Шрифт:
Закладка:
Когда шкура была снята, Геракл отправился в обратный путь. Малорок был очень рад его приходу. Сказать по правде, он не чаял увидеть своего постояльца живым. В ознаменование этого подвига Геракл учредил Немейские игры, справлявшиеся потом на протяжении многих столетий, и отправился домой. Узнав о возвращении героя, Эврисфей вышел на крепостную стену, чтобы поглазеть на захваченный трофей. Вид ужасной львиной шкуры привел его в такой трепет, что он поспешно укрылся в своем дворце и не показывался оттуда целый день. Никакого «спасибо» от царя Геракл так и не дождался. Зато шкура осталась у него. Отныне, отправляясь в поход, он всегда обматывал ее вокруг тела, и мог не бояться никакого оружия: шкура защищала его лучше всякой брони!
2. Лернейская гидра
«Я знаю, что мы поручим Гераклу на этот раз! — заявил Эврисфей. — Рядом с Аргосом находится городок Лерна. Там же, в верховьях реки Амимона, есть большое бездонное болото. С недавних пор в нем устроила логово ужасная гидра. Говорят, у нее огромное собачье туловище и девять мерзких змеиных голов, одна из которых бессмертна! Это чудище настолько ядовито, что может одним лишь дыханием погубить все живое. Пусть наш фиванский родич сразиться с ней и попробует победить!» Атрей и Фиест согласились, что племянник неплохо придумал. В тот же день царский вестник Копрей известил Геракла о новом задании. В Тиринфе как раз гостил сын Ификла Иолай. Он мечтал о подвигах, и Геракл согласился взять его с собой. В схватке с таким грозным противником лишние руки и глаза могли оказаться совсем нелишними!
Утром герои взошли на колесницу и отправились в путь. Легконогие кони быстро доставили их до Лерны (она находилась неподалеку от Тиринфа). Геракл побывал в городе и разузнал у жителей, что они знают о гидре. «Логово этой твари у горы Понтин, в платановой роще! — сообщили ему горожане. — По ночам она выползает из болота и нападает на наш скот. А если ей удается подстеречь запоздалого путника или пастуха, она не брезгует и человечиной!» «Мы знаем все, что нам нужно, — сказал по возвращении Геракл племяннику. — Завтра отправимся к горе Понтин и попробуем выманить гидру из трясины. Все остальное — в руках бессмертных богов». И Геракл заснул богатырским сном.
На рассвете смельчаки пришли на лернейское болото. Геракл стал пускать горящие стрелы в логово гидры. Раздраженная этим, она с громким шипением поползла на героя. Ее гадкие головы громко клацали страшными зубами. А какое зловоние распространяла она вокруг! Хорошо что Геракл заблаговременно обмотал лицо шкурами и таким образом смог защититься от ядовитого дыхания гадины. Едва гидра вылезла на твердый берег, он быстро наступил ногой на ее туловище и придавил его к земле. У, как она разозлилась! Будь это в ее силах, она бы разорвала Геракла на куски, но зубы гидры скользили по твердой львиной шкуре, не причиняя герою никакого вреда. Геракл между тем не терял времени. Как вихрь свистела в воздухе его тяжелая дубина. И каждым ударом он сшибал гидре одну голову. Казалось, чудовище вот-вот подохнет. Но ничуть не бывало! На месте срубленной вырастала новая голова — такая же гадкая и злобная.
Геракл начал уставать, а между тем появился новый противник — из болота выполз огромный рак и впился своими клешнями в ногу героя. Еще немного, и ему пришлось бы худо. Но тут подбежал отважный Иолай и отрубил раку клешни. Геракл растоптал его ногами и продолжал схватку. Иолай тоже не терял времени: он развел большой костер и стал горящими ветвями прижигать гидре обезглавленные шеи. Оказалось, он нашел верный способ совладать с врагом — головы перестали отрастать. Хватка гидры ослабла. Изловчившись, Геракл срубил ее бессмертную голову и завалил огромным камнем. Чудовище испустило дух. Геракл разрубил на куски туловище гидры и погрузил свои стрелы в ее смертоносную желчь. Стрелы быстро пропитались ядом. С тех пор даже небольшая рана, причиненная стрелой Геракла, становилась смертельной. Когда Эврисфей услышал об этом, он стал всерьез опасаться своего слуги и старался пореже показываться ему на глаза.
3. Керинейская лань
Однако следовало придумать для героя новое задание.
— Мы недооценили нашего родича, — с досадой сказал Эфрисфей своим дядьям. — Он побеждает одно чудовище за другим с такой легкостью, словно орешки щелкает! Следует поручить ему что-нибудь похитрее. Пусть помучается, бедолага!
— У меня на примете есть одно дело, — сообщил Атрей. — В Аркадии, у горы Керинеи, живет удивительная лань. У нее золотые рога и медные копыта. Она пуглива, никого к себе не подпускает, и так стремительна, что сама Артемида не смогла ее поймать. А это о чем-то говорит! Все ведь знают, что богиня легка на ногу и шутя обгоняет лошадь, бегущую во весь опор!
— Это как раз то, что нам нужно! — обрадовался царь. — Пусть Геракл потягается с Артемидой! Велим ему изловить лань и доставить в Микены живой и невредимой!
Говоря так, Эврисфей подумал про себя: «Поймать-то он ее, может быть, поймает, но как потом будет объясняться с разгневанной богиней? Артемида не любит, когда похищают ее животных!»
В тот же день Гераклу передали царский приказ: «Принеси живую киренейскую лань к стенам моего города, и считай, что четвертая часть твоей службы миновала!» Герой немедленно отправился в путь и вскоре прибыл на место. Ведь Аркадия находилась по соседству с Арголидой. Добравшись до горы Керинеи, Геракл разыскал чудесное животное — оно паслось на лугах у реки Келадонт. Тут и началось самое трудное! Лань следовало изловить живой, но как это сделать? Она издалека заметила Геракла и припустила во всю прыть прочь от него. Герой