Шрифт:
Закладка:
— Где она? — спросил Терренс. Выглядел он болезненно: бледновато, лоб немного влажный от легкого пота.
— Кто? — не понял я, только потом заметил, что Лесли нет и в этой камере. — Лесли?
Терренс кивнул. Сидя на краю маленькой койки в крошечной комнате, он выглядел вдвое меньше, чем был, когда мы их брали в Нэшвилле.
Меня не посвящали ни во что, но, предполагаю, что Терренса и Лесли держат порознь, чтобы допрашивать их каждого по отдельности и сверять показания.
— С ней все в порядке. — Не нравится мне выдумывать, но эти люди хладнокровно убивали землян, так что не думаю, что моя маленькая ложь в их случае перевесит кармическую чашу весов.
Его голова поникла ниже плеч.
— Дин. Мы просто хотим покинуть Землю.
— И куда собрались? — спросил я.
— Есть одно место. Просто заставь их отпустить нас, и у вас больше никаких проблем не будет.
Прозвучало, как завуалированная угроза.
— Почему ты думаешь, что меня послушают? Я всего лишь бухгалтер.
Терренс сдавленно усмехнулся.
— Если ты попросишь, они, как минимум, задумаются.
Да уж, после событий годовой давности влияния у меня оказалось больше, чем было до того. И, хоть на базе я и чувствовал себя аутсайдером, но знал, что все может измениться, если я тут пробуду подольше. Не сказал бы, что это меня как-то утешало.
— Почему я должен? Я был в вашем лагере, разговаривал с Клейтоном. Он во всем обвиняет вас, — сказал я чуть громче.
Он поднял голову, встретился со мной взглядом.
— Стрельба в Вашингтоне была нашей задумкой. Мы знали, что она привлечет ваше внимание. У нас не было другого способа привлечь заставить вас говорить с нами.
На прошлой неделе по всей стране еще пару раз стреляли. Харт думал, что эти перестрелки могут как-то быть связаны с ними.
— К недавним перестрелкам имеешь какое-либо отношение?
— Нет, — он покачал головой, — это уже не от нас. Ну, ты же знаешь, каковы люди. Как только появляется слух, он расползается, как лесной пожар. Сам подумай, там сотни людей, кому и не нужно вступать ни в какой сговор, чтобы попытаться подставить гибридов. Они ненавидят нас. Обвиняют в смерти своих близких, обвиняют в том, что их вырвали из дома, поместив в тесные корабли, в пытках, которым подверглись, голодая все то время, пока были в космосе. Можешь представить себе их ненависть? Она ядовита и из-за этого мы хотим уйти.
Он высказал хорошую мысль, но чего-то не хватало.
— Если ты хотел привлечь наше внимание, почему тогда убежал, когда мы появились? Это как-то противоречит цели, разве нет?
Он выпрямился.
— У нас были свои причины, и они скоро станут ясны вам.
Ненавижу все эти туманные разговоры, о чем ему и сообщил, на что Терренс просто пожал плечами.
— Если хочешь, чтобы я тебе поверил, тебе лучше, черт возьми, дать мне нечто большее, чем пожатие плечами, — рыкнул я и резко встал со стула, так, что тот отлетел назад, звякнув о металлический пол.
Терренс тоже встал, подошел к прозрачной пластиковой стене между нами.
— Дин, они, скорее всего, придут, и я не хочу быть здесь, когда они придут. Это ты хочешь услышать? — последнее он выкрикнул, да так, что слюна попала на перегородку.
У меня участился пульс от его слов. Он прав. Я почти чувствовал это своей гибридной кровью. С каждым ударом сердца Бхлат ближе к Земле и ближе к тому, чтобы определить точно, где мы находимся.
— Мне сказали, ты утверждаешь, что не убивал охранников на Лонг Айленде. Расскажи мне. — Наши лица были в нескольких дюймах друг от друга.
— Мы бы никогда не причинили им вреда. Они были нашими друзьями. Там, где остальные смотрели на нас с презрением, они всегда относились к нам по доброму. Они понимали наше бедственное положение больше, чем кто-либо еще. Кто-то подставил нас, и я уверен, что это был тот кусок дерьма, Скип. — Его гнев угас. Он вернулся к койке, сел на край. Если бы я когда-нибудь попытался бы определить, говорит кто-то правду или нет, то вот сейчас сказал бы, что он не лжет. Только как так получилось, что охранников убили как раз в тот момент, когда они ушли? Скип, конечно, странный человек. Но способен ли на подобную подставу… и убийство?
Я поднял стул, сел и достал блокнот из заднего кармана.
— Расскажи все, что знаешь о Бхлат.
* * *
В воздух поднялась пыль за грузовиком, когда Магнус повел его по грунтовой дороге прочь от базы. При дневном свете купол выглядел как скалистая местность и я в очередной раз поразился приобретенной нами технологии.
— Через пару дней мы улетаем, Дин. — Магнус попытался отхлебнуть кофе из стакана и чуть не расплескал его на себя, когда машина налетела на ухаб.
— Тебе еще что-нибудь нужно? — поинтересовался я. За последний месяц на базу поступал бесконечный поток грузов. Его, без остатка, отправляли на склад в Санта-Фе, оттуда его уже забирала команда Харта.
— Есть несколько позиций, которые они не смогли достать. Или не захотели, поэтому мы здесь, — широко улыбнулся Магнус.
Ага, значит, это сигары, скотч и не очень вкусное скандинавское пиво.
— Знаешь, как хочется, чтобы ты полетел с нами, приятель, — сказал Магнус. — Прям не верится, что нашу компанию распускают, как «Битлз». Знаешь, мы с Натальей уже подумывали, как бы отказаться от путешествия.
Это был первый раз, как я услышал от него нечто подобное.
— Такая возможность выпадает раз в жизни, и ты с Натальей там нужны. Если кто и сможет кому надрать задницу, если понадобится, так это вы двое.
— Что ж, надеюсь, там нет задниц, которые нужно надирать. Я вроде как собрался поиграть в фермера-колониста, построить коттедж на берегу моря. Может, завести семью. — Он искоса посмотрел на меня.
Семья. Не секрет, что Магнус и Наталья — пара, но мысль о том, что они сидят вот так на крылечке, пьют чай, пока дети бегают по двору, оказалась весьма странной, хотя я и искренне пожелал им этого.
— Ты будешь отличным отцом. Это все, что я знаю. — Вот и все, что я смог сказать.
— Ну а как насчет вас, голубки? — поинтересовался он и мне стало интересно, это его собственное любопытство или Нат дала задание. У них есть подозрения на наш счет, но пока что ведут себя достаточно