Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детская проза » Ариэль. Другая история русалочки - Лиз Брасвелл

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 99
Перейти на страницу:
страшного. Очень надеюсь, ты вскоре почувствуешь себя лучше, – ответил ей Эрик. Юноша старался, чтобы его радость не была слишком заметной, когда он потянулся за куриной ножкой, заканчивая предложение.

Он был в высшей степени галантен.

Урсула

«Чудесно, юный Эрик проглотил враньё про простуду как миленький».

Она с важным видом прошагала по коридору и вошла в комнату. При виде неё Вариет и лакеи в коридорах начинали метаться, словно мелкие волны, рассекаемые чрезвычайно большим кораблём. В голове женщины проносились мысли: «Вот что значит быть королевой. Гм, принцессой». Вот что на самом деле значит править, обладать властью, принимать решения и добиваться своего. Истинные монархи не пасуют перед лицом неприятностей, они сражаются с ними лоб в лоб и либо подчиняют их себе, либо используют в своих дальнейших целях.

«Каждое препятствие – лишь новая ступень на пути к успеху». – Она усмехнулась про себя, припоминая, как впервые услышала эту пословицу из уст одного особо льстивого тирулийского вельможи. Тогда она не поняла её смысл, поскольку, если препятствие встречается вам в океане, вы, само собой, просто огибаете его и плывёте себе дальше.

Боковым зрением женщина оценила своё отражение в одном из больших зеркал, которые были вставлены в золочёные рамы и располагались вдоль стен коридора в восточном крыле дворца. Следить за правильностью походки было одной из самых тяжёлых задач, которые ставила перед ней жизнь на суше. Она должна была быть величавой, царственной, но в то же время кокетливой и женственной. Задним умом она сожалела о том, что не выбрала человеческое тело постарше и более солидных габаритов. Но, разумеется, олухи вроде принца могут влюбиться только во что-то молоденькое и смазливое. Где уж юнцу с таким вкусом по достоинству оценить зрелость и мудрость взрослой женщины. А также её привлекательность.

Но, по правде говоря, у неё было не так уж много тел, из которых она могла выбирать. Прежняя владелица этой жалкой оболочки человека с роскошными тёмными волосами, которую сейчас носила морская ведьма, хотела стать с океаном единым целым... И Урсула была только рада дать бедняжке желаемое.

Изменение в её внешности было довольно стойким и незаметным для всех, кроме самой женщины. С её стороны было мудрым решением носить с собой оборотное зелье все эти годы. Возможно, кто-то сказал бы, что у неё имелась склонность к накопительству, но сама Урсула знала, что всякая вещь рано или поздно пригождается. Она хранила свои бутылочки и баночки на случай непредвиденных обстоятельств или, как говорят жители суши в свойственной им дурацкой манере, «на чёрный день».

Ванесса поправила палантин. Он был неудобным, неприятно колол кожу, из-за него она потела и наверняка уже покрылась сыпью. Человеческая кожа такая чувствительная. Подвергаясь воздействию воздуха, она то слишком влажная, то слишком сухая, то её обветривает, а ещё на ней вскакивают прыщики и другие высыпания, к тому же она шелушится... Неужели от этого страдают все создания Мира Суши? Или только те из них, кто смертен?

«Урсула, соберись».

Войдя в спальню, женщина направилась прямиком к туалетному столику, здесь она скинула с себя дурацкий палантин прямо на пол. Ринувшись вперёд, Вариет немедленно подняла платок и принялась отряхивать его от пыли. Кашляя, морская ведьма лёгкими движениями наносила на свою шею пудру шёлковой пуховкой. Закончив поправлять макияж, она ухмыльнулась своему отражению в зеркале. С секунду она практически видела настоящую себя. Женщина осклабилась, довольная тем, что освежила в памяти свой образ.

– Сколько лет, сколько зим, крошка, – промурлыкала она своим настоящим голосом, наслаждалась звучанием каждого слога. – Расскажи-ка мне, где сейчас эта дерзкая девчонка. Она уползла обратно в море или слоняется по суше, надеясь, что ей выпадет шанс воссоединиться с её болваном принцем?

Любой сторонний наблюдатель этой сцены увидел бы в зеркале лишь отражение Ванессы, которая разглядывала свои зубы и поправляла прическу, проводя рукой по волосам.

Её превращение, последовавший за ним приворот и чары, затуманившие память людишек, были самыми сложными и интересными заклинаниями, которые она когда-либо накладывала. За три дня, в течение которых Ариэль развлекалась на суше, она выжала из своего колдовского мастерства максимум. Ей было чем гордиться. И всё-таки её действия были довольно скоропалительными, а состряпанный наспех план, как выяснилось теперь, имел слабое место, касающееся предания воспоминаний участников истории забвению.

И что насчёт Эрика? К нему возвращается воля? За обедом он вёл себя немного странно, но порой сложно разобрать, что к чему, когда дело касается людей. В особенности таких недалёких.

Но если воспоминания о дне свадьбы действительно начали проясняться в головах тех, кто стал свидетелем этого события... что ж, Урсула достаточно хорошо разбирается в людях и русалках, чтобы понимать, что это не изменит ровным счётом ничего. Русалки? Ведьмы? Морские божества? Об этом уже сочинили одну оперу, ради всего святого! Люди, которые видели постановку, начнут смешивать реальность и вымысел, а те из них, кто лично не присутствовал на корабле в тот день, станут считать, что любой, кто утверждает обратное, тронулся умом. Да, насчёт работников дворца, слуг, крестьян, знати и черни Урсула может быть спокойна.

Чего не скажешь про Эрика и Ариэль.

Вспышка ярости пробежала по её лицу, на мгновение спутав его черты в один жуткий клубок из губ, глаз и зубов.

Эрик и Ариэль. Независимо от того, действуют они сообща или врозь, эта парочка нацелена на то, чтобы испоганить ей жизнь.

Игра началась! Или... продолжилась после паузы длиной в несколько лет. Ариэль сделала первый ход, и он был совершенно бездарен.

Ну что ж, она положит этому конец. Пришёл её черёд ходить.

– ФЛОТСАМ! ДЖЕТСАМ! – прорычала она. Оба слуги предстали перед ней быстрее, чем рыба махнула бы хвостом. Едва завидя их, Вариет тут же направилась к шкафу под предлогом того, что ей нужно повесить палантин, и испуганно спряталась за его дверцей.

«Нелепая маленькая дурёха», – подумала Урсула. Раз уж речь зашла о прятках, ей нужно перенести старого царька в какое-нибудь другое место. Теперь его запросто могут увести прямо у неё из-под носа... И, возможно, наконец пришло время провести над ним эту манипуляцию. Только ради неё она держала его при себе все эти годы, если, конечно, не брать во внимание удовольствие, которое ей дарили одни только издёвки над ним. Нужно сделать это, просто чтобы перестраховаться. Возможно, пришло время претворить в жизнь и другие разработанные ею планы. Принцессой быть весело, но её ждут

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 99
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Лиз Брасвелл»: