Шрифт:
Закладка:
1980
USAEC (1954), p. 12 и далее.
1981
Moyers (1984).
1982
Цит. со слов ДжРО в Smith and Weiner (1980), p. 250.
1983
Ibid.
1984
Ibid., p. 243 и далее.
1985
Badash (1980), p. 10.
1986
Письмо ЭТ к ДжРО от 6 марта 1943 г. JRO Papers. Box 71.
1987
Как упоминается в письме ЭТ к ДжРО от 4 января 1943 г. (ошибочно датированном 1942 г.). JRO Papers. Box 71.
1988
Цит. по: Coughlan (1963), p. 90.
1989
Цит. по: Blumberg and Owens (1976), p. 77.
1990
Частное сообщение.
1991
Smith and Weiner (1980), p. 247 и далее.
1992
L. Fermi (1954), p. 201.
1993
Ср. Haukelid (1954); Irving (1967); Jones (1967).
1994
Jones (1967), p. 1422.
1995
Haukelid (1954), p. 71.
1996
Имеется в виду концентрация тяжелой воды. Установка повышения концентрации тяжелой воды в воде обычной является ключевой частью тяжеловодного завода. – Прим. науч. ред.
1997
Ibid., p. 73.
1998
Ibid., p. 92 и далее.
1999
Ibid., p. 94.
2000
Ibid., p. 95.
2001
Ibid.
2002
Ibid., p. 98.
2003
Цит. по: Irving (1967), p. 149.
2004
Ср. Pacific War Research Society (1972), p. 27 и далее, и Shapley (1978).
2005
Цит. по: PWRS (1972), p. 26.
2006
Ibid., p. 35.
2007
Badash (1980), p. 31.
2008
Segre (1970), p. 135.
2009
Condon (1943). Официальное обозначение LA-1.
2010
Ibid., p. 1.
2011
Ibid., p. 2.
2012
Ibid., p. 5.
2013
Кондон пишет: «по меньшей мере в десять раз»: 1/140 × 10 = 7 %. Ibid.
2014
Штуковина, безделушка, приспособление (англ.); чаще всего это слово используется для обозначения особо хитроумных или необычных механизмов.
2015
Ibid., p. 7.
2016
Ibid., p. 9.
2017
Ibid., p. 10.
2018
Ibid., p. 11.
2019
Ibid., p. 13.
2020
Ibid., p. 16.
2021
Ibid., p. 18.
2022
Ibid., p. 21.
2023
Рис. Кондона, там же.
2024
Ibid.
2025
Ibid., p. 22.
2026
Рис. Кондона, там же.
2027
Ibid., p. 24.
2028
Hans Bethe OHI, AIP, p. 59.
2029
Badash (1980), p. 31 и далее.
2030
Ср. Hawkins (1947), p. 16 и далее.
2031
Впоследствии быстро становясь плазмой – частично, а затем и полностью ионизированным газом. Нужно также иметь в виду, что указание агрегатного состоянии в случае стадий атомного взрыва – вещь достаточно условная, так как все процессы в высокой степени неравновесны. – Прим. науч. ред.
2032
Английское слово explosion используется для обозначения взрыва вообще, однако наличие приставки ex– (которой приблизительно соответствуют русские приставки из-, вне-, раз-) действительно позволяет истолковать его в значении «взрыв, направленный вовне». Следует отметить, впрочем, что слово implosion было образовано значительно позднее, и именно в качестве антонима к explosion, путем добавления к его корню приставки in/im– (в-, во-).
2033
По сообщению в Davis (1968), p. 170 и далее.
2034
Цит. по: Ibid., p. 171.
2035
Condon (1943), p. 15.
2036
Цит. по: Davis (1968), p. 171.
2037
Цит. по: Ibid., p. 172.
2038
Hawkins (1947), p. 23.
2039
Цит. по: Davis (1968), p. 173.
2040
Badash (1980), p. 34.
2041
Цит. по: Davis (1968), p. 173.
2042
Цит. по: Ibid., p. 182.
2043
Ср. Smith and Weiner (1980), p. 252.
2044
Шекспир В. Буря. Акт V, сцена 1. Перевод О. П. Сороки.
2045
Ср. Kennett (1982), Middlebrook (1980), Overy (1980)
2046
Цит. по: Jones (1966), p. 80 и далее.
2047
Цит. по: Kennett (1982), p. 128.
2048
Churchill (1950), p. 279.
2049
Ср. Hopkins (1966), p. 461 и далее.
2050
Цит. по: Kennett (1982), p. 129.
2051
Цит. по: Ibid., p. 130.