Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Смертник из рода Валевских-3 - Василий Маханенко

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 65
Перейти на страницу:

Глава 12

— Графиня Карина Фарди, дочь герцога Одоевского, со спутниками!

Внимание собравшихся приковалось к нашей группе, что некоторые могли назвать достаточно странной. Прежде всего это Карина, вся такая сверкающая и великолепная. Каким-то невероятным образом она за два дня умудрилась найти себе достойное платье, украшения, обзавелась слугами и постоянно находилась в центре мужского внимания. Далее следовала Алия, привлекавшая к себе внимания не меньше графини. Всё дело в том, что вопреки моему совету девушка нацепила на себя фиолетовую мантию, показывая своё высокое положение в церкви. Если переводить на язык иерархии, то Алия являлась ровней герцогу Турбскому и епископу Цвату, появление которых ожидалось с минуты на минуту. И, наконец, студент магической академии. Я не нашёл ничего лучшего, как нацепить на себя привычный костюм, показывая свою принадлежность к лучшему учебному заведению империи. Лучшему по мнению её преподавателей и студентов. Нацепил я столь простую форму по одной простой причине — у меня закончилось золото. Конечно, можно было что-то продать или вновь влезть в долги к Крепости, но я не видел смысла тратить кучу золота на покупку костюма, который я надену от силы два-три раза в своей жизни.

Невероятно, но за два дня, что прошли с момента моего триумфального возвращения в Кострищ, ничего не произошло. Ни в первую ночь, когда я глаз не сомкнул, ожидая прибытия убийц, ни во вторую. По какой-то причине епископ Цват решил повременить с ответом на мои действия, что знатно нервировало. Алия на меня только что не наорала, когда я вернулся. Девушка говорила сухо, но по её виду было видно, что она с трудом сдерживает гнев — то, что я исчез без предупреждения, едва не подорвало её веру в меня. У неё даже мелькнула мысль о том, что я решил сбежать. Пришлось извиняться и пояснять, что возможности предупредить не было. Смысла ссориться или как-то усугублять ситуацию я не хотел, несмотря на то что мы никогда не обсуждали внезапное исчезновение на какой-то срок. Вот, обсудили и договорились, что отныне у меня есть двадцать четыре часа отлучки. Если я буду понимать, что мне потребуется больше времени для выполнения своей миссии, то должен сделать всё, чтобы предупредить об этом Алию. Собственно, это были единственные моменты, которые стоили хоть какого-то внимания. Я даже на устроенное епископом мероприятие не ходил — торчать в толпе низших слоёв населения меня не прельщало. Всё оставшееся время я посвятил общению с Алексием — мне катастрофически недоставало знаний о географии Заракской империи, и наставник с радостью помогал разбираться с деталями. Так, на моей карте появились обозначения всех крупных городов, рек и даже некоторых особо примечательных посёлков.

— Графиня Фарди, вы великолепны, — к нам подошёл какой-то напыщенный франт. Вначале появился приторно-сладкий запах духов, затем появился он сам.

— Благодарю, виконт Лукинский, — ответила Карина, сморщив нос. Судя по всему, девушка успела перезнакомиться со всеми, с кем только возможно в этом городе.

— Позволите пригласить вас на танец? — осмелел обрадованный франт, на что Карина с улыбкой, способной заморозить кровь, произнесла:

— Вам стоит подыскать более подходящую для вашего положения партнёршу, виконт. Прошу, не утруждайте меня своим обществом. Оно мне неприятно.

Такого «отвали, иначе будет плохо» я в своей жизни ещё не встречал. Причём Карина даже не делала попыток завуалировать свои намеренья какими-нибудь многозначительными фразами. Она прямолинейно показала франту, что ему здесь не рады.

— Ты со всеми так, твоя светлость? — усмехнулся я, когда покрасневший от злости парень отошёл в сторону.

— Только с провинциальными аристократами, в виду отсутствия сколь-либо достойной конкуренции возомнившими себя центром мирозданья. Терпеть не могу таких. Привык, что ему все местные готовы задницу вылизывать, лишь бы заслужить столь ценное внимание, вот крышечку и снесло. Из десяти таких виконтов, попавших в столицу, через пару недель в живых остаётся от силы два-три человека. Потому что за то, что он подошёл ко мне после того, как я вчера открыто заявила, что не желаю с ним более общаться, его бы вызывали на дуэль. Нужно пояснять, что сделают столичные виконты с такими выскочками? О графах я уже молчу.

Начался первый танец, так что нам пришлось отойти в сторонку. Судя по тому, как мало пар вышло в центр зала, мероприятие явно не удалось. Все ждали появление первых лиц региона и, наконец, глашатай громогласно провозгласил:

— Граф Никитин, герцог Турбский!

Музыка стихла и все обернулись к дверям, из которых быстрым шагом появился мужчина пятидесяти лет, почти на голову выше меня. В чём-то он напомнил мне Густава — облегающий костюм демонстрировал физически развитое тело, несколько шрамов делали лицо более мужественным, цепкий взгляд карих глаз мигом охватил присутствующих, выделяя наиболее важных персон. Герцог мне понравился — чувствовалось, что этот человек имеет право и способности повелевать. Виконт Курпатский, а также несколько других мужчин, двигались тенью за своим господином. Зал согнулся в поклоне и лишь единицы остались стоять на ногах. Да что там — всего три человека на преклонили колени перед главой региона. Карина Фарди, Мать Алия и один безумный тёмный. Это не осталось незамеченным — герцог Турбский изменил направление и всё тем же быстрым шагом подошёл к нам.

— Ваша светлость, — Карина сделала реверанс, приветствуя герцога. Сейчас, когда мужчина подошёл вплотную, это оказалось уместным.

— Графиня Фарди, — кивнул в ответ герцог. У мужчины оказался низкий приятный голос, под стать его образу.

— Позвольте представить вам моих спутников, ваша светлость. Представители Крепости, Мать Алия и Макс.

— Тёмный Макс, — поправил герцог, отчего в зале начались перешёптывания.

— Тёмный Макс, — легко согласилась Карина. — Признанный Крепостью слуга Света.

— Которому нет места в обществе, — герцог перевёл на меня тяжёлый взгляд. — Тёмный, что появился в Кострище без согласования со мной. Тёмный, что перепугал половину Версе. Тёмный, что в нарушение всех договорённостей с Крепостью гулял по городу, пугая народ! Тёмный убийца.

— Прошу прощения за бестактность, но я вынуждена вмешаться, — Алию совершенно не заботили манеры. — Макс действует в строгом соответствии с установленными и согласованными между Крепостью и Заракской империей правилами. Я, его личный служитель, одна из десяти, имеющих право голоса в Крепости, являюсь гарантом выполнения всех предписаний и законов. Обвиняя Макса в том, что он что-то не соблюдал или кого-то убил, вы обвиняете церковь в целом. Не стоит делать голословных заявлений, герцог. У вас нет права наказывать или корить нас в чём-то. Мы чтим закон. Что касается ваших слов — Макс занимался своими прямыми обязанностями. Он уничтожал тёмных. Можно ли за это его назвать убийцей? Мне так не кажется.

На лице герцога не дрогнул ни один мускул. Посмотрев на Алию, как на маленькую девочку, герцог уточнил:

— Тёмных? Мать Алия, я признаю ваше право стоять в моём присутствии, но я не позволю обвинять центральный регион в том, что он не справляется с тёмными! В моём регионе нет и никогда не будет тёмных. За этим тщательно следят верные мне люди, готовые сложить голову ради жителей центра. Или вы хотите сказать, что герцог Турбский не справляется с обязанностями защитника региона?

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 65
Перейти на страницу: