Шрифт:
Закладка:
— Уиииииииииииии!
— Помогите! Насилуют!
— Я замужем! У меня трое детей!
— Ироды!
С нападавших тоже сорвало одежду, что добавило паники и неразберихи. Голые женщины визжа и шипя отбивались от не менее голых мужчин кусаясь и царапаясь, не стесняясь в выражениях и умудряясь даже оплёвывать их. Молодые девчонки стыдливо прикрывались ладошками и пытались отбежать подальше ничего не показав, зрелые женщины исходили на вопли, упитанные матроны пытались сделать всё это сразу и одновременно, бабушки… Ну бабушки это вообще отдельная тема.
Мужики были в ещё большем шоке. Из всех предметов с ними остались только пистолеты. Будучи голым невозможно оставаться грозным, одновременно отбиваться от разъяренных женщин, и одновременно прикрывать причинное место руками, особенно, когда в них пистолет.
А теперь пока всем этим людям есть чем заняться перейдём ко второй фазе:
— Фриз! — поток быстро создаваемого льда приморозил к полу вертлявую демонессу, которая тоже оказалась голой.
— Ты! — только успел прошипеть демон, когда понял, что сбежать не получится.
— Я. А теперь прощай, демонёнок.
Мои руки прикоснулись к одержимой, а затем начался процесс поглощения. Тело обмякло, и потеряло сознание. Я быстро отломил лёд с пола где она стояла, и подхватил её плечо.
И тут как гром среди ясного неба раздался грозный окрик:
— Полиция! Всем оставаться на своих местах! Что здесь происходит⁈
— Помогите! Насилуют!
— Чё пялишься, урод⁈
А полиция откуда тут взялась?
— Это я вызвал, — появился Талер. — Ну как, ты сделал, что хотел?
— Да. Подожди, прихвачу ещё кое-что.
* * *
Капитан Иванов в шоке смотрел на то, что происходило прямо перед ним — толпа женщин и небольшая группа мужчин бесеовалась. Многие из женщин были в наручниках, некоторые мужчины заваливались сверху прижимая их к полу. Но для всех было едино одно — все были голыми.
— Мама дорогая, куда я попал? — риторически спросил сам себя Иванов.
* * *
— А ее ты зачем взял? — спросил Талер глядя на бессознательную главу ведьм.
— Расскажет, где они хранят настоящие реликвии.
— Вот эти? — Талер открыл багажник автомобиля показывая какую-то простыньполностью набитую разными безделушками. Часть из них слабо светилась под взглядом Жнеца, а часть была просто мусором.
— Быстро работаешь. Откуда?
— Пока ты там отвлекал этих фригидных баб, то я вычислил, где они хранят то, что нужно, и обнес. Я же глава воров в законе, не забывай об этом.
— Хорошо сработано. А бабу эту давай прихватим. На всякий случай.
— Давно я в багажнике никого не возил. Давай, запихиваем ее.
В четыре руки мы запихнули бессознательную бизнесвумен в объёмный багажник, и сели внутрь.
— Подождите! — раздался сзади знакомый писк.
Мы обернулись и увидели бегущую Еву, которая пыталась прикрываться ладошками.
— А этой чего надо?
* * *
Леон Брюсов нервно теребил в руках это нововведение — телефон, которое уже успело стать привычным и жизненно необходимым.
Патрон недвусмысленно дал понять, чего он от него ожидает, подводить патрона Брюсов очень не хотел.
Он ожидал звонка от Вениамина Сергеевича с минуты на минуту чтобы наконец услышать, что с его главным врагом покончено, но время тянулось.
Телефон зазвонил. Брюсов поспешно схватил трубку. Номер был неизвестен.
— Да?
— Леон Брюсов?
— Да.
— Капитан городской стражи подразделение «Полиция». Двадцать минут назад ваши люди напали на толпу женщин, угрожая пистолетами, раздели их и надели наручники.
Леон Брюсов замер пытаясь понять, что происходит. Вениамин сошел с ума? Они там чего-то накурились?
— Вы меня слышите?
— Да-да, конечно.
— При этом ваши люди разделись сами до полного неглиже. Как они утверждают — ловили опасного преступника. Подъезжайте к нам и постарайтесь объяснить, что это все значит.
Леон Брюсов с каменным лицом положил трубку.
* * *
Мы ехали по улицам, а я потянулся к трофейным вещицам. Перво-наперво следовало осмотреть ту вещь, которую я заприметил ещё в музее. Это была каменная бутылка простой формы, которую недавно открывали. Что с ней было не так я пока не мог сказать, но в ней отчётливо были видны плетения на подобие тех, которые я научился создавать и манипуляции с вероятностями, которые более присущи проклятьям. Пока бутылка была деактивирована, но стоит лишь немного пошаманить, и она снова будет активирована.
— Что-то полезное? — поинтересовался Талер, не отрываясь от руля.
— По крайней мере, выглядит как что-то правдоподобное — это не те ёлочные игрушки, которыми там уставлены все полки.
— А в тех вещах, которые достал я, есть что-то интересное?
— Я глянул мельком. Там тоже были ценные вещи, но большинство из того, что там было — просто хлам.
* * *
Серж Брюсов ликовал. Наконец-то! Отец дал ему шанс проявить себя — его вызвал к себе кто-то из его покровителей, причём очень спешно и очень срочно, и одновременно, вместе с этим вызвала городская стража. А накануне они должны были принять у себя делегацию покупателей из-за границы. Речь шла о том, что возможно они станут не просто покупателями, а полноценными партнёрами, и будут производить те машины, которые разработал Фалькон у себя в стране, а денежки за них будут поступать Брюсовым.
Он блаженно потянулся. Жизнь не просто налаживалась, она была великолепна.
* * *
Я перебирал вещи которые Талер выкрал у ведьм, сам Талер отошел раздать пару поручений и зачем-то прихватил с собой Еву.
Так, посмотрим, что тут у нас. Колье насылающее мигрень, которая со временем может перейти в опухоль. Кубок, который усиливает содержание свинца в пище. Что за дрянь⁈ Хотя чему я удивляюсь — насылать порчу и делать гадости любимое призвание ведьм, по крайней мере в легендах.
Так, что тут еще у нас? Браслет, который помогает искать ценности. Тоже не то. От дальнейшего изучения артефактов меня отвлекло мычание пришедшей в себя главы ковена. Как же ее там звали? Кажется Вероника.
А чего это я пытаюсь найти все сам? Почему бы не спросить у нее?
Я аккуратно вытащил кляп.
— Ооо, спасибо, — простонала ведьма.
— Угу, всегда пожалуйста. Может быть расскажешь то, что мне нужно. Я ищу среди ваших закромов что-то, способное лечить.
На