Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Двор Ураганов - Виктор Диксен

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 120
Перейти на страницу:
О, моя бедная кузина… так свадьба все-таки состоится?

Гиацинт де Рокай отмел все опасения рукой, унизанной перстнями:

– Конечно, свадьба состоится! Диана, вы привыкнете к мужу. Для этого у вас впереди целая вечность. – Вампир щелкнул пальцами: – Пусть принесут кувшины с королевской кровью, мы приступим к трансмутации герцога и герцогини!

Но вмешался Гуннар. Он загородил вход в башню своим огромным ростом и объявил суровым тоном:

– На сегодня общение с Бледным Фебюсом закончено. Капитан встретится с избранницами только по итогам первого испытания.

Гиацинт даже икнул от возмущения:

– Избранницы? Первое испытание? Что значит эта тарабарщина?

С невозмутимым видом первый лейтенант объяснил то, что я узнала из уст самого Фебюса в башне из слоновой кости[88]: я не единственная, кто претендует на руку капитана.

– Но как это возможно! – воскликнул де Рокай. – Мы пересекли всю Атлантику!

– Другие оказались быстрее, – бесстрастно возразил Гюннар.

– Другие? Какие другие?

Корсар развернулся на каблуках и обвел единственным глазом разросшуюся толпу. Очевидно, там находились не только люди Бледного Фебюса. Позади белых лохмотьев экипажа «Ураноса» в свете факелов выделялись фигуры в ярких одеждах.

Первая делегация, состоявшая из мужчин в роскошных тюрбанах кремовых оттенков, в длинных пестрых рубахах, пышных шароварах и туфлях-бабушах[89], выдвинулась вперед. Черные усы, идеально подстриженные, украшали загорелые лица. На кушаках поблескивали изогнутые клинки длинных ятаганов с резными эфесами, декорированными замысловатыми арабесками. В середине этого караула, достойного королевы, стояла хрупкая молодая женщина в длинной тунике из красного бархата. Атласная вуаль, такого же красного цвета, покрывала ее голову и нижнюю часть лица, оставляя открытыми только глаза, подчеркнутые сурьмой.

– Эмина-паша[90], полномочный посланник, одна из двенадцати дочерей великого визиря Турции! – объявил Гюннар.

– Каким образом турецкий корабль оказался быстрее нашего? – не могла успокоиться глубоко уязвленная капитанская гордость Гиацинта.

Сквозь красную вуаль ему ответил мелодичный голос:

– Султан отдал в мое распоряжение самую быструю из своих галер. Не только ветер подгонял нас, но и сотни рук.

– Разве султан не союзник Короля Тьмы? – ехидно заметил Гиацинт.

– Так и есть, что не мешает ему желать заключения союза с Бледным Фебюсом. Поэтому в сопровождении лучших янычар[91] он отправил меня, дочь своего великого визиря.

Я тщетно пыталась разглядеть лицо османской соперницы за атласной дымкой. Как такой мягкий голос мог выражать непоколебимую твердость?

Пока я разглядывала непроницаемую вуаль турчанки, из толпы вышла вторая делегация. Эти мужчины были одеты в меха побогаче, чем у экипажа «Ураноса»: сшитые куски волчьей шкуры придавали массивность фигурам и устрашающий вид, что-то между зверем и человеком. Юная девушка с высокими скулами стояла посреди этой своры, длинные белые волосы золотыми ручьями струились из-под меховой шапки.

– Герцогиня Ульрика Гюстафссон, двоюродная сестра короля Швеции! – объявил Гюннар.

И опять де Рокай не удержался от едкого замечания:

– С помощью какого заклинания эта делегация сумела опередить нас? На северном флоте, насколько мне известно, галеры не водятся, и Швеция находится от Вест-Индии дальше, чем Франция.

– Дальше по суше, это правда, но не по ледяным полям, – поправила его герцогиня гортанным французским.

В свете факелов ее длинные волосы холодного блонда переливались голубыми искрами, как ледяной водопад.

– Вы, жители юга, забываете, что в северных морях передвигаются не на кораблях, а на санях.

Я вспомнила карту отца, которую любила рассматривать в детстве в тесной комнатке на Крысином Холме. На ней в самом верху располагались огромные белые пятна, вид которых кружил мне голову. С наступлением эры Тьмы ледники захватили северную часть земного шара от Скандинавии до Канады…

– За последние годы с укреплением господства Тьмы площадь ледяных массивов увеличилась, – продолжала герцогиня. – Мои верные стражники-луветьеры без остановок проехали на санях от самой Лапландии до гольфа Святого Лорана. Там наняли квебекских матросов, чтобы они доставили нас в порт. Я пережила белые, как смерть, снежные бури, крупный, как куриное яйцо, град. Здесь климат мягче. – Девушка презрительно посмотрела на османских янычар, дрожавших под слишком легкими одеждами. – Горстке южан не остановить меня, когда я так близка к цели, тем более простому оруженосцу.

Поппи немедленно прилетела мне на помощь, встав напротив шведской аристократки и вызывающе бросив ей:

– Эй, снежная королева! Не забывайте: у этого оруженосца «Глоток Короля» в венах!

– Всего лишь глоток? – ухмыльнулась герцогиня. – Я наполнена кровью моего дяди, короля Карла XII!

Бледная улыбка растянула ее губы, обнажив острые клыки. Холодок пробежал по моей спине: вторая соперница – кровопийца.

– Я не какая-то там кандидатка, как те две, – прошипела шведка, вздернув подбородок. Она насмешливо посмотрела на нас и повысила голос так, чтобы все могли услышать ее инсинуации: – Француженка – мелкая дворяночка. Османка и того хуже: дочь вульгарного служащего из простолюдинов.

– Мой отец – великий визирь, а не служащий, – возмутилась Эмина, дрожа от негодования под вуалью. – Он – глава правительства, назначенный султаном, и командующий смертными!

Герцогиня пожала плечами:

– Если ваш отец, как вы говорите, важная птица, почему же султан не трансмутировал его?

– Потому что наши обычаи отличаются от ваших, невежда: в Турции нет наследственной знати, как нет и вампирической аристократии. Только султан и его семья бессмертны.

Злобная ухмылка нарисовалась на устах скандинавской герцогини. Она развернулась, желая взять в свидетели толпу, которая с самого начала безмолвно следила за перепалкой.

– Слышали, друзья? Это все объясняет. Вот почему так называемая Османская империя не в состоянии предложить бессмертную для вашего капитана. И вот почему империя сгибается под нашествием вурдалаков Терры Абоминады – Земли Мерзостей: во всей стране только кучка повелителей ночи может постоять за себя.

Не в первый раз я слышала о вурдалаках: ужасная нечисть вокруг нас опустошала восточные границы Магны Вампирии, от Черного моря до горных хребтов Индийского субконтинента. Угроза в последние годы неуклонно росла, судя по пограничным новостям, с трудом доходящим до Версаля.

Прежде чем Эмина успела ответить на обидные слова Ульрики, третья делегация протиснулась между матросами «Ураноса». Мужчины и женщины выглядели не столь изысканно, как османцы в богатых шелках или шведы в роскошных мехах, но их одежда была причудливой, разношерстной и, чтобы защититься от холода, многослойной. Мушкеты, рапиры и пистолеты свисали с поясов. Лица со шрамами и горящие глаза напомнили мне экипаж «Невесты в трауре». Не было никаких сомнений: перед нами флибустьеры.

– Кармен la Loca[92], или Безумная, – капитанша-пират «Maldición del Mar»[93], – объявил Гюннар, подтвердив мою догадку. – Прибыла первой. Она уже находилась в Вест-Индии, когда услышала новость о том, что Бледный Фебюс собирается жениться.

– Конечно, я находилась здесь! Ведь эта территория – мои охотничьи угодья: от родной

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 120
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Виктор Диксен»: