Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Стратегия одиночки. Книга 7 - Александр Зайцев

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 103
Перейти на страницу:
меня вообще не колышет! Понял намёк? Тебя сейчас спасает только то, что я знаю о том, что от некоторых влитых в тебя зелий, говорят, разум помутняется. Да и свои труды жалко всё же.

Чтобы не сболтнуть лишнего, прикусываю губу.

— Вот так-то лучше. — Заметив мою реакцию, австралийка щёлкнула пальцами. — Давай расставим все точки над i. Я и правда чувствовала вину за то, что бросила тебя там. Узнав, что ты жив, поспешила за тобой… Хотела своим глазами увидеть, что ты тот самый Рэйвен, которого бросила тогда… — Она что, и правда чувствует вину? Неожиданно!

— Увидела?

— Успела. — Отрезает она.

Сделав шаг в сторону, Скалли пропадает из моего поля зрения. Судя по раздавшемуся звуку, она наклонилась над дорогой. Звуки металла, словно им пытаются поскрести по камню.

— Что это за место? — Появившись передо мной, спрашивает австралийка, оглядываясь, словно впервые заметила окружающую нас странность. — Тут что-то не так. Ещё минуту назад лес вокруг был другой, да и Сегуна на небе немного сдвинулась. Да и аура здесь какая-то странная.

— Остаток Первой Дороги. — Отвечаю я.

— Первой Дороги? И что?

— Священное место Сундбада, бога Путей.

— Что-то не вижу здесь паломников и жрецов! — Недоуменно хмыкает Скалли.

— Местные считают это место мифом, сказкой, легендой.

— Так! Стоп! — Лицо девушки приобрело предельно сосредоточенное выражение. — Мы можем отсюда уйти?

— Уйти да, но не факт, что, сойдя с дороги, ты сможешь найти её вновь.

— На Земле я бы на твои слова только посмеялась. Но в этом мире… Даже не знаю, но кажется, ты знаешь, о чём говоришь.

— Проверь, сойди с дороги. — Чёрт, мне не удаётся скрыть усмешку, и она это замечает.

— Ага, сейчас. Вот разбежалась и оставила все трофеи тебе. Ищи дуру! Кстати, что это за тип, который тебя как бабочку на свой меч, того?..

— Я о нём только слышал, но увидел впервые. — По сути, я не совсем вру, да и, кажется, уже привык к тому туману, который застилает мой разум от зелий.

— Знаешь, я ведь тебя увидела, когда бой только начался.

— Могла бы и раньше тогда помочь. Не доводя до того, что меня проткнут. — А нет, всё же не до конца избавился от этого тумана в голове, не до конца.

— Эй! Я, конечно, хороша, но не настолько! — Фыркает австралийка, складывая руки на груди. — Ты бы видел ваш бой со стороны! Никакая стрела не успела бы за вашими движениями. Чёрт! Что ты такое вообще?

— В смысле?

— Я один раз стала свидетелем дуэли двух бойцов Сапфира. Случайно мимо проходила. Так вот, по сравнению с тем, что я увидела сегодня, те воины, заметь, воины Драгоценного Витка, двигались, словно мухи в киселе. Даже я со всем моим опытом разглядела от силы половину, остальное всё расплывалось в какой-то вихрь. Сделать точный выстрел в таких условиях? Да ещё из лука? Нереально. Поверь. К тому же я чувствовала, что обычной стрелой твоего врага не взять. — Она тяжело вздыхает. — А эта стрела Каткара… Её в руках долго не удержишь, в ней столько Тьмы, что пока я целилась, она из меня половину энергии высосала! Чтобы просто её хранить, мне пришлось завернуть эту стрелу в три метра плотной зачарованной ткани, которая, по словам жрецов Ишида, должна была надёжно защищать меня от эманаций Тьмы. Да и то, через все слои этой ткани я постоянно ощущала, как эта проклятая стрела мечтает меня убить. Стрела… Мечтает… Ты не подумай, я не слетела с катушек…

— Я знаю. Тёмные артефакты очень опасны. Сталкивался.

— Значит понимаешь, о чём я.

— Да.

— Вот и хорошо. В общем, выстрелила, когда была уверена. Понятно⁈

— Спасибо.

— Вот! Наконец-то, а то я его спасла, а он даже не поблагодарил. Рэйвен, ты не думал, что ты неблагодарная сволочь вообще-то?

— Думал? Я это знаю. — Нет, определённо мне лучше молчать.

— И как такая, как она, позарилась на такого, как ты? — Усмехается Скалли, а затем наклоняется надо мной и произносит с полной серьёзностью. — Хотя вру. Понимаю. Особенно после того, как сегодня увидела тебя в деле. — Она цокает языком. — В ту нашу встречу, если бы я тебя не подловила, изобразив тяжело раненую… Теперь я думаю, что ты бы меня убил, и никакой опыт спецназа мне бы тогда не помог.

— Твоя верёвка… — Начинаю я, но прикусываю язык.

— Это да… Аргумент. — Усмехнулась австралийка. — Моя прелесть… ты бы знал, сколько раз она спасала мою шикарную задницу! — Она снова наклоняется ко мне. — А ты и правда хорош. Жаль, что ты уже с ней.

— Мы не вместе. Было один раз и больше не будет.

— Да? Как интересно. Хотя, если выбирать между ей и тобой… — Девушка качает головой, — мой выбор будет не в твою пользу… Так, молчи. Пришло время ещё одного зелья.

В этот раз мне хватает сил открыть рот самому, и горькая густая жидкость вливается мне в горло. Тут же гортань начинает пылать, словно в неё налили раскалённое олово.

— Терпи. Знаю, дрянь ещё та, но действует отменно. Кстати, у твоей благоверной прикупила, после того как она этой мерзостью излечила те ожоги, что сама мне и оставила. Она у тебя ещё и в алхимии, оказывается, отлично разбирается. Да, не вращай так глазами, я уже поняла, что она не твоя благоверная. Просто это так забавно, как твоё лицо меняется каждый раз, как ты слышишь упоминание об этой Ариэн… Вот опять! Нет, честно, ты бы видел себя в зеркале!

— Ты меня искала, потому что я угроза? — Когда боль в гортани уходит, задаю вопрос.

— О как. — Скалли отстраняется от меня. — Не думала, что поймёшь.

— Узнав, что я жив, ты не хотела оставлять такого врага за спиной. Вот и поспешила меня нагнать, да ещё в области, где почти нет людей и чужих глаз.

— Чёрт, а ведь так мило болтали. — С обидой в голосе произносит австралийка. — Да, ты меня раскусил.

— И что теперь?

— Я уже сказала. Один-один. Так вижу я, но не знаю, как видишь ситуацию ты.

«Перекрёсток! Даруй мне

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 103
Перейти на страницу: