Шрифт:
Закладка:
447
Т. е. между Ибером и Пиренеями.
448
Стефан Византийский, по Геродоту, помещает это племя в юго-западной Иберии (s. v. Iberiai).
449
Граница между обеими Испаниями шла по Иберу, но не была постоянной. В эпоху Юлия Цезаря посюсторонняя Испания охватывала весь полуостров, кроме Бетики и Луситании.
450
См. XVII, III, 25.
451
См. III, II, 15.
452
Первое название греческое, второе — местное и римское.
453
Поверхности земли.
454
120–121 г. до н. э.
455
Вместо щита.
456
Сочинения Филеты утрачены; об этой поэме мы знаем только из данного места Страбона.
457
III, II, 6.
458
Под Геракловыми Столпами в эпоху Страбона понимали Кальпу (гибралтарская скала) и Абилик (на африканском берегу). Что это за островки, неясно, так как в проливе у Кальпы нет островов.
459
Ср. V, I, 7.
460
В 19 г. до н. э. за победу над гарамантами.
461
Город «близнец».
462
Некоторые ученые думают, что этот островок теперь исчез.
463
У римлян — Portus Gaditanus.
464
Ср. III, II, 11.
465
Тирийцами и иберийцами.
466
«Внутри» означает «к востоку от» и «вне» — «к западу от».
467
См. I, VI, 15.
468
См. I, I, 17.
469
В другом месте (XVII, III, 20) Страбон помещает этот пункт на побережье Большого Сирта. Алтари были воздвигнуты на границе между Карфагенской областью и Киренаикой в честь двух братьев Филенов, которые для того, чтобы установить выгодную для карфагенян границу, дали закопать себя живыми в землю (Саллюстий. Югурта 79).
470
Т. е. эолийцами и дорийцами.
471
Подробнее об этом см. IX, I, 6–7.
472
По Диодору (XVII, 95), Александр воздвиг 12 алтарей в честь 12 богов.
473
Именно Кальпа и Абилик.
474
На бронзовых столбах (см. § 5).
475
Бронзовая модель столбов в память подвигов Геракла, посвященная герою.
476
Гераклеон — храм Геракла и священный участок при нем.
477
Букв. antipatheia. Посидоний объяснял это явление при помощи своей теории симпатии и антипатии между предметами. Эта теория основана на древней вере в естественную внутреннюю связь между предметами (одушевленными или неодушевленными), которые могут чувствовать склонность или нерасположение друг к другу.
478
Парадоксы («противное обычному мнению») составляли важную часть учения стоиков.
479
См. прим. 7 и 12 к I, III.
480
См. I, III, 4–5, теорию физика Стратона.
481
Т. е. жителей Гадир.
482
См. прим. 17 к I, III.
483
Т. е. 30°.
484
Т. е. когда солнце и луна встречаются или проходят в одном и том же градусе зодиака.
485
Первой четверти.
486
Третья четверть.
487
Т. е. начиная с третьей четверти до новолуния промежуток времени между высокими приливами (и низкими приливами) возрастает, равно как и скорость.
488
Осеннего равноденствия.
489
Страбон старается доказать непоследовательность Посидония: с одной стороны, Посидоний обвиняет гадитанцев в глупости, а с другой стороны, сам же основывает свою теорию приливов и отливов на сведениях, полученных им от них же.
490
Т. е. относительная правильность или неправильность приливов.
491
Т. е. подхода к знакам равноденствия или солнцестояния. Из этого места ясно, что Селевк установил закон, объясняющий дневное несоответствие приливов и отливов в Индийском океане.
492
Т. е. римские солдаты.
493
Некоторые рукописи дают — 50 стадий.
494
Может быть, Dracaena Draco.
495
По-видимому, европейская карликовая пальма Chamaerops humilis.
496
По-видимому, дерево из семейства ивовых (рода Salix).
497
После Иберии.
498
У римлян — Трансальпийская Галлия.
499
II, V, 28; III, I, 3.
500
См. IV, I, 14.
501
II, V, 28.
502
Ср. II, V, 28.
503
Т. е. «Записках о Галльской войне».
504
Gallia Lugdunensis — «Лугдунская Галлия».
505
Gallia Belgica — «Бельгийская Галлия».
506
Ошибка: Страбон говорит об этом в § 14.
507
Ср. IV, IV, 3.
508
Раньше Страбон об этом не говорил.
509
Aquae Sextiae.
510
Ксоанон — архаическая деревянная статуя; здесь — в смысле модели.
511
Букв. «облеченные почетной должностью».
512