Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Девять жизней - Майк Даймонд

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 141
Перейти на страницу:

– Вот же ублюдки настырные, – выругался Лестер, услышав, как заскрежетали крюки под весом охранника.

Сплюнув комок густой слюны, вор побежал, стараясь оторваться от преследователей в череде поворотов и развилок. Впрочем, как говорится, проще сказать, чем сделать. За всю свою короткую жизнь Лестер выслушал столько баек о никчемной страже, что в пору было садиться за перо. Жирные, неповоротливые, продажные… да он и сам частенько подбирал для них нелестные эпитеты. Теперь он убедился на собственной шкуре, что сказочки эти далеко не всегда соответствуют правде. Лестера гнали так, как не гонят даже дичь на охоте. Двое! Всего двое стражников смогли превратить хоть и сложную, но все же рядовую кражу в настоящий кошмар.

Взлетев по каменным ступеням крепостной стены на самый верх, Акробат со всего маха налетел на одинокого патрульного, едва не выбив из его рук небольшой арбалет.

– А ты еще кто…

– Держи вора! – раздался знакомый голос снизу.

– А ну стой… – неуверенно промямлил солдат, пытаясь понять, с какой стороны браться за оружие. – Я сейчас…

Лестер не стал слушать его бессвязные угрозы. Взяв разбег, он прыгнул на ближайшую крышу, рассчитывая ухватиться за дымоход. За краткий миг полета Акробат успел разглядеть росчерк арбалетного болта. Снаряд просвистел шагов на десять левее и утонул во тьме Торгового квартала. В этот самый момент Лестер приземлился.

Чуть позже, лежа в грязи, под самой крепостной стеной, вор пришел к выводу, что прыжок на покатую крышу – самая бредовая идея, которая только могла прийти в его голову. Однако в тот момент выбирать было не из чего. Все закончилось за одно мгновение. От жесткого приземления старая черепица, возмущенно брякнув, разлетелась в стороны. Лестер почувствовал, что безнадежно теряет равновесие, потянулся к трубе, но нашел лишь прохладную пустоту. Рухнув на спину, он кубарем скатился к краю крыши, расцарапал руку о водосток и свалился вниз.

Сознание вернулось к Лестеру в тот момент, когда в бойницах показались силуэты его преследователей. На фоне черного, затянутого тучами неба их головы виделись лишь сгустками тени. Судья всемогущий, как же он хотел, чтобы это действительно были всего-навсего тени.

– Видишь его?

– Кажется, да. Вон там.

– Да. Допрыгался.

– Эй ты, как там тебя, сбегай за веревкой. А лучше за двумя…

От свежей пыли и мелких осколков черепицы Лестер чихнул, и боль, словно разряд молнии, немедленно прошила все его тело. Паренек застонал и, стиснув зубы, перевернулся на бок. Ни руки, ни ноги не потеряли своей подвижности, хотя, казалось, превратились в сплошной синяк. Будь у него возможность, Лестер бы с радостью повалялся на мягкой земле подольше, но времени, как всегда, было в обрез. Опираясь о стену дома, он поднялся на ноги и тут же зашелся удушливым кашлем, от которого заныла ушибленная спина. Влажная грязь немного смягчила падение, и, если повезет, все обойдется без переломов и серьезных травм. По крайней мере, Акробат на это надеялся.

Погоня и не думала прекращаться. Свою медлительность Лестер с лихвой компенсировал знанием города и безошибочно выбирал самый заковыристый путь. Он применил не меньше дюжины самых разнообразных приемов и хитростей, которые не раз помогали замести следы, но все его труды заканчивались ничем. Если охранники и отставали, то лишь на самую малость, и сокращали расстояние при первой же возможности. Они держали след, словно одержимые гончие, отчего Лестеру хотелось усесться посреди улицы и заорать от досады и злости.

Его загнали в ловушку за полчаса блужданий по Тихому Городу. К этому времени сил у Лестера почти не осталось. Спина пульсировала тупой болью, от едкого пота слиплись волосы, а банальная одышка превратилась в судорожные хрипы. Слева и справа его обступали плотно подогнанные друг к другу стены домов, красуясь наглухо закрытыми ставнями. Сзади доносился пока еще тихий топот одного из стражей, а спереди – отчетливая ругань второго.

– Вот и все, – даже эта короткая фраза далась Лестеру с трудом.

Он наклонился, уперев свободную руку в колено. В виски словно забивали гвозди, сердце безумной птицей билось о ребра. Мысль о том, что с ним сделают и как долго продлятся его мучения, вытесняла все остальные. Желание бороться иссякло, чудовищная усталость навалилась на него непомерным грузом. Вор просто стоял и ждал, глядя, как тяжелые капли пота, стекая по лбу и носу, падают на грязные камни.

Топот приближался. На секунду Лестеру показалось, что он слышит тяжелое дыхание одного из этих уродов. Время стремительно утекало, а он все продолжал стоять, не в силах двинуться с места. Стараясь собрать остатки собственной воли, Акробат навалился на запертые ставни, опустил голову и застонал. Еще немного, и он бы решился на капитуляцию, но внезапно правая створка, тихо хрустнув древними петлями, оторвалась от стены и повисла на засове. Едва не взвизгнув от нахлынувшего счастья, вор за пару ударов сердца сладил с бесполезной щеколдой и, кряхтя от боли, взобрался в темную комнату. Оставалось надеяться, что внутри никого нет.


7.


Непроглядная темнота набросилась на Лестера голодным зверем, напомнив про подвал Иворна. Даже ледяной свет луны, продравшийся сквозь порванные ветром тучи, не пробился дальше одного шага. Вор слепо зашарил рукой в воздухе, стараясь не напороться на что-нибудь легкое и хрупкое.

– Мэйс, это ты там? – донеслось с улицы.

– Ну а кто же еще…

Лестер рванулся в сторону, но тут же налетел на низкую тумбу. Бутылка на ней, возмущенно звякнув, упала на пол, а бедро пронзил укол боли, неприятный, но вполне терпимый на фоне остальных ушибов. Он хотел убежать. Хотел выйти в соседнюю комнату, распахнуть запертое окно и потихоньку выбраться на улицу. Вряд ли бы его кто-то заметил. Но кромешный мрак делал эту задачу невыполнимой. Вор не знал, в какой стороне двери и на что еще ему придется наткнуться во время их поисков. А шуметь нельзя! И огонь разжечь тоже нельзя. Да и лампы у него уже не было.

– Упустил?

– Быть не может. Я его на выходе стерег, никуда бы он не делся!

– Вот же выродок скользкий!

Лестер медленно, выверяя каждый шаг, пошел вперед. Обогнув массивный письменный стол с кипой каких-то бумаг, он наткнулся на кресло, а через три шага уперся в шкаф, доверху забитый книгами.

Шаги приближались.

Вор двинулся вбок, ощупывая потрепанные корешки. От запаха залежалых страниц и еще какой-то едва уловимой вони он едва не чихнул, но вовремя зажал нос пальцами.

– Пс-с-с… Мэйс… окно…

– Думаешь, он?

– Похоже на то.

Рука Лестера нащупала край шкафа… но вместо двери за ним оказалась стена. От досады вор едва не закричал. Машинально схватившись за что-то металлическое, он обернулся и затравлено воззрился на тусклый провал окна.

– Хоть глаз выколи, – раздался звук смачного плевка.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 141
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Майк Даймонд»: