежал ко мне по потолку, пригрел электричеством. Зверушкам не понравилось пробитие их хлипкого доспеха, но что поделать. Не мы такие, жизнь такая. Тех, кто упал, я добил мечом, усилив его огненной стихией.

Трое уцелевших недоносков атаковали синхронно. Ломанулись ко мне напрямик, разбрасывая стулья и стеллажи с бумагами, яростно шипя и клацая клешнями. Тут уже не до маскировки — я посмел убить их сородичей. Вот всегда говорил: есть у Пожирателей чувство стадности. Они объединяются и действуют сообща, чтобы там ни говорили коллеги по академии.

Ближайшую тварь успеваю заморозить.

Оставшиеся крабы рванули вперёд и почти успели до меня дотянуться, но прилетело кольцевое расширение. Монстров отшвырнуло к стене, и я оказался в более выгодном положении, лишив их манёвра.

Пожиратели перестроились быстрее, чем я рассчитывал.

Матёрые засранцы.

Двинулись через кольцо воздуха и, чтоб вы понимали, пробили его! Вот это мощь. Даже я впечатлился. Первого оппонента пришлось долбануть концентратом, запихнув в шар побольше огня. Второй оказался рядом, полоснул меня клешнёй по ноге, чуть не просадив доспех, но защита выдержала. Я тут же отрубил вражескую конечность, не забыв сделать выпад в сторону выдвинувшейся из-под панциря морды. Пожиратель отшатнулся, и это его спасло. На меня тут же напал второй краб, сумевший принять концентрат на хитин да ещё и рассеять урон своим щитом.

Вашу мать!

Как вы задолбали.

В своём прежнем теле я потратил бы на этих существ гораздо меньше времени. Да что там, я бы и не заметил их, просто смахнул бы и пошёл дальше…

Отпрыгиваю, чтобы не просадить доспех, и поливаю упырей морозной свежестью.

Первый краб, который с отрубленной клешнёй, замедлился. Второй сумел выжить и вновь ломанулся ко мне, оставляя на полу глубокие борозды. Я ударил по нему воздушным сгустком, но супостат сгруппировался, максимально укрывшись панцирем и намертво вцепившись лапками в ребристую поверхность.

Пора с этим завязывать.

Сметаю Пожирателя шквалом огня, напрочь лишая защиты и обугливая панцирь. Лапки и клешни упыря почернели — настолько силён был удар.

А теперь лови в качестве бонуса шаровую молнию.

Монстр издыхает, напитывая меня энергией.

Второй отморозок почти дополз до места сражения. Как раз вовремя, чтобы огрести электричеством по хребту. Вспышка, запах озона, и расколовшийся на три части хитин. Останки уничтожаю огнём.

Прохожу мимо третьего краба, прилипшего к полу и усиленно изображающего ледяную скульптуру. Разваливаю его, небрежно взмахнув пламенеющим клинком.

Новый прилив сил.

До шестой оболочки ещё качаться и качаться, но начало положено.

Ещё один монстр затаился в комнатушке, примыкающей к лаборатории. Этот был поумнее своих товарищей и решил выжить. У меня, однако, есть чутьё. Ну, и ретроскоп показал все перемещения модифицированных хищников за последний час. Комнату я спалил дотла, просто ударив огнём по площади. Спалил вместе с несгораемыми шкафами, каким-то оборудованием и стеллажами. Из комнаты донёсся отчаянный писк, переходящий в шипение, потом всё прекратилось, а я поймал мощную волну энергии.

Слишком мощную для одной особи.

Подозреваю, сам не ведая того, я уничтожил кладку.

Территория Пустоши

Точные координаты неизвестны

Перевозчик назначил экстренное совещание в полдень.

В кают-компании собрались почти все члены экипажа, за исключением тех, кто нёс боевую вахту или работал в двигательном отсеке. Впрочем, Перевозчик не сомневался, что принятые решения его люди поддержат.

— Итак, — он обвёл взглядом боевых товарищей. — Вы знаете, что случилось. Пропали двое наших, включая Науатля. Имри перехватил зов о помощи. Науатля допрашивали, причём жёстко. Потом убили.

— Кто это сделал? — спросил Ахмет, бортовой пирокинетик.

— Мы не знаем, — вздохнул Перевозчик. — Но им нужна определённая информация. Сведения о нашем клиенте.

— Думаю, они получили всё, что хотели, — мрачно произнёс Имри.

— Что за клиент? — спросил Харрис, один из боевых пилотов «экскалибуров».

— Володкевич, — нехотя ответил Перевозчик. — Тем, кто убил наших ребят, позарез нужен рудник Володкевича.

— Есть подозрение, что это за люди? — напирал Ахмет.

— Никаких, — покачал головой Перевозчик. — Но вы должны понимать несколько вещей. Они смогли выйти на нашу команду и отыскать нужного человека.

Науатль служил навигатором на Крепости, которую Перевозчик водил к Фронтиру, доставляя ценные и не совсем легальные грузы.

— Кроме того, — продолжил Перевозчик, — они справились с не самыми слабыми людьми. Вытянули информацию, не раскрыли себя, замели следы. Никаких зацепок даже для провидца. Работали профессионалы, и я чувствую опасность.

— Мы должны отомстить, — заявил Ахмет.

— Должны, — поддержал Дикман, напарник Харриса. — Нельзя просто так убивать наших.

— Согласен, — кивнул Перевозчик. — Но дело не только в этом. По всему выходит, что мы нарушили условия конфиденциального договора. И если сегодня нам не может доверять Володкевич, то завтра не сможет доверять никто. Это удар по репутации. Через год-два у нас попросту не останется клиентов.

— Ближе к делу, кэп, — подал голос Василь Барчук, отвечающий за боевых големов. — Ты ведь не просто нас всех собрал.

— Эти уроды отправят дальнюю экспедицию, — сказал Перевозчик. — И мы знаем их конечную цель. Надо будет перехватить и уничтожить Крепость, выдвинувшуюся к руднику Володкевича.

— И откуда они выдвинутся? — наморщил лоб Харрис. — Вариантов тьма.

— Придётся задействовать мои связи с диспетчерами, — ответил Перевозчик. — Будет сложно, но я не оставлю это дерьмо без ответа.

— Нам точно не потребуется помощь хозяина? — уточнила Анна, их бортовая ясновидящая.

Ответа на этот вопрос у Перевозчика не было.

Он колебался.

Глава 20

Зачистив ярус, я спустился ниже. Тоже по лестнице, но с меньшими проблемами. Чудища ухитрились разломать все заглушки, которые экспериментаторы любовно выстраивали и укрепляли.

Монстры внизу были серьёзнее.

Не в плане силы или размера. Они были хитрее. Прятались в шкафах, вышедшем из строя оборудовании, между потолочными балками. Я методично исследовал каждый закуток, стёр с лица земли всех засранцев, а затем выжег шесть кладок, упрятанных в вентиляционных шахтах

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 64
Перейти на страницу: