Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Дом для демиурга Том 2: Pеальность сердца - Kriptilia

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 233
Перейти на страницу:
гвардеец дотащит его хотя бы до первого уровня, а там найдется смена.

- Уходим! - приказал он. - Быстро, быстро!

Обратная дорога выдалась еще легче, чем дорога вниз. Шестеро из двух десятков алларцев были ранены в схватках со стражниками Шенноры, но тяжело раненых не оказалось, и никого не убили. Во дворе дела обстояли куда хуже: потери были примерно равными, на три десятка стражников - три десятка нападавших, да еще и каждый пятый ранен. Рене надеялся, что жертв будет несколько меньше, но темнота и хаос сыграли свою роль; впрочем, это число они могли себе позволить - наготове был отряд, задачей которого с самого начала было увезти тела и тяжело раненых из Шенноры в предместья. Там уже все было подготовлено.

Наверху оказалось, что и еще одну важную деталь план Рене не учитывал: брат и герцог был вовсе не в состоянии командовать алларскими полками. Он потерял сознание еще на пути к лестнице; Реми устроили в карете под присмотром Сорена, который ни на шаг не отходил от герцога.

Рене Алларэ отдал последние распоряжения, передал командование отходом Виктору Аэлласу и сам сел в карету, приказав кучеру трогаться. Три десятка всадников сопровождали их. Сорена Рене с удовольствием выгнал бы к Габриэлю, возглавлявшему отряд, чтобы тот показывал дорогу, но потом передумал. Габриэль прожил в Собре лет пять, и знал город лучше, чем бруленец, да и направление умел выбирать лишь немногим хуже. Помножить одно на другое - получается, что лучше пусть распоряжается свой человек, так надежнее.

Взять с собой лекаря никому в голову не пришло. Гвардейцы умели бинтовать друг другу раны, но сейчас нужны были не их немудрящие навыки, а настоящий обученный лекарь с большим опытом. Рене с затаенным страхом смотрел на брата, полулежавшего на коленях у Сорена. Реми очень сильно исхудал, явно чужая рубаха - дешевая, грубая ткань, - разлезлась в клочья и обнажала обтянутые кожей ребра. Неровное, с хрипами, дыхание, как при лихорадке. Но больше всего тревожили повязки на руках - толстые, плотные и пропитавшиеся темным... кровью? Они еще и дурно пахли.

Если кто-то осмелился подвергнуть герцога Алларэ пыткам, то Рене погодит приказывать полкам покинуть столицу... да и вообще с этим не стоило торопиться. Неизвестно, что случилось, и почему до сих пор темно. Возможно, в этом мраке кромешном можно будет сделать еще некоторое количество полезных дел. Главное, чтобы Реми очнулся и смог рассказать, что с ним произошло.

Герцог пришел в сознание только в поместье Леруа. Там нашелся лекарь, пожилой солидный эллонец, за чье мастерство Леруа ручался головой; мэтр и сам внушал доверие уже одним своим видом. Сопровождал его молоденький ученик. Мэтр Беранже выслушал короткий рассказ Рене, озадаченно покачал головой и приказал своему ученику и слуге обмыть и переодеть освобожденного узника. После внимательного осмотра лекарь, помрачнев, велел выйти вон всем посторонним, кроме Рене и Кесслера, который так и не отходил от Реми ни на шаг, даже пытался помогать ученику лекаря, по виду - своему ровеснику. Рене стоял у окна, стараясь не думать о том, что увидит, когда мэтр Беранже срежет повязки. Неприятного, мясного оттенка занавеси едва заметно колыхались от сквозящего из щелей ледяного воздуха. Рене пробирала липкая потная дрожь, и он пытался уверить себя, что все дело в сквозняке. Что, Леруа не мог найти комнаты получше?!

Когда лекарь приступил с ножницами к бинтам, Реми открыл глаза и попытался сесть. Ученик подложил ему под спину подушки, в очередной раз напоил мятным отваром, и герцог сам подал руку Беранже. Под локоть левой подсунули очередную подушку.

- Можете не медлить, я потерплю.

- Это решительно не нужно, - покачал головой лекарь. - Вам дадут сонное питье.

- Ох, перестаньте. Лучше уберите эту дрянь с рук. Она мне порядком надоела...

- Что с вами делали, ваша милость? - Беранже склонил седую голову к плечу, словно примериваясь к предстоящей ему работе.

- Мне не сообщили, как это называется, - усмехнулся Реми. - Что-то такое, не вполне приятное... Приступайте же! Раньше начнете, быстрее увидите...

Рене вздрогнул и отвернулся, глядя в непроглядную тьму, отделенную от комнаты лишь стеклом в объятиях тонкой рамы. Если верить часам, сейчас было время вечерних сумерек; если глазам - то середина ночи, причем какой-то особенно темной, вязкой и непроглядной ночи, какие в Алларэ бывали перед штормами.

За спиной происходила долгая, тихая, монотонная возня. Рене наблюдал ее отражение в стекле. Плескалась горячая вода в тазу, и от нее по всей комнате пахло травами, горько и удушливо. Мальчишка-ученик смешивал лекарство, отмеряя в щербатую миску капли из темных флаконов. Лекарь резал бинты, просил Сорена подать ему из большого саквояжа то одну блестящую вещь, то другую. Бруленец исправно помогал, молча и только слишком глубоко дыша, потом вдруг уронил что-то на пол и придушенно выбранился. Лекарь укоризненно кашлянул. Рене не выдержал, обернулся.

- ... - ругань встала поперек горла.

Обе руки, освобожденные от грязных тряпок, больше напоминали темно-багровое месиво костей и плоти, чем человеческие конечности. Красные припухлые полосы тянулись от запястий к локтям и выше.

- Да, Рене, фехтовать нам больше не придется. - Реми еще и улыбался...

- Вы правы, ваша милость, - мрачно кивнул Беранже. - Я надеюсь, мы сумеем обойтись без ампутации.

- Я тоже надеюсь. - Герцог Алларэ болезненно щурился, отворачиваясь от свечей, стоявших на столике рядом с кроватью.

- Ваша милость, я настаиваю, чтобы вы выпили настойку млечного сока! Мне нужно обработать ваши раны, это займет не менее двух часов!

- Нет нужды, мэтр. Делайте свое дело. - Спорить с Реми, пусть даже неспособным устоять на ногах - дело неблагодарное. Лекарь досадливо покачал головой, вздохнул и запустил руку в мешок с корпией. - Рене!

- Герцог?..

- Я хочу, чтобы вы подробно рассказали мне обо всем, что случилось в столице и стране со дня моего ареста. Начинайте... впрочем, погодите минуту. Сорен...

- Да, мой герцог? - немедленно откликнулся мальчишка.

- Сорен, вас не затруднит положить руку мне на лоб?

- Ваше высочество, немедленно отойдите от окна!

- Не отойду! Это мой дядя приехал!

Брат Жан скорбно вздохнул, обхватил принца

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 233
Перейти на страницу: