Шрифт:
Закладка:
Добравшись до отеля они вошли в вестибюль отеля и сели в лифт. Их номер находился на десятом этаже. Том открыл дверь карточкой-ключом и направился к ноутбуку. Подключившись к Wi-fi, он зашел на сайт, который обнаружил вчера вечером, после того как они вошли в номер. Технологии наблюдения.
- Ты ведь больше не будешь брать с собой свои приманки?
- Куда бы я ни пошел...
- А ты не можешь положить их в сейф в отеле?
- Я не доверяю сейфам.
- Но ты доверяешь авиакомпании? А что, если они потеряют твой багаж?
- Тогда они выплатят мне рыночную стоимость. Я страхую их каждый раз, когда сажусь в самолет.
Том достал из кармана трассирующее устройство, которое вытащил из дезодоранта из сумки Берта, и подсоединил клемму к аккумулятору. Чуть ниже батареи, на плате, был указан серийный номер, за которым следовало крошечное слово БигТрек. Вместо того чтобы спать прошлой ночью, Том воспользовался этим временем, чтобы отследить трассер до его производителя.
Сервеленс Технолоджис был высококлассным шпионским магазином, который продавал подслушивающее, отслеживающее и обнаруживающее оборудование через Интернет. На их главной странице с гордостью сообщалось, что правительство США является одним из их главных клиентов. Отказ от ответственности, напечатанный более мелким шрифтом, гласил, что многие из этих продуктов запрещены для гражданского использования.
Приборы серии БигТрек были трассерами. Зайдя в частную зону сайта магазина, можно было получить доступ к спутнику глобального позиционирования, чтобы наложить трассирующее устройство на карту западного полушария, вплоть до карты улиц.
БигТрек был закрыт для общественного сектора, и для доступа к странице отслеживания требовались идентификатор и пароль. Том потратил почти два часа, пытаясь разгадать пароль. Он использовал комбинации АТТИЛА, ДЖЕК, ПОТРОШИТЕЛЬ, КЛОН, СТЭНГ и так далее, надеясь, что ему повезет. Детектив сорвал джекпот, введя ID МЭРИ и пароль КЕЛЛИ. Последняя жертва Потрошителя.
Он вошел на сайт, а затем ввел серийный номер на трассоискателе. На экране появилась карта Соединенных Штатов с небольшим пятном на Западном побережье. Он увеличил масштаб карты до Калифорнии, затем до Лос-Анджелеса, затем до Чайнатауна и, наконец, до улицы, на которой находился отель. Том попытался больше увеличить масштаб, чтобы посмотреть план этажа их номера, но он предел, до которого он уже дошел, был максимальным.
- Мы звоним друг другу каждые четыре часа, начиная с момента вашего прибытия. Я могу отследить вас с помощью этого. - Том бросил БигТрек Берту. - Держи его при себе.
- Да, мамочка.
Берт положил передатчик в свой толстый бумажник. Рой позаимствовал сумку у Тома – его сумка сгорела во время пожара в Нью-Мексико. После мучительной поездки на машине из Спрингфилда они заехали в свои квартиры, чтобы принять душ и переодеться. Любопытство побудило Тома прочесать свою квартиру с Фоксхаундом, и он нашел три жучка. Стараясь говорить естественно, они открыто телеграфировали о своей поездке в Калифорнию, надеясь, что кто-то из плохих парней их подслушивает. Чтобы еще больше упростить слежку, они купили билеты на самолет по кредитным картам.
Том зашел на туристический сайт и поискал ближайший прямой рейс в Линкольн, штат Небраска, из аэропорта Лос-Анджелеса.
- Нашел, вылет через два часа. - Он посмотрел на Роя. - Мне арендовать для вас машину, сэр?
- Если вы будете так добры.
- Мне нужны действительные водительские права и кредитная карта, пожалуйста.
Рой бросил ему бумажник. Том прошел по ссылкам и оказался в Хертц. Он нашел подходящий автомобиль, и через несколько нажатий клавиш у них уже были колеса.
- Как мы выживали до появления Интернета? - Вслух задался вопросом Том.
- Мы пользовались телефонами. - Рой забрал свой бумажник и положил пистолет в несгораемый ящик. - Теперь без меня не ввязывайся ни в какие неприятности.
- Вы, ребята, будьте осторожны. Плохие парни будут наблюдать. Удачи.
Берт протянул Тому руку, и тот пожал ее.
- С нами все будет в порядке. Мы собираемся найти Линкольна, а потом, может быть, сходим на спектакль.
Это было смешно, но Том не засмеялся. Он вдруг почувствовал беспокойство.
- Я не знаю, разумно ли разделяться.
- Почему бы и нет? - Берт подмигнул. - Это всегда срабатывало со Скуби-Ду.
- Ты просто беспокойся о себе, напарник. Это должно быть не так уж и плохо – охранять такое тело. Она красавица, эта Джоан.
- Ты так думаешь?
- Открой глаза, Томми. Если ты настолько затуркан, что не видишь красивую женщину прямо перед собой, пора пересмотреть свою жизнь.
Без шуток, - подумал Том.
- Позвони, когда приедешь, Рой.
Они вышли из номера, оставив Тома одного.
Том выключил компьютер и закрыл глаза, представляя себе Джоан. Короткие светлые волосы. Голубые глаза, маленький нос, полные губы. Том не мог определить ее рост, так как она сидела, но ее блузка была натянута на довольно аппетитных формах.
Рой был прав. Она была привлекательной. Том нахмурился. Теперь, помимо мыслей о ее охране, он задумался о своей внешности.
Мужчина посмотрел на свое отражение в зеркале в ванной и поморщился. Щетина, мешки под глазами, помятый костюм. На рубашке пятно от масла из пакета с завтраком во время полета. Синяк на лице после драки с Аттилой потускнел до уродливого желтого цвета. Том попытался улыбнуться и обнаружил, что в передних зубах застряла еда.
Как давно она там застряла?
- Ты не соответствуешь своему потенциалу, - сказал он зеркалу.
Зеркало согласилось. Том решил отложить свой срыв на потом и вернулся к работе. Он разработал план по работе с Джоан: следовать за ней по пятам и быть настороже. Поскольку она, вероятно, все еще будет нервничать после нападения, разумнее всего будет сообщить ей о своем намерении.
Том достал визитную карточку, которую взял во время посещения ее офиса, и набрал номер.
- JDP, чем я могу вам помочь?
Том старался придать голосу солидность:
- Соедините меня с Джоан.
- Могу я узнать, кто звонит?
- Майк Дуглас.
- Минутку, мистер Дуглас.
Пока все хорошо.
- Майк? Мы не виделись с Канн. Как дела?
- Вообще-то, это снова Том Манковски. Я подумал, что ты не ответишь на мой звонок.
- Ты правильно догадался.
- Пожалуйста, всего две секунды. Я знаю, что ты мне не веришь. Но ты все еще в опасности.
- Спасибо за беспокойство, детектив. Но я уже позаботилась об этом.
- Позвоните в 29-й участок в Чикаго, поговорите с лейтенантом Дэниелс или с кем-нибудь еще