Шрифт:
Закладка:
В Далласе Джед Стармер никогда не был, но, когда увидел вдали скопление высоких и узких, сияющих под солнцем зданий, среди которых одно было похоже на насаженный на палку мяч для игры в гольф[10], он понял, что они уже подъезжают.
Джед пристально всматривался в окно автобуса. Он находился в состоянии повышенной готовности: не видно ли где красно-синих мигалок? Патрульных полицейских машин. Автомобилей с детективами и инспекторами. Пешего патруля. Словом, всех тех, которые его ищут. Но видел витрины магазинов. Офисы. Вывески ресторанов и баров. Отелей. Здания государственных учреждений. Широкую пешеходную площадь. Памятник убитому президенту. Каких-то бездомных, приютившихся на обочине. Но ничего похожего на представителей правоохранительных органов. Насколько можно было об этом судить.
То есть одно из двух: либо они его не ищут, либо же затаились и ждут его где-то в районе автовокзала.
Джеду казалось, что автобус бесконечно долго пробирается по улицам огромного города. Он вздрагивал при виде любого автомобиля. Любого прохожего. Но никто не обращал на него никакого внимания. Тем не менее, когда водитель сделал последний поворот и въехал на территорию автостанции, Джед вжался в кресло. Последнее, что он увидел, была рекламная вывеска, на которой было написано: «Техасский тюремный челнок». Он никогда ни о чем подобном в жизни не слышал, и сама идея его расстроила. Он ведь и сам вот-вот может попасть в тюрьму, даже очень скоро, и, если в конце концов окажется за решеткой, к нему на свидание никто и никогда не придет – он хорошо это понимал. Какая разница, есть здесь удобный транспорт, идущий прямо до тюрьмы, или нет его. Для него это будет не важно.
Водитель аккуратно остановил автобус в отведенном для этого рейса месте и включил освещение в салоне. Кое-кто из пассажиров недовольно заворчал, кто-то застонал, натянул одеяло на лицо. Другие выбрались из кресел, стали потягиваться. Двинулись по проходу к двери. Джед оставался на месте. Ах, если бы иметь возможность стать невидимкой, он бы сразу этим воспользовался! Вместо этого пришлось опустить голову и осторожно выглядывать в щель между спинками кресел. Он внимательно наблюдал за тем, что происходит в передней части автобуса. Не поднимается ли кто по ступенькам. Не заходит ли кто в салон. Нет, пока никого. Никаких новых пассажиров. Никаких полицейских. Но надо еще подождать. Автобус, на который ему надо пересесть, отходит только через час пять минут. Времени много, а за ним в любой момент может явиться целый отряд копов.
– Эй, дружище! – услышал он, и рядом с ним на сиденье шлепнулся парень, что ехал сзади. – Спасибо, что подождал. Проголодался? Пошли. Самое время угостить меня завтраком. Ведь ты обещал.
Джед остановился перед входом в здание вокзала и заглянул внутрь. Увидел просторный прямоугольный зал с выложенным серыми плитками полом и с куполообразным потолком. Все заведения, предлагающие блага современной цивилизации, были расположены по периметру. Одна сторона занята билетными кассами, которые по причине раннего утра были еще закрыты. Здесь же стояли выстроившиеся в ряд автоматы по продаже билетов. Имелись также автоматы по продаже снеков и напитков. На пластмассовых стульях красного цвета кое-где спали люди. А за ними располагалась секция, которая интересовала нового друга Джеда. Здесь были лотки, где продавалась еда. Всего два. На одном можно было купить только пиццу. На другом – полный ассортимент самого разного фастфуда.
Копов было не видно. Пока.
Джед намеревался перекусить лишь самую малость. Ему очень не хотелось долго здесь оставаться: место открытое, ты как на ладони. И тратить много денег тоже очень не хотелось. Чем меньше, тем лучше. Впереди предстоит еще много расходов. Он это хорошо понимал. Но потом стал читать меню. Почуял запах ветчины. А также сосисок. И жареной картошки. И все благие намерения его куда-то сразу испарились. С самого Лос-Анджелеса у него во рту маковой росинки не было. Он был так голоден, что коленки дрожали. Ничего не мог поделать с собой. Заказал огромный бургер «Белли Бастер делюкс», в котором содержалось довольно много всего, что можно приготовить на масле, плюс луковые колечки в кляре, а также колу. Парень, ехавший в задней части автобуса, попросил то же самое. Кассирша продублировала заказ торчащему у нее за спиной повару и подвинулась к кассе. Несколько раз ткнула куда-то там пальцем и назвала общую сумму. Джед уже успел ее подсчитать в уме. И даже прикинул, сколько у него останется, учитывая налог и минимально приемлемые чаевые.
Оказалось, остается меньше, чем ему хотелось бы, но делать нечего, бог с ним, как-нибудь проживет.
Джед полез в задний карман. Попытался нащупать рулончик с долларами. Но пальцы ничего в кармане не отыскали, кроме каких-то ворсинок и швов. Там было пусто. Он проверил все другие карманы. Один за другим. Не нашел ничего, кроме зубной щетки и нескольких монет. Деньги пропали. Все до единого доллара. Он какое-то время стоял неподвижно, пытаясь осмыслить, что происходит. Потом ноги его подкосились. Он повалился на спину. Головой ударился об пол. Лампочки наверху превратились в огненные звезды. Они вращались у него в глазах, плясали, кружились. А потом все вокруг погрузилось во мрак.
Глава 22
В четверг Ричер пробудился в четверть шестого утра. Принял душ. Оделся. И без десяти шесть вышел из отеля.
Он был на месте, как и договаривались. А вот Ханны Хэмптон не было. И грузовичка Сэма Рота тоже.
Тогда Ричер решил вернуться в отель и у стойки регистрации спросить, в какое время Ханна освободила номер. Но потом передумал. В этом не было никакого смысла. Уехала она за пять минут до того, как он вышел, или за пять часов – догнать ее, не имея машины, он все равно не сможет. Да если бы и смог, не стал бы. Такие дела делаются только на добровольных началах. Если Ханна пожалела о том, что поехала с ним, то дальше лучше двигаться одному. В такой ситуации брать ее с собой было бы большой ошибкой.