Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Ветер над пропастью - Ибикус Ибикус

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 125
Перейти на страницу:
уже, кем-то вроде старосты значусь. Сразу тебе скажу, от постели не отвертишься, да и не страшный он в постели. Чуть подыграешь ему, взвизгнешь вовремя, только и делов-то. Долго мучить не станет, одним разом за ночь обходится. Вот Григорий… та еще сволочь… Сегодня Карабас пир устроит, как хочешь это называй, но мой тебе совет, подай себя поэффектней, так чтоб удивить эту шайку, тогда и жизнь себе облегчишь и царствование продлишь.

— Спасибо за совет, только есть еще проблема… Очень бы мне не хотелось от этого Чуды-юды… последствия иметь… ну ты понимаешь.

— Понимаю… Боишься, как бы он тебе маленького чудика не сделал. Ладно, помогу, вот тебе корень манопулы. Вечером пожуй перед едой и выплюнь. Этого корешка тебе на три дня хватит, потом сама добывай. Этот кустарник здесь на острове растет, наши женщины знают. Для королевы принесут.

— Спасибо, Алевтина.

— Спасибом не отделаешься, должна будешь.

Вера вздохнула с облегчением. Одной проблемой стало меньше, осталось придумать, чем удивить разбойничков. Способов было много, но не хотелось раскрывать раньше времени свои боевые навыки.

Наступил вечер. В пиратском дворике, где проводил совещание Карабас, появились столы, на которые женщины носили всевозможную еду, в основном жареное мясо, но и естественно, кувшины с вином. За столом собрались три десятка пиратов разного возраста: от совсем юных безусых парней, до, прямо скажем, старых чертей. Впрочем, собрались явно не все, охрана была на своих постах. Григорий свое дело знал.

Перед началом пирушки Вера подошла к адмиралу и шепнула ему:

— Перед тем, как ты будешь представлять меня своей команде, сделай мне знак. Я покажу небольшое представление. Всем понравится.

— Твой выход и так всем понравится. Но, будь по-твоему. Заинтриговала, чертовка зеленоглазая!

Когда пираты подняли свой градус на достаточную высоту, Карабас вдруг поднялся и сказал:

— А теперь перед вами королева Матильда четвертая!

На небольшом пространстве перед столами вдруг появилась фигура, закутанная в белое покрывало. Вдруг покрывало слетело и появилась девичья фигура с роскошными светлыми волосами, одетая в облегающую короткую блузку и обтягивающие бриджи. Выглядела она столь соблазнительно, что пираты взревели от восторга. Дальше началась акробатика, Вера крутила сальто, колесо, садилась на шпагат, и сделала еще несколько упражнений. Представление закончилось под дружный рев пиратов. Королева появилась за столом рядом с Карабасом уже в обычной одежде. Титул королевы был утвержден. Адмирал лопался от гордости, а во взглядах остальных сквозило восхищение пополам с вожделением.

В эту ночь Вера поняла, что перестаралась, поскольку Карабас перевыполнил заявленную Алевтиной норму, однако все оказалось не так страшно. Карабас явно не был опереточным злодеем. Утром она даже назвала его Карабасиком, что вызвало у него гомерический хохот.

— Только не вздумай меня так называть при моих людях! — сказал он ей.

В последующие дни Вера начала налаживать свою королевскую жизнь. Алевтина тут же получила статус старшей фрейлины. Две строптивые девицы получили небольшую взбучку с рукоприкладством, весьма умелым, и стали послушными, как солдаты первогодки. Почти сразу наша амазонка стала строить план побега, поскольку жизнь на острове с предсказуемо печальным финалом ее никак не устраивала. На помощь извне она не рассчитывала, поскольку ее похищение было слишком стремительным. Ника, конечно, будет ее искать. Но задача очень непроста.

Пещеры образовывали немаленький лабиринт, и, что особенно удивляло, были в большинстве своем теплые. Наверняка не обошлось без термальных источников. Вера день за днем разбиралась в переходах этого лабиринта. Некоторые гроты охранялись и женщин туда не пускали, однако статус королевы давал некоторые преимущества. Правда охраняли только складские помещения с оружием и продуктами. Награбленное добро каждый из пиратов сберегал сам. Вскоре Вера поняла, что самый простой способ побега, через банно-прачечный дворик. Это или перелезть через двухметровый забор, или вскарабкаться по почти отвесной скале. И то и другое было возможно. Осталось разведать обстановку на острове. А для этого приходилось общаться с пиратами.

Однажды, направляясь за новостями в общий грот, который служил чем-то вроде кают компании, она услышала женский визг и свернула в сторону, откуда он доносился. В боковом небольшом гроте Григорий таскал за волосы молодую японку, прибывшую вместе с Верой.

— Что здесь происходит? — царственным голосом спросила королева.

— Не твое дело! — грубо ответил Григорий, отшвырнув девчонку, которая взвизгнув выбежала из грота.

— Королеве хамишь!

— Да, пошла ты… Мать твою… — рявкнул Григорий и попытался схватить Веру за руку, но поймал пустоту и вдруг отлетел к стене.

— Ах ты!.. — произнеся еще несколько нехороших слов Григорий снова бросился в атаку, но и в этот раз его отправили в полет.

— Ах вот, значит как! — вдруг совершенно спокойно сказал он, вставая, и сунул руку в кобуру. Но тут на его лице отобразились чувства совершенно ему не свойственные: растерянность и безмерное удивление.

— Потерял что-то? — сочувственно спросила Вера. В руках у нее появился наган, который она крутила и вертела с комичным удивлением. — Это пистолет, да? А куда тут нажимать, чтобы бабахнуло? — спрашивала она, трогая пальцем курок, при этом ствол был направлен в живот Григорию.

— Отдай, дура! — взревел тот, обходя бестолковую бабу так, чтоб уйти с линии огня. Но ствол следовал за ним, опускаясь немного ниже… Рукоятка пистолета уже смотрела в потолок, но палец затейницы лежал на курке.

— Отдай… — с тоской провыл Григорий.

— Ну, возьми! — смилостивилась зеленоглазая фея, и протянула ему наган, не меняя направления ствола.

Ужом извернувшись, Григорий вырвал у нее пистолет и, метнувшись в сторону, направил его на Веру. Раздались несколько щелчков, затем рев появившегося вдруг Карабаса:

— Ты что делаешь, Иуда!

— Да эта ведьма меня чуть не убила! — Завопил Григорий.

Вера повернулась к Карабасу, выпятила нижнюю губу и ее зеленые глаза стали наполняться слезами.

— Пошел отсюда! — Рявкнул Карабас.

Григорий быстро ретировался.

— Ты тоже иди на свою половину. Не мелькай здесь. Тебя кто ни увидит, сразу в идиота превращается.

Вечером Алевтина сообщила своей королеве, что сбежала девчонка, та самая, которую мучил Григорий.

— Наверное, к своим нацелилась, — сказала она, — только будет ли ей там лучше. А если вернется, надо ее защитить от Григория. Хорошая девочка, жалко, если забьет он ее.

— Наслышана я об этом злодее, — ответила Вера, — думаю, если он случайно шею сломает, никто не заплачет. Ступени тут крутые, ходит он неосторожно, да и трезвый бывает не часто.

— Это верно, — ответила Алевтина, с подозрением глядя на свою королеву.

На другой день Тая вернулась, стараясь неслышно проскользнуть на женскую половину, она все же столкнулась с Григорием. Девчонка взвизгнула и прижалась к стене, а тот, как коршун, растопырив руки и

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 125
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ибикус Ибикус»: