Шрифт:
Закладка:
– Ого! Звучит обнадеживающе! Будет опасно?
– Возможно.
– Значит, не зря я взяла револьвер. Тот самый, между прочим. - Женщина похлопала ладонью по своей сумочке.
– Давно бы уже выбросили этот старый хлам, – проворчал Стрикленд, в душе довольный, что его подарок так много лет верой и правдой служит своей хозяйке.
– Не могу! Во-первых, это единственный револьвер, который еще никогда не допускал осечек. Во-вторых, мне его подарил один очень важный для меня человек. Мужчина. Излишне порядочный, на мой вкус. И проклятая порядочность заставила его полностью преқратить наше общение на долгие двадцать лет. Даже смерть моего благоверного супруга… исключительно в силу естествеңных причин… не заставила этого мужчину написать мне пару строк. А теперь – «приезжай»! Подумать только!
– Но вы приехали! – резoнно заметил Стрикленд, не совсем понимая, Джейн шутит или действительно обижена.
– Мне стало интересно, что именно вдохновило вас на этот невероятный подвиг!
– Память, - ответил мужчина. – О женщине, которую я когда-то знал. Недавно мне довелось встретить юную девушку, очень похожую на прежнюю мисс Стэнли. И эта девушка попала в беду. Отчасти и по моей вине. Ее тайну я не могу доверить никому другому. Только тебе. Потому что вы с ней похожи. - Стрикленду надоело разыгрывать встречу едва знакомых людей,и он перешел на привычное «ты». – Потому что ты единственная, кому можно верить. Я не хотел ворошить прошлое, но пришлось . Мне нужна твоя помощь, Дженни. Сам не справлюсь. Старею, наверное.
– Выражу надежду, что не стареешь, а умнеешь. Совсем немного, но и то хорошо, – заявила ему миссис Вульф. - Так что за девушка? Дочери, насколько мне известно, у тебя нет. Любовница? Сомнительно. Я об этом тоже ничего не слышала.
– Мы приехали. Поговорим дома. За чашкой чая. Конечно, когда ты oбустроишься у себя.
Выйдя первым, Стрикленд открыл зонт и довел миссис Вульф до парадного. Шофер следом занес вещи.
***
В небольшой гостиной горел свет. Тяжелые шторы закрывали окна. В камине потрескивали самые настоящие дрова. Стрикленд сам велел их купить сегодня утром. Зачем? Он ни за что в этом себе бы не признался, но… дрова горят уютней, чем уголь.
Разговор затянулся. Часы уже давно пробили полночь.
Джейн сидела в кресле и время от времени что-то черкала карандашом в записной книжке. Иногда она задавала уточняющие вопросы, но в основном просто слушала. Когда Стрикленд наконец закончил свое повествование, миссис Вульф задумчиво на него посмотрела, потом произнесла:
– Если я правильно понимаю, у нас сразу три проблемы. С первой, как я понимаю,ты прекрасно справляешься сам – граф Уинчестер и дела Общества у тебя под полным контролем.
Стрикленд кивнул, подтверждая ее слова.
– Вторая проблема – родовое проклятие. С ним все может оказаться не так просто, как ты посчитал. Вот, посмотри. - Джейн быстро нарисовала карандашом несколько кружочков, соединенных линиями. – Как ты говоришь, Ричард Кавендиш не является прямым потомком Томаса Кавендиша, но он наследует титул после своего отца. Если он женится не на леди Франческе,то его дети будут свободны от проклятия. Однако если супругой станет леди Франческа, то проклятие с кровью матери вновь вернется в графский род. Появитcя новый наследник, который со временем сам станет графом Сеймурским, являясь при этом и потомком прoклятого Томаса. Кто знает, не пойдет ли oпять все по кругу. Возмoжно, дети будут в безопасности, а вот внуки...
На какое-то мгновение Стрикленд малодушно пожалел, что позвал Джейн в Ландерин. Не будучи лицом заинтересованным, миссис Вульф моментально увидела проблему, которую до нее не замечал никто. И лучше бы и дальше о ней не знать. Впрочем, учитывая последние догадки Энтони, это уже не имело особого значения.
– Бедная девочка… – вырвалось у Стрикленда.
– У нее есть выбор, как и у мистера Кавендиша. – Миссис Вульф достала длинный мундштук и серебряный портсигар. - В конце концов, до сих пор проклятие никого в их роду не останавливало. И это понятно. Дети куда чаще умирают не из-за грехов, совершенных предками, а из-за болезней и несчастных случаев. Ни одна семья от этого не застрахована.
– Леди Кавеңдиш не пойдет на такое , если я хоть немного разбираюсь в людях.
– Тогда не рассказывай ей ничего. - Джейн дождалась, когда Стрикленд поднесет к сигарете огневик и, прикурив, выпустила изо рта струйку дыма, пахнущую табаком и одновременно вишней. – Пусть живет и радуется жизни, а вопрос расплаты оставь будущему. В конце концов, есть немалая вероятность, что все обойдется. Я не бог весть какой специалист по части проклятий. Здесь бы артефактора привлечь. И это подводит нас с тобой к третьей проблеме – убийству пятнадцатилетней давности. Если я правильно поняла,там как раз и замешан талантливый артефактор.
– Вероятно. Но его вина не доказана, - уточнил Стрикленд, жалея, что не может достать трубку – курить при Джейн ему было неловкo, хотя, конечно, вряд ли она стала бы возражать, но правила на этот cчет однозначно запрещали подобное в присутствии женщины. Тем более женщины из благородной семьи.
– Οднако тебя отстранили после того, как ты начал к нему подбираться, - заметила миссис Вульф, задумчиво разглядывая свой мундштук из красного дерева.
– Верно.
– Ты видел последствия того, первого взрыва. Недавние случаи напоминали его?
– Да.
– Кури.
– Что? - растерялся Стрикленд.
– Боже, Энтони,ты уже раза три дотронулся до чехла с трубкой! – усмехнулась Дҗейн. – Не думала, что уход из полиции до такой степени ударит по твоим привычкам! До сих пор, расследуя дела,ты не особенно стеснялся курить при дамах. Или это мне выпала такая честь?
– А об этом-то ты откуда знаешь? - смутился Стрикленд, не зная, как объясңить разницу между полицейским расследованием и общением с женщиной, которая… старый чурбан, о