Шрифт:
Закладка:
Самые лучшие сорта, самые идеальные цветы отобрала. Каждый аккуратно и бережно запаковала в ящики, использовала дорогущие артефакты для сохранения цветов. И как итог, мой подарок радости не вызвал.
И хотела было небрежно бросить свой подарок в один из ящиков, как вдруг, Лиам перехватил мои руки. Очень мягко взял их, сжал и произнёс каким-то надломленным голосом:
- Аврора... Это... невероятно. Мне нравится. Клянусь. Но я не привык получать подарки и... тем более цветы, да такие красивые. И вы своими руками это всё сделали...
Наконец, с каким-то благоговением он взял у меня шкатулку. Потрогал каждый лепесток, листик, резные украшения. Поднял крышку.
Внутри она была с мягким дном, обитым шёлковой тканью.
— Для украшений, писем... или других мелочей... — пробормотала смущённо.
- Бесподобно, Аврора... — прошептал мужчина. — Я... не ожидал. Благодарю.
Поставил шкатулку на столик, потом подошёл к вазе, что стояла на высоком столике.
Всего я привезла три вазы.
Высокая и тонкая заняла центральное место на журнальном столике, другая в виде амфоры среднего размера красовалась на высоком столике, а третья маленькая и пузатая идеально встала на каминную полку.
И во всех трёх стояли прекрасные пионы.
Лиам склонился над цветами и прикрыл глаза, когда ощутил их нежный запах. Он тихо проговорил:
— Теперь я знаю, как называется аромат, который вас окружает.
Он выпрямился, посмотрел на меня с нежностью и чуть печально и сказал:
- Пионы. Вы пахнете пионами, Аврора.
Я гулко сглотнула. Мои руки вдруг задрожали.
- Спасибо вам за этот волшебный подарок. Он тронул меня в самое сердце.
И на моих губах заиграла счастливая улыбка.
Ну вот, другое дело, теперь можно и домой ехать.
Глава 18
ABPOPA
Прощание выдалось довольно... странным. Лиам словно не желал со мной расставаться. Всё время искал предлог, чтобы я ещё немного задержалась.
То он пожелал проверить, не забыла ли я чего в спальне. Махнула рукой и сказала, что даже если и забыла, всё равно скоро вернусь.
Потом он ерошил волосы, переступал с ноги на ногу и предлагал мне выпить чаю, лимонаду, воды, вина... Я снова отказалась, с улыбкой сославшись, что в дорогу напиться жидкостей не самая лучшая идея.
А вдруг мне приспичит по-маленькому, а в округе будут лишь одни кусты, да мимо проезжающие экипажи?
После граф предложил ещё раз осмотреть экипаж, что он цел, невредим, а то не допустите силы небесные, если где-то гайка ослабла, или в обивке ниточка
вылезла.
Тут уже своё слово вставил дворецкий. Он сказал с невозмутимостью в голосе и абсолютно безэмоциональным выражением на лице, что экипаж Его Светлости в безупречном состоянии, коим даже король похвастать не сможет.
На эти слова Лиам смерил дворецкого таким убийственным взглядом, что я всерьёз забеспокоилась за жизнь господина Хаша. Но потом мне пришла мысль, что Сэм давно служит у графа, и он явно осведомлён, на что Лиам способен. Даже в ипостаси зверя.
Больше аргументов, чтобы задержать меня подольше у графа не нашлось. Он явно находился в растрёпанных и расстроенных чувствах и просто не хотел, чтобы я уезжала.
- Милорд, я скоро вернусь, - с улыбкой произнесла, глядя на то, как мужчину корёжит. - Вы даже соскучиться не успеете.
Вот вы представляете, да, как быстро и ловко я смогла пробраться в его мысли? В душу и сердце я ему вряд ли так быстро запала, но вот под кожу уже точно пробралась.
Лиам ответил:
- Аврора, прошу вас, обращайтесь ко мне по имени. Всё-таки нас почти поженили...
Ключевое слово «почти». Но это ещё не значит, что «уже».
— Договорились, ― кивнула с серьёзной миной и произнесла его имя: ― Лиам.
- Так лучше, — улыбнулся он неуверенно. Длинно вздохнул и сказал: - Впервые в жизни я не хочу расставаться с женщиной. Обычно я был рад, когда они покидали мой дом, а сейчас...
Мужчина снова провёл длинными пальцами по своим растрёпанным волосам, впился взглядом в моё лицо, словно пытался запечатлеть мой образ в памяти и сердце и закончил мысль:
- Аврора, я с нетерпением буду ждать вашего приезда. И молю вас, будьте осторожны в дороге. Не останавливайтесь. Не подбирайте путников. Просто езжайте до самого дома... А после, отправьте мне послание... Сэм, ты дал госпоже Даль адрес моей магической почты?
- Милорд, адрес у вашей невесты, - ответил дворецкий.
И я подтвердила:
- Лиам, я вам сразу напишу. Обещаю!
Он вдруг приблизился ко мне, порывисто обнял, да так крепко, что на миг у меня перехватило дыхание, рёбра почти затрещали, а глаза чуть из орбит не вылезли. Но он тут же меня отпустил и сделал шаг назад и с хмурым видом произнёс:
— Увы, я не умею прощаться с теми, кто стал мне дорог.
Я одарила графа чарующей улыбкой и сказала:
- Лиам, самое главное я услышала, а всё остальное - мелочи. Я рада, что всё-таки приехала к вам раньше срока, который мне отвёл министр. И рада, что вы оказались адекватным и привлекательным мужчиной. Буду рада взять вас в мужья.
У графа на лице появилось странное и удивлённое выражение лица. Даже дворецкий вскинул брови. И что я такого сказала?
Пока граф осмысливал мои слова, я подошла к нему.
Привстала на носочки и, положив ладони на мужскую грудь, чмокнула графа в подбородок.
О! А кому-то понравилась моя импровизация!
Лиам судорожно вздохнул и снова обнял меня, только теперь уже бережно, а не так, будто из меня соки нужно выжать. И накрыл мои губы своими...
Возникло ощущение, что мой весьма деятельный и активно мыслящий мозг застыл. На меня нахлынули непередаваемые и яркие ощущения.
Поняла, что мне очень понравилось чувствовать мягкость его губ, дразнящие ласки языка, крепкие, но бережные объятия. Я так крепко вцепилась в его рубашку, будто вот-вот упаду. Но знала, что это не так. Не сразу осознала, что целую Лиама в ответ. Жар вспыхнул молниеносно, будто мы горючая смесь, а в нас бросили горящую спичку. Тело воспламенилось.
Каждый мой нерв стал похож на оголённый провод под высоким напряжением.
Поняла, что мне