Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » 30 золотых за истинную - Наталья Дорофеева

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 75
Перейти на страницу:
ковру, на котором и прилетели. Почти сразу после того, как наш "летательный аппарат" взлетел, дети заснули. Еще бы! После такой прогулки выдохлись даже мои непоседы. На этот раз дорога заняла не больше пяти минут благодаря тому, что Абраксас "немного" ускорил полет. Когда мы приземлились, демон с помощью магии осторожно поднял Оливера и Розу в воздух, и мы тихо, стараясь не разбудить ребят, отправились в их временную детскую.

Все также в тишине Абраксас уложил детей на кроватки и укрыл их одеялами. Затем мы вышли из комнаты и тихо прикрыли за собой дверь.

- Спасибо вам. За все спасибо. Думаю, ребята навсегда запомнят сегодняшний день.

- А вы? Вам понравилось что-нибудь?

- Еще бы. Если честно, сегодня я первый раз попробовала мороженое. Оливеру и Розе как-то брала, а вот сама…

- Серьезно? - Абраксас засмеялся. – Значит, чтобы вас удивить, нужно было просто принести эскимо на обед? А я…

- А вы подарили мне самый незабываемый день в жизни. Спасибо.

- Оставайтесь до утра. В соседней комнате с ребятами для вас есть кровать.

- Правда?

- Конечно. Я забрал вас до утра. Так что, если хотите…

- Очень хочу! Спасибо.

- Пуговица с вами?

Утвердительно кивнула. Ну, куда ж без нее… Лучше бы не напоминал. Может, хоть уснула бы с хорошим настроением.

- Дайте сюда.

Абраксас протянул руку в ожидании. Проверить хочет? Да я и не подумала бы обманывать! Достала из кармана, положила на его ладонь. Демон тут же убрал пуговицу к себе в карман.

- Утром верну.

В смысле утром? Уставилась на него ничего не понимающим взглядом.

- Моя дорогая дичь, я вам устраивал самый незабываемый день в жизни не для того, чтобы какая-то ящерица испортила все впечатление. Так что, спокойной ночи.

Пожелала спокойной ночи в ответ и вернулась в детскую. Действительно, там была дверь в еще одну комнату, куда я раньше не заходила. Внутри оказалось очень уютно: мягкий ковер, шкаф, столик, несколько пуфиков. И, конечно же, обещанная кровать, на которой лежала коробка. Открыла и невольно улыбнулась. Внутри находилась роза и конфеты, а также записка: "Исключительно горькие для моей дорогой дичи".

Глава 22: Асмодей.

Аделина Дэвис.

Утром меня разбудил самый лучший будильник вв мире - мои малыши, сообщившие, что уже через десять минут Абраксас ждет нас в столовой. К счастью, Оливер и Роза уже были готовы, так что мне оставалось только привести себя в порядок. Мы спустились на лифте, но не успели даже сесть за стол. Слуги сообщили Абраксасу, что за мной уже пришли.

- К сожалению, правила существуют и для меня, - сказал он, возвращая мне пуговицу. – Боюсь, до следующей игры мы уже не увидимся, так что прошу: будьте предельно внимательны и не отказывайтесь от чужой помощи.

- От какой?

- В общем-то, от любой. Думаю, на этот раз ваши друзья вам пригодятся.

Это, конечно, не удивительно, что он знает о них… Но что он имеет в виду? Игра будет командной?

Когда я вернулась в спальню для рабов, демоны как раз привезли тележку с завтраком. Взяла нашу с Альбертом порцию и отправилась прямо к нашей кровати. Пожелала доброго утра всем ребятам и села к нему, попытавшись поцеловать в щеку. Альберт отстранился.

- Спасибо, не голоден, - услышала от него, когда протянула ему контейнер.

Парень встал с кровати и ушел в ванную комнату. Что-то изменилось за один день? Отправилась за ним, чтобы узнать, что происходит. К счастью, в ванной мы оказались одни.

- В чем дело?

- Какое?

- Альберт, ты меня прекрасно понял. Что происходит? Ты меня избегаешь?

- Я? Это тебя не было со вчерашнего дня!

- Ты прекрасно знаешь, где я была.

- И с кем.

Серьезно? Но Альберту прекрасно известно, что у Абраксаса мои малыши. Да и о снах я ему все рассказала…

- Именно. Ты что, ревнуешь?

Ничего не ответил, отвернулся от меня.

- Альберт. Между мной и Абраксасом ничего нет и не было. И быть не может.

- И поэтому ты вернулась такая довольная, проведя с ним всю ночь?

- Да. Только не с ним, а с Оливером и Розой. Абраксас разрешил мне остаться с ними.

Подошла ближе, попыталась взять Альберта за руку, но он ее тут же одернул.

- Просто так взял и разрешил? Ты сама себя слышишь?

- Просто так взял и разрешил. Я нужна ему только из-за Райнхарда.

- Очень сомневаюсь. Демону незачем ничего тебе разрешать, он может приказать.

- Хорошо. Пусть будет так. Какая разница?

- В смысле какая? – Альберт перешел на крик, не думая о том, что его вполне могут услышать.

- В смысле, что мне нужен ты, а не кто-то другой. Остальное для тебя имеет значение?

Ответа дожидаться не стала, вышла из ванной и направилась к своему месту, где меня ждал контейнер с едой. Вот только позавтракать не вышло и в этот раз. В спальню вошли демоны и подошли ко мне.

- Ты идешь с нами, - кивнули они в мою сторону. – Тебя приказано доставить к Советнику.

Не поняла? Абраксас ведь сказал, что мы не увидимся до начала игры? Может, это старый приказ?

- Вы, должно быть, ошиблись. Абраксас ждал меня вчера.

- Абраксас? Тебя ждет Асмодей.

Сказать, что дворец Асмодея сильно отличался от дворца Абраксаса – это ничего не сказать. Демоны провели меня через грандиозные ворота из черного камня в здание, стены которого были выложены черным мрамором с золотыми вставками в виде магических символов и рун.

Вдоль коридора, по которому мы шли, были расставлены темные каменные статуи демонов. Вполне возможно, на них тоже были изображены члены семьи хозяина этого дома. Но и тут было очень заметно отличие: вместо глаз виднелась пустота, заполненная непроглядной тьмой, и создавалось впечатление, будто они следят за каждым моим движением.

Мои "сопровождающие" остановились перед черными дверьми из мрамора с золотыми ручками. Они приказали мне ожидать, а сами удалились. Сложно сказать, сколько времени я просто простояла на месте, но точно больше часа. У меня даже появилась надежда, что обо мне забыли. Я не знаю, зачем понадобилась одному из Советников, но была уверена, что от этой встречи ожидать ничего хорошего не

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 75
Перейти на страницу: