Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Блуждающий Трактир - pirateaba

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 317 318 319 320 321 322 323 324 325 ... 1130
Перейти на страницу:
было бы лучше, если эти пять минут она провела бы в своей постели, так сказать. Так что Эрин побрела к своей кровати на кухне. Сегодня в трактир никто не заходил, а Клбкч и остальные были заняты. Она отправила Торена собирать синие фрукты, набирать воду и вообще – подальше от неё. Так что… нет же ничего плохого в том, чтобы вздремнуть полчасика?

Но, так или иначе, небольшая сиеста Эрин закончилась тем, что она проснулась в сумерках с ужасно туманной головой, затёкшими конечностями и девушкой, стоящей над ней.

Эрин уставилась на неё. У неё гость. Высокий человек. Девушка.

Та, которая её разбудила, была очень высока ростом. У неё тёмные волосы, карие глаза… она напоминала азиатку, но необычно рослую. В одной руке у неё парила волшебная сфера света, но Эрин уже исчерпала свой запас восхищения.

Ей ужасно, ужасно захотелось сказать девушке «конничива», но она с трудом поборола это желание. Вторым порывом было сказать «ни хао» или, может быть, «анийонг хасейо», но она была уверена, что неправильно произнесёт все три из приветствий.

Эрин могла поздороваться на большом количестве языков, но на этом её лингвистические навыки исчерпывались. Зато она могла сказать «шах и мат» и «шах» почти на всех языках. Она приобрела эти знания в результате многочисленных игр с иностранными игроками онлайн и лицом к лицу. В результате она также знала много плохих слов, хотя не имела ни малейшего представления о том, что они означали. Обычно её познаний было достаточно, чтобы увернуться до того, как перевернут стол.

Но в чертах лица высокой девушки было что-то невероятно азиатское, и это ещё больше подчеркивало тот факт, что она была первой не европейкой без меха и чешуи, которую Эрин увидела в этом мире.

— Эм, привет.

Когда она заговорила на другом языке с Церией, то ничего путного из этого не вышло, так что, вероятно, здесь будет то же самое. Эрин вяло помахала девушке, когда та отступила назад.

— …Мм.

Это было приветствие или просто ворчание? Девушка перед ней оглядывала тёмную кухню, пока Эрин подбирала слова, кроме «оставь меня в покое, я пытаюсь поспать». Точно. Она проснулась, и у неё был… клиент.

Эрин проработала официанткой всего две недели, когда подрабатывала летом. Это был почти весь её опыт, не считая работы на шахматных турнирах в качестве судьи. И то была не работа, а… шахматы.

Но у неё появилось чёткое ощущение, что засыпать на рабочем месте – недопустимое поведение. Даже если она владелец трактира.

— Привет.

Она снова заговорила, и девушка уставилась на неё. Эрин натянула на лицо свою лучшую улыбку и помахала гостье.

— Извините за это. Эм. Я задремала. Чем я могу вам помочь?

— Это трактир?

— Что? О. Да! Да, это трактир!

Эрин обвела рукой помещение, пытаясь скрыть тот факт, что половина трактира всё ещё была повреждена после битвы с нежитью два дня назад. Девушка уставилась на Эрин.

— А вы… трактирщица?

Трактирщица нервно улыбнулась.

— Да? То есть да. Могу я… Вы хотите что-нибудь поесть? Или же ищите место для сна?

— Что-нибудь поесть.

— Конечно, конечно! Сюда.

Эрин привела девушку в главный зал трактира. Та села за стол, пока Эрин стояла и ёрзала. Через мгновение девушка подняла взгляд.

— У вас есть меню?

— Меню?

Эрин несколько раз моргнула, глядя на высокую незнакомку. Затем она снова запаниковала. Меню. Точно. Она так и не закончила…

— Эм, оно прямо здесь.

Она указала пальцем и поморщилась, когда её гостья посмотрела на меню со всего тремя пунктами.

Макароны с луком и сосисками – 3 м.м. за тарелку.

Синий сок – 2 м.м. за чашку.

Кислотные мухи – 1 с.м. за тарелку.

— …Кислотные мухи?

— Это, эм, настоящие мухи. Я выкачала из них кислоту, но…

— Что такое синий сок?

— Он очень сладкий! Похож на апельсин… то есть он как апельсиновый, только с привкусом черники. И более сладкий. Это хороший напиток!

Эрин задумалась, стоило ли упоминать о том, что она научилась готовить и другие блюда. Она могла варить суп! Случайный суп – так она его называла, потому что в основном просто бросала ингредиенты в кастрюлю и полагалась на свой навык [Базовой Кулинарии]. Обычно он получался съедобным.

— Я, эм, я могу приготовить яичницу с беконом. Или… или с ветчиной. У нас есть ветчина и салат, если хотите…

— Макароны подойдут. Я возьму их и чашку синего… сока.

— Хорошо, конечно!

Эрин улыбнулась. Девушка за столом в ответ не улыбнулась.

— Я, эм, я принесу.

У неё было много синего сока, но мало чашек. Эрин бросила большую часть своих чашек и тяжёлых предметов в нежить. Наконец она нашла хорошую чашку и вымыла её, прежде чем наполнить соком.

Девушка всё ещё сидела за столом. Она взглянула на Эрин, но не сказала ни слова, когда та поставила перед ней чашку и столовые приборы. Эрин попыталась улыбнуться, но лицо сидящей девушки словно было высечено изо льда. Трактирщица решила пойти на хитрость и представилась:

— Кстати, я Эрин. Эрин Солстис.

— Мм.

Эрин ждала, но имя гостьи так и не прозвучало. Она уставилась в стол, даже не притронувшись к своему напитку. Девушка смотрела на дерево, но казалось, что она находилась в тысяче миль отсюда.

Она была очень тихой. Эрин надеялась, что это не потому, что она планировала убить её одной из вилок.

***

Мир – дерьмо. Всё и вся в нём – полное дерьмо. Но, конечно, дерьмо – не самое подходящее слово, не так ли? Смерть и отчаяние правят всем. Так было всегда, и так будет всегда.

Бывают такие дни. Я чувствовала это раньше. Чёрная депрессия. Злость. Легко произнести эти слова, но прожить их?

Каждый раз я забываю. Каждый раз. Я забываю, как извращён этот проклятый мир, и расслабляюсь. А потом он настигает меня. Было бы проще, если бы я не взращивала в себе надежду. Если бы я просто…

— Эм. С соком всё в порядке? У меня есть вода, если хотите. Кипячёная.

Я поднимаю взгляд. Девушка снова нависает надо мной. Эрин? Она раздражает. Было бы так легко просто выплеснуть сок ей в лицо и пинать её, пока она не замолчит.

Тонкая красная линия. Думаю, это единственное, что отделяет меня от безумия в некоторые дни. И однажды, возможно, она исчезнет, и я

1 ... 317 318 319 320 321 322 323 324 325 ... 1130
Перейти на страницу:

Еще книги автора «pirateaba»: