Шрифт:
Закладка:
— Сандфайер, — Томми побледнел еще сильнее. — Этот ублюдок заманил меня сюда, спев песню, от которой я не смог устоять.
— Кристин Лонгнайф, вы не можете быть такой глупой, — внесла вклад Пенни. — Вы сделали нечто дикое, чтобы остановить бойню в системе Париж, но даже вы не сможете победить то, с чем мы здесь столкнулись, лишь щелкнув пальцами.
— На сегодняшний вечер предлагаю вот это платье, — сказала Эбби, демонстрируя ярко-красную композицию, способную привлечь внимание любого в пределах тысячи метров, даже если Крис будет одета только в него.
Тихо, но твердо, так, чтобы услышали все, Крис сказала:
— Давайте успокоимся, присядем и привнесем некоторую организованность в наши мысли.
Народ успокоился. Эбби скрылась в комнате Крис, чтобы положить платье на место. Когда все расселись, Крис начала одно из самых странных совещаний в истории.
— Пенни, на каком кладбище отец откопал этого посла?
— Обычный пережиток прошлого, — быстро начала Пенни. — Посол Мидденмит прилетел на Турантик сорок лет назад. Возможно, вы этого не знаете, но виноделы Турантика делают особенно ценное вино. Миди смог захватить рынок на продажу вина за пределами планеты. Когда же нам понадобилась помощь в организации деловой миссии, он знал все, что нужно знать, — она пожала плечами. — Несколько лет назад он решил уйти из бизнеса, но нам тогда нужен был глава торгового представительства. Он оказался идеальным для такой работы. За последнее десятилетие он очень помог в организации обмена военной техникой. По крайней мере, так мне сказал мой бывший начальник.
— Получается, он хорошо смотрится на экране и обложках, но совсем не тот острый наконечник, что нам сейчас нужен, — сказала Крис и Пенни кивнула. — Кто настоящий босс?
От взгляда Крис Пенни вздрогнула.
— Административными обязанностями занимается мистер Ховлинг.
— Так кто же отвечает за настоящую работу? — повторила Крис.
— У младшего лейтенанта для такой информации нет доступа.
— Как насчет принцессы?
Пенни нахмурилась, посмотрела в потолок и пожала плечами.
— Все эти показушные королевские штучки не для Космофлота. В любом случае моя линия субординации всего этого не затрагивает.
— Разумный ответ, — вздохнул Джек. — Так что, раз наш объект настаивает на том, чтобы сегодня вечером отправиться на бал, что вы и ваш неназванный босс можете сделать, чтобы я предотвратил ее превращение в тыкву, не успеет наступить полночь?
— Я могу помочь, не привлекая свое начальство, — вздохнув облегчением, Пенни широко улыбнулась. — Я уже говорила, что контактирую с местной полицией. Я могу дать полную информацию в течение трех часов.
— А кто поручится, что они чисты? — спросил Джек.
— Я. Они профессиональные копы, хорошо справляются с полицейской работой и им наплевать на то, что происходит в политических кругах.
— Подходит, — сказала Крис. Джек посмотрел на нее, но она тут же перебила его: — Если для твоего удовольствия будем ждать полное досье на каждого из них, мы тут застрянем года на три и останемся в одиночестве. Я втянула всех нас в это безобразие, Джек. И несу ответственность за эту часть безобразия.
— Ладно, на сегодняшний бал, я, так и быть, соглашусь. Но ты должна придерживаться графика минимального риска.
— Нет, Джек, я пойду с послом.
— Шутишь? Ты же ненавидишь все эти общественные штучки.
— Ненавижу светскую болтовню с завсегдатаями подобных мероприятий. У них одни и те же разговоры с тех пор, как я родилась, — сказала Кис. — Но как еще можно выбраться отсюда и встретиться с людьми? Как можно понять, что тут происходит? Кроме того, раз все знают, что я ненавижу все эти общественные штуки, то и Сандфайер об этом знает. Мое появление последнее, что он ждет от меня и первое, что я должна сделать.
— И в этом есть преимущество, — сказала Пенни. — Вы окажетесь среди людей, заинтересованных в Вардхейвене и в том, что история с возведением в короли может означать для них, если проголосуют за либеральный курс и войдут в состав Объединения Разумных.
— Крис, поступил еще звонок, — сказала Нелли.
Крис отошла от стола, поплотнее запахнула халат и встала перед экраном в гостиной.
— Включай.
На небольшой части экрана появился человек в сером деловом костюме-тройке. Он либо потолстел в таком раннем молодом возрасте, либо… под пиджаком несколько бронежилетов. Лицо худое, расслабленное, с открытой улыбкой… которая не доходила до глаз.
— Здравствуйте, принцесса Кристина. Я Кельвин Сандфайер, владелец Верхнего Турантика. Насколько понимаю, карантин застал вас здесь, у нас, и вы готовы принять приглашение на сегодняшний инаугурационный бал.
И откуда же ты об этом узнал? — подумала Крис, но решила оставить все как есть. Спокойнее, — приказала она сама себе.
— Я тоже рада, что могу предоставить вам королевское присутствие для первого бала. У Вардхейвена и Турантика много общего, — сказала она. Внезапный поток приторного пустословия хлынул туда и обратно. Сандфайер держался в высшей степени светски, больше не касаясь вопроса ее запутанного положения. Единственным фактом по делу было время начала бала.
— Я зайду за вами. Вам ведь понадобится эскорт, не так ли? Можно понять, ведь ваш визит к нам был спланирован спешно.
Не так быстро, — подумала Крис, но не допустила сардонической мысли отразиться внешне.
— Не думаю, что это потребуется. Полагаю, в посольстве найдется несколько человек, кто передерется только чтобы предложить мне руку, о которую можно опереться.
Это замечание вызвало сухой смешок у Сандфайера.
— О, чуть не забыла, — Крис драматически поднесла руку ко лбу. — Мама отвесила бы мне подзатыльник, если бы моя охрана заранее не проверила бальный зал.
Мама, конечно же, никогда ничего подобного не сделала бы. Крис позаимствовала прием у знакомой девушки из старшей школы, подрабатывавшей в свободное время на работе своей мамы.
— Не понимаю, как это может стать проблемой, — сказал Сандфайер, слегка поведя ладонью. — Я попрошу начальника службы безопасности бального зала встретиться с вашим человеком, скажем, сегодня днем?
— Конечно. Увидимся вечером.
— Ни за что не пропущу такое событие.
— Отключись, Нелли, — мысленно приказала Крис и, отправившись обратно к столу, рыкнула: — Лживый сукин сын.
— Видала, с чем мне пришлось столкнуться? — сказал Томми.
— Настоящий профи, — кивнул Джек. — Заметила, как он превратил «вашу команду безопасности» в просто «его»?
— Не пропустила. Пенни, я хочу, чтобы ты тоже была там вместе с настолько большой группой доверенных копов, насколько только сможешь. Я хочу затопить это место своими людьми.
— Ясный сигнал