Шрифт:
Закладка:
Мы с Вилеей остановились в нескольких шагах от красноносой. Дарна изменилась с нашей последней встречи. Кажется, это было ещё во дворце клана Феникс, когда красноволосая пришла ко мне с требованием сделать ей ребёнка. Если тогда девушка была просто красивой, но ещё довольно юной, то сейчас перед нами предстала настоящая красавица, способная взбудоражить кровь у безжизненных статуй. Даже в неподвижном состоянии от Дарны исходила такая сексуальность, что хотелось как можно скорей её обнять и заняться чем-то приятным. Однажды я по наивной глупости посчитал, что Рансид значительно привлекательней Дарны. Каким же глупым я тогда был. По сравнению с Дарной, Рансид была простым полевым цветком, выросшим в суровых условиях. Дарна же являлась тщательно обработанной императорской розой, своим величием способной затмить сотню Рансид. Да, кому-то нравятся полевые цветы… До тех пор, пока они не увидят настоящее чудо в лице красноносой.
— Опять слюни распустил? — съязвила Вилея и посмотрела на меня. Вот только не было у меня никаких эмоций по отношению к этой розе. Потому что я видел не только внешнюю идеальность, но и гнилое нутро.
— Надо же, держишься. Что будем с ней делать? Опять отпустим? Удалим из неё всю сектантскую заразу и стыдливо отведём глазки в сторону, сделав вид, что никогда с ней не встречались?
— Не сегодня. Мы могли отпустить прежнюю Дарну. Вредную, взбалмошную, несносную, но являющуюся обычным даосом. Став сектантом, она сделала свой выбор. После очистки её придётся уничтожить.
— Боюсь, позволить вам этого я не могу, — раздался знакомый голос, отчего у меня едва сердце не остановилось. Только не он! Небо, пожалуйста, только не он!
Повернувшись, я увидел, как от стены ближайшего здания отделилась тень, воплотившись в знакомую фигуру с соломенной шляпой. Духовное зрение золотого владыки оказалось бесполезно. Даже усиленное устройством древних, оно не видело Безымянного, приставленного присматривать за Дарной Фэн.
— Мне жаль тебя расстраивать, Зандр, но Дарна будет жить. Если вы вздумаете ей навредить, мне придётся вас уничтожить. Такова воля главы клана Феникс.
Глава 11
— Зандр?
— Дарна должна умереть. Если Шляпник этому мешает — это его выбор. Атакуй!
— Приняла!
Вилея продемонстрировала поразительное хладнокровие. Вместо того, чтобы прыгать на опасного противника, она глубоко вдохнула и довольно нелицеприятно выругалась, показывая своё несогласие с решением Клаид Фэна. Ибо под личиной явившегося к нам Безымянного был ни кто иной, как наш старый знакомый.
— Шляпник, ты не прав! — возмущённо произнесла Вилея и сделала несколько неуловимых шагов в сторону Безымянного. Тот не обратил на это никакого внимания — Вилея вела себя настолько естественно, что даже я не догадался бы, что она задумала неладное.
— В чём? — спросил Безымянный. — В том, что выполняю приказ главы клана?
— Зандр, объясни ему! — Вилея эмоционально всплеснула руками и вновь сделала несколько шагов к Шляпнику. Между ними оставалось всего пять метров, но моя жена не спешила. Она превратилась в охотника и медленно загоняла свою добычу. Никто из нас не знал, на сколько метров работают семена червоточин на этого даоса, так что нужно подойти как можно ближе. Причём, как пояснила Вилея, она атакует всем, что есть в её арсенале. Всеми семенами червоточин.
— Дарна — сектант, — заявил я.
— Это ещё не доказано. Внутри неё нет кровавых бляшек, она не пытает народ, не наслаждается их мучениями. Она выполняет приказ своей приёмной матери, не больше.
— Ты сейчас серьёзно? — кажется, я даже опешил. — Ты вообще в курсе механики работы алтарей секты Бохао?
— Хочешь сказать, что ты уже разобрался со всеми хитросплетениями? — в голосе Клаида Фэна появилась усмешка. — Секта Бохао относительно молода — ей не более пяти сотен лет. Долгое время она существовала в мире демонов, но затем перешла и к нам… Так, мне не нравится это выражение лица. Хочешь сказать, что я ошибаюсь?
— Про историю секты? Да мне без разницы, когда она была создана и кем. Мне кажется, ты ошибаешься в самой сути этой секты, считая тех, кто пользуется её благами, безобидными незапятнанными овечками. Кстати, за смерть своего учителя ты хочешь отомстить бессмертному основателю школы Духовной силы, Чэнь Фэну. Но почему ему? Он выступил лишь оружием, выкосившим школу твоего бывшего учителя. Не он являлся заказчиком. Хуан Лунь какое-то время работал против сектантов. Он разработал артефакты, определяющие тех, в ком есть грязь секты Бохао. Богу секты нашего мира это не понравилось. Советница Дилайла сделала всё, чтобы Император отдал приказ об уничтожении школы Серебряной Цапли. Если ты желаешь наказать истинного виновного в том, что Хуан Лунь погиб — ты пытаешься добраться не до того даоса.
Я не отводил взгляда от Клаида Фэна. Вилея, наконец, подошла к нему вплотную. На неё внимание никто не обращал — что может сделать бронзовый владыка целому зародышу бога бронзового, насколько я помню, ранга? Вот только Клаид Фэн не знал нашу новую тайну — моя Вилея была не просто демоном. Она была координатором червоточин! И в её сундуке находилось четыре огромных источника страха.
Крышка сундучка открылась и резким движением Вилея вытащила все семена, протянув их в сторону Безымянного. Расстояние между рукой моей жены и телом Клаида Фэна составляло меньше полуметра. Он не мог не ощутить такой атаки. Вот только Безымянный лишь усмехнулся и развернулся в сторону Вилеи.
— Как думаешь, искатель Вилея, почему Безымянных так мало? Неужели в огромном клане Феникс не найдётся достойных и верных бойцов, жаждущих заниматься тем, чем занимаемся мы? Шпионаж. Устранение неугодных. Координация поясов и великих домов, что ими управляют. Сопровождение высших лиц. Список наших дел весьма обширен, однако нас не больше десятка. Так почему, как думаешь?
— Ты почему не падаешь на землю? — искренне удивилась Вилея и сделала ещё шаг, вплотную подходя к Безымянному. Тот не возражал и терпеливо дожидался, пока моя жена наиграется. Расстроенная Вилея убрала семена,