Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Авантюристка в деле, или Женитесь на мне, милорд! - Александра Берг

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 52
Перейти на страницу:
зала. — Не так давно ты так ловко обчищала их карманы.

— Это в прошлом. Теперь я свободна!

— Всё же удалось снять метку? А я ведь видел тебя на руках этого Дрисколла, — Тома нервно поморщился, словно воспоминание давило на него, невидимым камнем.

— Лучше уходи и прямо сейчас, иначе…

— Что, закричишь? Предашь меня?

Я стиснула зубы от накатывающей волнами злости.

Всё-таки хорошо, что Тома не догадывается, что я слышала их разговор с Флотом в ту дождливую ночь. Сейчас я была на шаг впереди.

— А хоть бы и так!

— Не выйдет, а если вздумаешь помешать, — голос Томы изменился, стал жёстким, холодным, давящим, — то тебя ждёт такая же участь, как и этого Дрисколла. Артефакт украдут. Не мы, так кто-нибудь другой. Они всё равно получат его.

— Кто это они?! Расскажешь?

— Не мешай нам, — не ответив на мой вопрос, жёстко проговорил Тома и, натянув на глаза маску, добавил, едко, что меня до самых костей пробрало: — Дрисколл всё равно ни жилец. Сделай верный выбор. Не стоит тебе быть на стороне проигравших.

Тело вновь оцепенело. Неужели он говорит серьёзно? От Артура хотят избавиться? Когда? Сегодня?

В голове было столько вопросов, что я даже не заметила, как Тома смылся, исчезнув за колоннадой. Я стояла одна, скрытая вечерним полумраком, наверное, минут пятнадцать, пока не услышала Джеймса

— Куда она пропала, чёрт её дери?

— Джеймс, — голос отдался эхом внутри. — Джеймс! — закричала, очнувшись словно ото сна, и на всех парах побежала к герцогу.

— Что происходит?

— Я знаю, ты меня недолюбливаешь, — начала тараторить так, будто времени не было совсем, — и всеми силами пытаешься избавиться.

— Оу-оу-оу, — остановил меня Ярборо, успокоительно покачав руками, — попридержи коней. Я просто хочу, чтобы Артур не увлекался тобой. Он всё-таки лорд, а ты…

— Ладно-ладно, поняла — ему я не пара. Сама прекрасно знаю! Но сейчас не об этом.

— А о чём?

Я глубоко втянула свежий ночной воздух, прочистила горло и произнесла…

Глава 21

— Ты всё понял?

Но Ярборо не ответил. Тупо уставившись в пространство перед собой, он будто язык прикусил. Так что пришлось приводить его в чувства.

— Джеймс! — прикрикнула я и ткнула герцога кулаком в пузо.

— А? Что? — будто проснувшись от долгого и мучительного сна, встрепенулся он.

— Ты понял, что я сказала?

— Это ведь опасно.

— Ой, брось! — я театрально состроила гримасу. — Будто тебе дело есть до того, что со мной может случиться. Ты ведь сам признался, что хочешь избавиться от меня. Тебе предоставился отличный шанс! Сам посуди. Если всё пройдёт по задуманному, Артур даже в мою сторону больше не посмотрит. Полагаю, всем будет от этого легче, — я выдохнула и бросила гипнотизирующий взгляд на герцога.

Ярборо нахмурился, сдвинув брови к переносице, где образовались две продольные морщинки.

— Что молчишь, будто воды в рот набрал. Неужели передумал?

— Может, найдём другой выход? Как сказал Артур, Филипп…

— Джеймс, у тебя есть шанс выкорчевать всю гниль с корнем.

— А ты? — мужчина поднял на меня глаза.

И надо же! В них читалось сожаление и… Раскаяние? Нет. Ярборо, пожалуй, слишком циничен, чтобы думать о таких вот оборвашках как я.

— За меня можешь не переживать — выкручусь. И когда выдам всех, с кем связан Флот, то уеду. Далеко, куда-нибудь к морю.

“Это, конечно, при условии, что меня не раскусят раньше” — мысль пронзила сознание ледяным шипом и я вновь невольно напряглась.

— Ладно, — выдохнул Джеймс, — хотя представляю, как отреагирует Артур.

— Если поможешь и сделаешь всё, как я сказала — твоё желание сбудется. Меня он больше не…

— Вот вы где! — до нас донёсся возбуждённый голос Дрисколла. — Что у вас опять?

— Просто разговариваем, — попытался успокоить его Джеймс.

Но Артур так посмотрел на него, что даже мне страшно стало.

— Опять ты за своё? — набычился лорд. — Сколько тебе раз говорил? Она будет моей женой!

— А моё желание, видимо, в расчёт не идёт? — я прищурилась и недовольно скрестила руки на груди. — Сам всё решил?

— Неужели откажешься? — Артур сделал шаг, нависнув надо мной как скала.

Хмурый, сосредоточенный будто сейчас, в эту самую минуту вершится его судьба.

— Возможно, — голос дрогнул.

Однако я для себя всё уже решила. Джеймс прав — простой оборвашке нечего делать среди достопочтенных герцогов и лордов. И как бы печально это ни звучало, мой дом — улица.

— Так, ладно, — Джеймс, похоже, не выдержал накала страстей и бесцеремонно встал между мной и Артуром. — Меня тут ругали, что я не знаю, что сегодняшний вечер важный и отвлекаться на пустяки не стоит. А сами, что же? Решили выяснить отношения у всех на глазах?

— Официально она моя невеста, — рыкнул Артур, просверлив Джеймса тяжёлым взглядом. — Могу позволит себе такую вольность!

— Чего? — нервный смешок вырвался из груди и повис в воздухе. — Официально? Давайте не забывать, что между нами лишь партнёрские отношения. Даже меньше, чем партнёрские, если честно, — что-то меня совсем понесло.

— Уже нет! Пойдём! — Артур рявкнул и взял меня за руку.

— Куда? Вы чего? — я попыталась вырваться, но Дрисколл словно клещ в меня вцепился.

В глаза вновь ударил яркий свет, а в ушах прозвенела громкая музыка. Я зажмурилась и понять не успела, как очутилась рядом с высоким, хорошо сложённым мужчиной. Виски поблёскивали сединой, взгляд гордый, но не надменный. Чётко очерченные скулы, волевой подбородок. Я даже отметила некое сходство дяди и племянника…

— Ваше Величество, — Дрисколл поклонился.

Нужно было, наверное, и мне, но от неожиданности дыхание перехватило и единственное, что я смогла сделать это просто глупо улыбнуться.

— Ага, вот она, да? Леди Анилла Орин, — король прищурился.

Взгляд его заскользил по волосам и лицу. Он будто что-то искал во мне. А когда нашёл, довольно хмыкнул.

— Наконец кто-то смог поразить моего любимого племянника.

— Ваше Величество я… — слова застряли в горле.

— Лучше не

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 52
Перейти на страницу: