Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Костоправ. Книга 1 - Максим Небокрад

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 65
Перейти на страницу:
день всё распродаёт, ещё и на цены ворчит!

— Сколько партий ты ему продал? Шестая получается.

— Всё так, господин.

— У него никаких проблем не будет? Кто-нибудь может заинтересоваться.

— Да что вы, господин Эйдан, — отмахнулся Сарзон. — Шепелявый не первый год промышляет, знает, кому лапу позолотить.

— Выходит, и с бандами общается?

— Как же без этого, господин?

Я задумчиво почесал подбородок и спросил:

— Слушай, а он мог бы разузнать, у кого тут можно разжиться магическими артефактами?

— Арте… что, господин?

— Артефакты, — медленно повторил я. — Магические вещи.

— А, точно, слышал, — кивнул Сарзон. — Могу спросить, господин Эйдан. Если надо, и у других поспрашиваю.

Я бросил ему мешочек с монетами:

— Оставь себе. Это тебе на расходы.

— Господин?

— Разузнай, у кого можно достать стоящие артефакты на чёрном рынке.

— «На чёрном»? — настороженно переспросил он.

— Меня интересуют не самые законопослушные торговцы, — ответил я. — Артефакты, с проклятиями, с тёмными чарами. Всё, что продаётся из-под полы, без лишних вопросов. Улавливаешь?

— Улавливаю.

— Ну как, справишься?

— Справлюсь, господин Эйдан.

— Отлично, а теперь давай займёмся зельями.

Покинув барак, я направился прямиком в оружейную гильдию. Сегодня предстояла очередная тренировка, и опаздывать не хотелось. Лампар, как обычно по выходным, уже ждал меня.

— Эйдан, ты как раз вовремя! — радостно окликнул он меня, едва завидев в дверях.

Мы с Лампаром сдружились буквально за несколько тренировок. Его открытость была мне по душе, и мы быстро перешли на неформальное общение, найдя общий язык.

— Что у тебя?

— Дядя принёс турнирные правила!

Лампар сбегал к Шарку и, вернувшись, вручил мне пергамент с подробными правилами для мечников.

Первый этап состязания был необычным: после звукового сигнала маги выпустят над полем обрезки верёвок, которые должны были захватить участники и удержать до следующего сигнала. Одному участнику разрешалось владеть только одним обрезком.

— «Обрезок верёвки следует удерживать в руке у всех на виду. Любой, кто посмеет спрятать обрезок в потайном месте, будет с позором изгнан с турнира», — зачитал я вслух. — Как они собираются это проверять?

— Магия, может быть, — пожал плечами Лампар. — Там же ещё много кто следить будет помимо участников. Да и вообще, зачем рисковать своей честью?

Во второй раунд смогут пройти аж двести пятьдесят шесть человек, но с каждым последующим раундом их число будет уменьшаться вдвое. Так будет продолжаться до тех пор, пока не останется шестнадцать самых стойких и умелых воинов.

Я внимательно изучал правила, прикидывая в уме возможные стратегии. Непросто удержать кусок верёвки в руках, когда вокруг снуют десятки соперников. Первый этап обещал быть настоящим испытанием на силу и выносливость.

— Очень много участников, — произнёс Лампар. — Каждый раз придумывают что-то новенькое, чтобы отсеять большинство.

— Представляю, какое там будет месиво.

— Будет жарко, господин Эйдан.

Я повернулся к дверям и увидел Брунаса:

— Господин Брунас, приветствую. Что думаете?

— Думаю, на первом этапе главным козырем станет грубая сила, а не техника, — задумчиво проговорил он. — Хотя и без ловкости никак.

В конце пергамента было приписано, что всем участникам выдадут браслет на проверку магии (те самые Узы доблести), кольчуги, шлемы, перчатки и затупленные мечи. Но даже при таком раскладе избежать травм вряд ли удастся.

— Сколько же там будет переломов… — пробормотал я, дочитав текст.

— По крайней мере, за последние четыре турнира умерло всего трое.

— Секундочку, участники же будут объединяться в команды! — осенило меня.

— Верно мыслите, господин Эйдан.

— Сколько мечников будет из нашей гильдии?

— Дюжина, если без вас.

— Очень сильно повезёт, если до конца дойдёт хотя бы трое.

— Как обычно, пропущу всё веселье. — Лампар сложил руки на груди и тоскливо вздохнул.

— Ничего страшного, — хохотнул Брунас, потрепав его за ухо. — Отец тебе плохого не посоветует. Вот окрепнешь через пару годков и подашься на турнир.

— Что ж, будем готовится, — решительно кивнул я. — Вылетать на первом этапе я не собираюсь.

— Хорошо сказано!

Глава 21

Родители приехали за три недели до начала турнира. Об этом я узнал благодаря Емрису, который встретил меня сразу после урока целительства.

— Никак подрос? — засмеялся он, похлопав меня по спине.

— Тебе кажется, — улыбнулся я в ответ. — А где отец с матерью?

— В постоялом дворе. Ты как, свободен?

— Да, только книги оставлю!

Уже через час мы были в городе. Зима неохотно отступала, уступая свои владения весне. Солнце грело теплее; снег таял, превращая дороги в месиво из грязи и талой воды.

Мы с Емрисом вошли в роскошный постоялый двор. Просторный холл встретил нас теплом очага и учтивыми слугами. Поднявшись по широкой лестнице, устланной мягким ковром, мы остановились перед нужной дверью. Емрис коротко постучал и, услышав отклик отца, открыл её. Едва переступив порог, я увидел маму.

— Эйдан!

Не скромничая, я утонул в её объятиях и дал расцеловать себя в обе щёки.

— Ну хватит, Валда, — произнёс папа. — Дай и мне поглядеть на сына.

Он крепко обнял меня и окинул взглядом с головы до ног:

— Ты смотри-ка, в плечах раздался.

— Господин Лэвалт, я буду внизу, — сказал позади меня Емрис.

— Конечно, Емрис, ступай.

— Я не ждал вас так рано, — улыбался я. — Вы бы хоть написали!

— Зато успеем своими глазами увидеть, как изменилась столица, — произнёс он. — Да и дом на это время найти нужно. Потом и мест не найдётся.

— К турниру на улицах не протолкнёшься, — согласно закивал я.

— Турнир… — покачала головой мама. — И чего тебе на месте не сидится?

— Обстоятельства, мам, — сказал я и поймал внимательный взгляд папы. — Разные.

— Как учёба?

— Всё отлично.

— Друзей уже нашёл?

— Конечно, мам.

— И кто эти люди?

— Э-э… Они не совсем люди, — замялся я.

— Ты подружился с эльфами?

— С тёмными эльфами.

Родители переглянулись.

— Два тёмных эльфа — брат и сестра, — пояснил я. — А ещё девушка с Баррукхасада.

— Баррукхасадка? — уточнил папа. — Я не ослышался?

— Она вампир, — подтвердил я его догадку.

— Эйдан,

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 65
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Максим Небокрад»: