Шрифт:
Закладка:
Рики вдруг прижался ко мне сзади резко и неожиданно, как будто переместился на полметра за секунду и прошептал в ухо:
— От нетопыря забеременеть очень сложно, леди.
Вот, козел неприятный, не мог сразу сказать! Хотя… Решение идти смотреть возникло у меня спонтанно, и я его озвучила, не учитывая мимику своего ручного вампира.
— Вот! — мужчина остановился возле двери в один из домов и приоткрыл ее для меня. Подсознание вдруг завопило дурным голосом и ударило по тормозам. Я остановилась буквально в полушаге от этой открытой двери и тут же почувствовала, как Рикиши схватил меня за руку, чтобы удержать.
— Выведите ее сюда, — приказала я и уставилась на мужчину. Он — на меня. Похоже, ситуация была патовой.
Я не успела понять, какое дальнейшее развитие событий планировал хозяин истейлы, потому что мой нетопырь решил, что уже достаточно долго побыл хорошим послушным мальчиком и заслужил небольшое развлечение.
Неуловимое скользящее движение тени, и мужчина с Рикиши исчезают за дверью. Всхлипы, хлюпающие звуки, тихий едва слышный вскрик… резко распахнувшаяся пинком ноги дверь, и на тротуар выходит победитель с призом на руках. Красивым призом, только еще совсем юным. Девочка, не старше пятнадцати с виду. Но это не все. За камзол моего героя держатся еще двое мальчишек пяти–семи лет от роду. Детский сад…
— Ярмарка накрылась, — констатировала я.
Но Рикиши отрицательно помотал головой:
— Вы же не собираетесь тащить их в академию, леди? — ну, и взгляд соответствующий, типа: «Вы выиграли приз года за наитупейшую идею, высказанную вслух».
— Но ведь ты же…
— Я предотвратил нападение на свою леди, а также обезвредил и связал преступника, скрывающего у себя нескольких нигде не зарегистрированных чистокровных истейлов. Нам еще приз от бургомистра положен, — ухмылка Рикиши из скептической стала ехидно–довольной.
— Значит, нам в мэрию? — обреченно поинтересовалась я.
— Это рядом с банком, — незаметно подмигнул мне мой нетопырь. Он вновь расцвел, сразу, как только вся эта непонятная ситуация перешла под его ответственность.
Что удивительно, в мэрии нас только что не расцеловали. Охраняющие вход двое мужчин пропустили сразу и без вопросов. Слетевшиеся как наседки женщины тут же куда–то утащили малышню и девушку, а спустившийся по лестнице со второго этажа величественно–круглый бургомистр внимательно выслушал мою речь под суфлирование Рикиши. Затем пара стражников удалилась, чтобы объявиться минут через десять, когда мы уже сидели в одном из кабинетов мэрии и распивали чай с пирогами. Вернее, я и бургомистр — распивали, а Рики стоял у меня за спиной.
Доев пироги, мы втроем спустились в подвал, служивший камерой предварительного заключения, как я понимаю.
Прямо при нас выяснилось, что мужчина, приставший ко мне в банке, сразу определил, что я неместная, к тому же аристократка, а они, обычно, на слова «чистокровный истейл» реагируют как на редкостную замануху. И я предсказуемо повелась. А он ничего такого не хотел, кроме как, действительно, использовать моего истейла для оплодотворения… Мать этих троих не так давно скончалась вместе с нерожденным четвертым малышом, а он за ее беременность заплатил кучу денег. Поэтому рассчитывал, что аристократка много не запросит, ну, и опять же, ей можно было продать одного из мальчишек. Короче, по его словам выходило, что леди и ее слуга все не так поняли, и зла он никакого совершать против них не собирался. А о том, что слуга леди — нетопырь, даже не догадывался. У него нулевой магический потенциал, можете проверить!
После ощутимого щипка за задницу, я топнула ногой и настояла, что от этого человека исходила угроза. Тогда его обыскали чуть более тщательно, чем вначале… и нашли в сапоге отравленный нож.
Правда, мужчина тут же принялся доказывать, что он чуть ли не кухонный и, вообще, только для защиты, а против меня он его применять не собирался… Но, как я поняла, вместо штрафа за укрывательство в своем доме трех незарегистрированных истейлов, мы только что выписали мужику покушение на третью ветвь древа семьи Тарнизо.
— Его повесят, — пояснил мне довольным шепотом Рикиши и, наткнувшись на мой испуганно–жалостливый взгляд, скептически поджал губы: — В следующий раз позволить вас убить, леди?
Я горестно вздохнула. Бургомистр оценил мой вздох по–своему и тоже горестно вздохнул:
— Какая жалость, что знакомство с моим городом вы начали с подобного отброса общества, леди Элис.
Я заверила, что мое разочарование не коснется всего города, так как у него прекрасное управление, а встреча с таким благородным и вежливым господином, как бургомистр, затмевает первое негативное впечатление. Хотя, конечно, обидно, что пришлось начать наше общение с такого неудачного повода.
Удивительно, но после всего случившегося мы все же пошли на ярмарку. Правда, настроение у меня было отвратительным. Как можно обсуждать качество вина, вкус овощей и фруктов, какие из сладостей стоит попробовать обязательно, и какие из тканей подойдут благородной леди на покрывала для кровати и дивана, а какие — на занавески?.. Как можно радоваться, зная, что завтра будет повешен человек, который только собирался сделать тебе что–то плохое? А может, и не собирался? Вдруг у него оружие было только для защиты, мало ли…
— Леди, учитесь быть жестокой и убивать заранее, иначе, наше с вами знакомство будет слишком коротким. В Ноакиндомской империи отравленными могут быть не только ножи в сапоге.
— Тебя это расстроит? — сорвалась, рыкнула, просто потому что прав он, прав. И надо не рефлексировать, а собираться в кучку и учиться еще и такой сложной науке, как безжалостность с расчетливостью.
— Конечно, леди. Я только начал к вам привыкать, — усмешка на лице Рикиши сигнализировала о том, что мы по тонкому льду топчемся, и тема затронута не самая приятная.
— А что с тобой произойдет, если я погибну? — хруст льда под ногами я даже услышала, и смешинки в его глазах заиндевели.
— В лучшем случае вернусь в поместье Тарнизо, — и мхатовская точка. Жирная. Все, тема закрыта, запечатана. Будет увиливать, острить, отвлекать, но правды не скажет.
Да и так понятно, что, скорее всего, погибнет вместе со