Шрифт:
Закладка:
– Не знаю, но мне это не нравится, – произнесла, быстро сбрасывая с себя плед, тотчас невольно сжалась, услышав душераздирающий женский крик.
– Карету не покидать! – рвано приказал Шейн, распахивая дверь, и выпрыгнул из только начавшей притормаживать кареты.
– Конечно, – насмешливо скривилась, терпеливо дожидаясь Фениамину, лезть в неизвестность я не собиралась. Но время шло, к женским крикам добавились детские, а лисы всё не было. Шейн тоже не возвращался, и сидеть в неизвестности было всё страшнее…
– Маги пологом закрылись! Не видела я их! Разбойники! Ждали за скалой, – выкрикнула Фенька, сваливаясь мне буквально на голову, – много, Шейн прикрывает Джеймса и Рейли от магии, но люди их окружили, втроём им не справиться.
– Чёрт! Ну не ко времени же! – звонко выругалась, вываливаясь из кареты, и рванула на свистящий звук.
– Ты там осторожней, – пожелала мне Фениамина, следуя за мной, – сюда поворачивай! Теперь за куст, там тропинка!
На круглую выжженную полянку мы ворвались как раз в тот момент, когда около двадцати жутких, лохматых и грязных разбойников приблизились к моим магам всего шагов на десять. Рейли и Джеймс, прячась за спиной Шейна, едва успевали отбиваться от непрекращающихся атак пяти магов, Шейн умудрялся поглощать сыпавшиеся со всех сторон магические удары. И на людей разбойничьего вида, которые продолжали сжимать круг, их уже не хватало.
– Ну всё! Крысы подлые! Гиены трусливые! – во всё горло заорала, вдруг взбесившись от такого гнусного нападения, резко останавливаясь у кромки чёрной поляны, – да чтоб вас о землю шмякнуло два раза!
Глава 28
– Рейли-то зачем? – с удивлением спросила Фенька, замершая рядом со мной, наблюдая, как очумелые гиены и крысы взлетают на добрых полметра от земли и снова возвращаются. Выглядело это странно, маги и наёмники в шкурке животных, размахивая лапками в воздухе, приземлялись неизменно на голову.
– Времени не было по каждому в отдельности пройтись, – огрызнулась в ответ, беглым взглядом осмотрев моих магов, – Джеймсу ничего не сделается, он под защитой браслетов, а Шейн, наверное, на магию фей тоже не реагирует. Ладно, пора Рейли возвращать, хватит ему крысой бегать.
– Ой что сейчас буде… – недоговорила Фенька, её прервал оглушительный визг четырёх лужёных глоток, но уже через минуту он резко оборвался, а за спиной раздался глухой звук падающих тел.
– Тишина, – с облегчением вздохнула, тряхнув головой, в ушах всё ещё звенело, – идём, пока мой зоопарк не пришёл в себя, их надо связать. Джеймс вон уже очнулся, а Шейн… кажется, всё ещё пребывает в шоке.
– Угу, контузило мага, – хихикнула лиса, следуя за мной, на ходу подхватила оглушённого крыса за хвост, потянула его в быстрорастущую кучку. Я же, боковым зрением следя за фамильяром, смотрела на потрясённого Шейна, который ошарашенно крутил головой.
– Не стой! Пока они не очухались, их надо связать! – рыкнул Джеймс, которому надоело одному таскать противных на вид гиен, – Мирей, ты не могла их хоть в тараканов превратить, что ли? Таскать всё же было легче.
– В следующий раз, если представится случай, – буркнула, смущённо улыбнувшись оторопелому Шейну, который теперь не сводил с меня взгляд.
– Это ты их так? – наконец выдавил из себя маг, махнув рукой в сторону разбросанных на полянке тел крыс и гиен.
– Я, – коротко ответила, с сомнением посматривая на мужчину, который ещё больше округлив глаза, продолжал молча стоять. В конце концов, мне надоело быть препарируемой букашкой, и я обратилась к Джеймсу, – ты не знаешь, как выяснить, кто из этих… Рейли? Может, у него есть отличительный знак? Родинка, например?
– Под шёрсткой? – хмыкнул муженёк, бросив брезгливый взгляд на одну из тушек, проворчал, – я не буду рассматривать крыс, очнётся – сам скажет.
– Кхм… я пожелала, чтобы они не могли произнести ни звука, а ещё запретила магичить, – проговорила, виновато взглянув на Джеймса.
– Эээ… – растерянно просипел муж, покосившись на кучу контуженных животинок, на Феньку, которая деловито подтаскивала к ней ещё одну крысу, наконец произнёс, – ну… разберёмся как-нибудь.
– Кто ты? – вдруг раздался хриплый голос Шейна. Джеймс, удивлённо вскинув бровь, ответил за меня, – ведьма, кто ж ещё.
– Угу, неправильная только, – добавила лиса, бросив в мою сторону тоскливый взгляд.
– Так, ну хватит! Извозчиков зовите, пусть помогают их привязывать, – скомандовал Джеймс, прерывая наше затянувшееся молчание, – оставлять их здесь не будем, отведём в ближайший город и сдадим властям. На нетров запрещено нападать, я так понимаю, они пришли за тобой?
– Да, королевский указ не всем по нраву пришёлся и время от времени случаются нападения, но в этот раз кто-то очень хорошо подготовился, – ответил мужчина, чуть помедлив, добавил, – из-за меня вы могли пострадать.
– Кто знал, что ты отправился ко мне в замок?
– Многие, я не скрывал куда мы с сестрой едем, – горестно усмехнулся Шейн, и, покосившись на меня, спросил, – значит, те твои слова про жаб… ты их тоже превратила?
– Наверное, я же не видела их ещё, – пожала плечами, махнув рукой в сторону кустов, добавила, – там, между прочим, всё ещё лежит твоя сестра и твоя, Джеймс, невеста со своей свитой в глубоком обмороке. Наверняка воздуху не хватило, что неудивительно, так визжать.
– Я думал, это ты, – хмыкнул Джеймс, вдруг ласково улыбнувшись, – спасибо, ты спасла нам жизнь.
– Повтори это, когда найдём среди этих… Рейли, – попросила мужа, озорно улыбнувшись, предложила, – привязать к карете и пусть своим ходом идут, чтоб неповадно было?
– Отличная идея, – расплылся в зловещей улыбке Джеймс, Шейн всё ещё пребывал в прострации и, косо на меня поглядывая, задумчиво хмурился.
– Тогда за работу, я не знаю, как долго они будут в таком состоянии, магичить не могут, говорить тоже, но вот разбежаться – легко, хотя… пусть бегают в шкурке, мне-то что.
– Как по мне, так даже лучше, наёмников в Оклиуме станет меньше, – равнодушно пожал плечами Джеймс, деловито привязывая к карете первую гиену, – слушай, а ничего так эскорт у нас получится.
– Боюсь, Стефания не разделит твоего предложения, – усмехнулся Шейн, обернувшись ко мне, – Мирей, спасибо, Джеймс прав, ты спасла нам жизнь. Я пока удивлён и немного ошарашен, не каждый день люди, пытающиеся меня убить, превращаются в крыс и гиен, а потом взлетают… я благодарен тебе.
– Увидев первый раз, как она превратила одного ухажёра в козла, – хохотнул муженёк, – а после мою стражу в псов, я тоже пребывал в шоке, потом привык, ай! Ты чего?!
– Кажется, это Рейли, – сообщила Фенька, оттаскивая от Джеймса крысу, которая уже очнулась и цапнула его за палец.
– Чего я ему сделал? – обиженно вытаращил глаза муженёк, – не я же превратил его в крысу, Мирей кусай, меня-то за что?
– А вдруг не он? – задал резонный вопрос Шейн, но крыса уже успокоилась и, встав