Шрифт:
Закладка:
От такого вопроса у Лейн Си мгновенно заболела голова. Она задумалась над ответом, а после подняла взгляд.
— Мне надо стать сильнее. Без этого я не смогу быть счастливой.
— Неплохой ответ, — одобрил глава младшей ветви. — Меня устраивает. С этого момента ты послушница нашей ветви. Сможешь на равных правах с остальными посещать занятия и практиковать техники. А потом станешь полноправным охотником за головами. Глядишь и прославишь нас среди остальных ветвей.
— Я постараюсь, уважаемый мастер.
— Однако. У меня для тебя два условия, — поднял два пальца для загибания Жэ Шэ. — Первое, ты будешь использовать при остальных только силу огня. Нечего им знать так рано о твоих… особенностях.
— Понятно. Это легко исполнимо, мастер.
— Отлично. Второе условие… ты должна стать лучшей послушницей среди всех, — улыбнулся старик. — Так, чтобы все старейшины и прочие сомневающиеся замолкли. А после и согласились направить тебя на испытание учеников всех младших ветвей. Сможешь выгодно нас там представить, то считай больше ты нам ничего не должна.
— Я… постараюсь.
— Вот и хорошо. Оставлю вам пока, — старик важно развернулся и покинул комнату, закрыв за собой дверь.
Мужчина рядом с лежащей тяжело вздохнул и молча взял тонкую руку красавицы в свою.
— Всё пошло немного не по плану, — неловко произнёс он по итогу. — Извини.
— Я тоже не лучше, — отвела взгляд Лейн Си. — Разозлилась на второго старейшину и захотела его проучить… чтобы он не думал тебя унижать.
— А про себя забыла, дура? — разозлился Инг от такого ответа. — Ты для себя должна быть на первом месте, тупица!
— Прости, — покраснела аристократка. — Но ты же мой старший!
— Да уж я… понял, — по итогу сдался охотник за головами. — Хорошо, что учитель очнулся и смог остановить бой.
— Ты… уйдёшь? — резко сменила тему Лейн Си на то, что ей было важно.
— Ага. Дорога зовёт. Мне предстоит ещё многое понять, чтобы стать сильнее и достигнуть уровня учителя.
— Но ты вернёшься?
Инг тепло улыбнулся.
— Конечно. Через год будут первые экзамены на ранг ученика. Посмотрю на то, как ты справишься с этими оболтусами.
— Я их там всех поджарю, — бодро сообщила лежащая, подняв руку вверх, а затем закашлялась. — Ой, только… кха-кха… восстановлюсь.
Мужчина наконец встал и глубоко совершил вдох, а затем шумный выдох.
— Я тогда пойду. Спи, а потом мой учитель поможет тебе освоиться.
— Подожди… — Лейн Си с большими усилиями отодвинула одеяло и аккуратно выползла. — Стой!
— Да я ещё и не ушё… — начал было Инг, а после замолчал, ощущая крепкие объятия младшей. — Да ладно тебе, и я тоже тебя люблю, младшая. И… прости меня за тот случай.
— Я уже сотню раз простила, — прошептала целительница. — Будь осторожен.
— А я уже столько лет путешествую, нашла чего говорить, — фыркнул человек, а затем аккуратно уложил её обратно. — Спи.
Салатовые глаза медленно закрылись, отправляя разум в глубокий сон, чтобы продолжить процесс восстановления.
***
Младшая ветвь секты Зейн погружалась всё больше в зимнее настроение. И так до этого идущий снег превратился в постоянный водопад сверкающих под солнцем искорок, заставляя многих послушников недовольно заниматься уборкой с утра до вечера, а некоторые из наказанных ещё и ночью. Центральное здание-замок имело при себе четыре основных этажа, от главного зала до совета старейшин. На втором и третьем располагались помещения для тренировок и библиотека, где собирались знания о чудовищах, травах и географии.
Источниками знаний становились сами охотники, которые терпеливо складировали достигнутое в одном месте, позволяя новым поколениям стать намного умнее и сильнее.
Так и получалось, отчего эта секта и смогла разрастись до центральной и отдельных частей. Сам император пользовался их услугами, а глава секты был вхож во многие благородные дома столицы. Чем ближе были опасные районы пограничья и скоплений бандитов, тем чаще звучали имена охотников за головами.
Лейн Си, одетая в свой неизменный зелёный наряд, осторожно хромала из своей комнатушки в коридор замка, а после и во внешний двор, где бродили послушники и иногда проходили уважаемые учителя. Она ещё многое не знала, но уже чувствовала волнительное предвкушение неизвестного. Граней силы, с помощью которой сможет не только доказать всему миру свою состоятельность, но и позволит оказаться в стенах родного дома.
Инг уже успел уйти, поэтому Жэ Шэ лишь развёл руками на вопрос очнувшейся красавицы.
— Хитрец, — вздохнула аристократка, шагая под опадающим снегом. — Теперь мне предстоит действовать одной.
— Вдвоём, — фыркнула Силлейн. — Не забывай, девочка, про меня. Хотя если ты хочешь моего молчания, то…
— Ладно-ладно, теперь будем действовать вдвоём, — поправилась Лейн Си с улыбкой. — Хитрюга.
На всей территории секты были небольшие платформы из гладкой поверхности, с которых открывался вид на бездну, которая простиралась узкими проходами между высящихся гор. Девушка подошла к краю одной из них, вглядываясь в глубины под собой. У неё перехватило дыхание от грандиозности масштаба. Прижимая руку к груди, она полноценно вдохнула, чувствуя ледяной ветер, кружащийся возле.
— Как красиво.
Салатовые глаза сменили фокус на тренирующихся неподалёку людей. Некоторые из них сидели на земле с закрытыми глазами, медитируя. Она понимала, что совсем скоро вольётся в совершенно новую для себя жизнь, где предстоит бороться с другими за право называться членом секты. Практически никто не был согласен с тем, чтобы женщина вообще могла сражаться на равных, опираясь на старые традиции.
— Надо будет им всем показать.
Она коснулась пояса, на котором покоились ножны её клинков. Хоть и на краткий миг, Лейн Си смогла оценить их эффективность во время боя с Диаром. Мало того, что легко удерживали в своём плену чужой клинок, так