Шрифт:
Закладка:
— Уверена?
— Абсолютно.
Он осторожно поставил ее на землю. Она перелезла через камни в светящуюся голубую пещеру. Лайл спрыгнул на ближайшую кварцевую скалу и помчался за Седоной, исчезая в синих тенях.
Сайрус умерил свой талант и последовал за Седоной и Лайлом в пещеру. Он с облегчением обнаружил, что внутри не было штормовой энергии. Синий пси, запертый в кварцевых стенах, светился мягко, но ровно, неуязвимый для тяжелого пси, который поднимался и бурлил снаружи.
— Хендерсон был прав насчет уровня энергии здесь, — сказала Седона. — Похоже, параизлучение кварца подавляет пси-излучение снаружи.
Ради эксперимента Сайрус снова усилил талант. Светящиеся синие стены начали тускнеть. Он быстро выключил его.
— Но не блокирует человеческий пси, — сказал он. — Я все еще могу использовать свой дар.
Седона оглядела сияющие стены пещеры. — Это похоже на пребывание в туннелях или в Тропическом лесу, за исключением того, что вся энергия исходит из синего сверхсветлого конца спектра.
— Хендерсон пробыл в этой пещере пару часов, так что, если повезет, никаких неприятных сюрпризов не будет. — Он взял огнемет у Седоны. — Но, я осмотрюсь, на всякий случай.
С огнеметом в руке он двинулся по пещере. Седона последовала за ним. Лайл бросился вперед. Пыльному кролику было любопытно, но не было никаких признаков того, что он встревожен. У него все еще были открыты все четыре глаза, но он был полностью распушен.
Пещера была усеяна светящимися камнями разного размера, но не было никаких признаков растительной или животной жизни. Однако в атмосфере чувствовалась влажность.
— Я чувствую влажность, — сказал он.
— Да. — Седона огляделась. — Интересно, есть ли поблизости вода?
На вопрос ответил Лайл. Восторженно посмеиваясь, он бросился за угол и скрылся из виду. Через несколько секунд послышался безошибочный звук небольшого всплеска.
— Доверься Лайлу, и он найдет место для купания, даже среди замерзшего леса, — сказала Седона.
Когда они обогнули поворот пещеры, они увидели Лайла. Он кружил по бассейну с водой, которая светилась голубым, как и камни.
Седона прошла вперед, присела на край бассейна и опустила руку в воду.
— Теплая, — объявила она, выпрямляясь. — Должно быть, где-то под землей есть горячий источник.
Сайрус подошел к краю и посмотрел вниз, в глубину вод. Вода в бассейне была кристально чистой, а вид на голубые каменные стенки был таким четким, что казалось, будто лазер пронзает их насквозь. Но дно изгибалось все дальше и дальше, что не позволяло разглядеть источник.
— Вероятно, ее подогревает активный подводный вулкан, — сказал он.
Он полез в рюкзак и достал пачку тест-полосок, которую прихватил с собой. Присев, он окунул одну из полосок в воду и взглянул на показания.
— Годная? — поинтересовалась Седона.
— Безопасно пить и купаться, но Лайл — единственный, кто примет ванну.
— Не волнуйся, я не собираюсь заходить в воду, — сказала Седона. — Я слышала, как Шарлотта, Рэйчел и другие говорили о существах, которые недавно сбежали из аквариума Пришельцев. Говорят, некоторые из них добрались до затопленных пещер на острове. Маленькую подружку Рэйчел, Дарвину, чуть не сожрала одна такая тварь. Мне лучше вытащить Лайла оттуда.
— Удачи, — сказал Сайрус. — Похоже, он хорошо проводит время.
Лайл радостно плескался, не обращая внимания на таинственную голубую глубину бассейна.
Седона снова присела возле бассейна и протянула руку. — Вылазь оттуда, Лайл. Пожалуйста.
Насколько Сайрус мог судить, Лайл нисколько не беспокоился, но, похоже, он почувствовал, что Седона встревожена. Он вылез из бассейна и стряхнул воду со своей шерсти. Затем он поспешил к ней и издал успокаивающие звуки.
Седона выпрямилась и огляделась. — Кто бы мог подумать, что здесь есть горячий бассейн? Очевидно, не все в этом месте заморожено в кристаллы или кварц.
— Если монстры обитают в Стране Чудес, им нужна пресная вода, чтобы выжить.
Седона вздрогнула. — И что-нибудь поесть.
— Запасы продовольствия могут быть на исходе, — сказал Сайрус. — Возможно, именно поэтому хищники вышли охотиться на поверхность в Заповеднике.
Седона задумчиво взглянула на синий бассейн. — Кто бы ни охотился за нами, он может решить прийти сюда попить.
— Вполне возможно, но я так не думаю. Ничто не указывает на то, что какое-либо живое существо заходит сюда. В любом случае, у нас нет особого выбора. Нам нужно укрытие от пси-шторма, и это единственное доступное место.
— Понятно. — Седона взглянула на Лайла, который теперь был поглощен светящимися камушками. — Хорошая новость в том, что мой приятель — хорошая система раннего предупреждения. Я уверена, он предупредит нас, если что-нибудь опасное попытается проникнуть в пещеру.
— Звучит как план. Тебе пора отдохнуть.
Она всмотрелась в его лицо. — А тебе? Я не единственная, кто сожгла много энергии. Тебе, должно быть, тоже нужен отдых.
— Со мной все будет в порядке, — сказал он. — Чтобы поставить «зонтик», не нужно столько энергии, сколько…. для других вещей.
Ее губы дернулись. — Зонтик?
Он направился обратно к выходу из пещеры. — Именно это я чувствую, когда использую свой талант так, как я его применил, чтобы пережить шторм.
— Пси-зонт. Интересная концепция.
— Эй, я, парень с зонтиком. — Он остановился, когда понял, что она не следует за ним. — Я думал, ты решила, что не будешь купаться в этом бассейне.
— Нет, но если не возражаешь, я бы хотела воспользоваться удобствами. Я приду через минуту.
— Удобства? — Он задумался. Потом понял, что она имела в виду. Большие камни обеспечивали некоторую степень уединения. — Точно. Я подожду здесь. Я не хочу, чтобы кто-то из нас уходил слишком далеко за пределы поля зрения другого.
— Не волнуйся. Тот же протокол, что и при работе в туннелях или в Тропическом лесу. Напарники не должны терять связь друг с другом.
— Напарники. Вот, кто мы, — подумал он. — Во всяком случае, пока. Это не так хорошо, как любовники, но это был большой шаг вперед по сравнению с тем, чтобы быть Боссом Гильдии и сотрудником по контракту.
— Правильно, — повторил он. — Напарники.
К тому времени, когда они оба закончили пользоваться удобствами, стало очевидно, что Седоне трудно бодрствовать. Сайрус знал, что она едва держится, но боролась с глубоким сном, в котором так отчаянно нуждалась.
— Ты боишься заснуть, не так ли? — он спросил.
— Ну да. Мы находимся неизвестно где, с неизвестной энергией и неизвестными хищниками.
— Послушай меня, Седона. Все будет хорошо, — сказал он. — Мы с Лайлом будем присматривать за тобой. Иди поспи.
Она долго всматривалась в его лицо, а затем, кажется, приняла решение.
— Все равно, я не могу это остановить, — сказала она.
— Неа. Расслабься, Седона. У тебя есть друзья, которые прикроют твою спину.
Наконец ей удалось выдавить дрожащую улыбку. — Да. И