Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Подозрительная невеста дракона - Ольга Ивановна Коротаева

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 62
Перейти на страницу:
Да, — меня будто что-то не пускало туда, и я решил последовать зову интуиции. — Я здесь посмотрю.

Слуга проследил за моим взглядом, направленным на приоткрытые ворота, и покачал головой:

— Нет, это безумство. К тому же, я только что с дороги. Никого не видел!

— Проверю, — упрямо возразил я. — А ты будь осторожен. Вдруг тут ещё есть оборотни.

За пределами поместья бушевал ледяной ветер. Он сразу набросился на меня с остервенением голодного волка, дёргал за полы мехового плаща, развевал волосы, засыпал снегом. Я шёл, проваливаясь по колено в снег, не обращая внимания на едва заметную тропинку, вслушивался только во внутренний компас.

«Где же ты? Куда спряталась, маленькая?»

Она сидела за ёлкой, прикрытая сугробом так, что со стороны ворот в поместье никто бы н смог заметить девушку. Бледные губы дрожали, щёки побелели, ресницы покрылись инеем. Выдохнув, я кинулся к Арлете и на миг прижал к своей груди. Живая!

— Ну что же ты убежала? — тихо укорил её. — Как ребёнок! Замёрзла совсем… Идём скорее в тепло.

Помог подняться, но девушка вдруг охнула и припала на одну ногу.

— Подвернула? — предположил я и одним движением поднял Арлету на руки. — Я тебя понесу.

— Не надо, — шепнула она и, уткнувшись холодным носом в мою шею, обвила её дрожащими руками. — Я сама.

— Это и видно, — хмыкнул я и, прижав её к себе, поспешил обратно к воротам.

По расчищенной от сарая к дому дорожке идти было удобнее. Больше опасности я не ощущал, видимо, оборотни разбежались. В доме почти никого не оказалось. Сарча поднял из постели старого слугу, и тот, беспрестанно ворча, принёс нам согревающий отвар.

— Шастают тут под Новогодье, — бурчал мужчина. — Как призраки, не иначе! И чего дома не сидится?

— Мы заблудились, — солгал я. — Когда прогуливались с невестой, пошёл густой снегопад. Увидели свет и вышли на него к вам. Не беспокойтесь, мы скоро уезжаем обратно в Леверетт. Можем заодно передать весточку вашему новому хозяину.

— А вы знакомы с лордом Дереком? — Старик тут же услужливо заулыбался. — Так бы сразу и сказали! Двери господина всегда открыты для его друзей. А ваша невеста неважно выглядит. Может, приготовить для неё горячую ванну?

— Будьте любезны, — согласился я.

Переживал, что Арлета переохладилась и сильно испугалась. Она была крайне бледна и неразговорчива. Дрожащими руками вцепилась в свою пустую кружку и невидяще смотрела перед собой. Придвинул ей свою т мягко проговорил:

— Хочешь ещё? У этого отвара очень приятный аромат.

— Да? — бесцветным голосом отозвалась она и понюхала чашку. — Ничего не чувствую.

— Ванна готова, — вдруг объявил старик.

— Уже? — удивился я.

— Хозяин оставил артефакт на этот случай, — пояснил тот и низко поклонился. — Передайте лорду, что я вас принял, как полагается!

— Безусловно, — буркнул я и потянул Арлету. — Пойдём, провожу.

Но она вдруг поморщилась и безвольно повисла на моих руках. Я быстро уложил девушку на диван, как Сарча вытянул руку и потыкал указательным пальцем на тонкую изящную лодыжку, что была видна из-под длинной юбки:

— Ваше Сиятельство, смотрите!

Теперь я и заметил на ноге своей невесты следы укуса.

Глава 26

Арлета

И зачем я полезла в драку? Волчице не место там, где насмерть сражаются самцы! Раздерут и не заметят… Но я не сумела остаться на месте, когда увидела, что Хартш в опасности, и теперь расплачивалась за это. Мало того, что дракон его Величества поджёг какую-то дрянь, из-за которой нюх отбило напрочь, так ещё меня укусил один из оборотней.

— Сюда, — маленький человечек суетился, показывая дорогу.

Хартш с непроницаемым выражением лица нёс меня по тёмному коридору, а за нами семенил полный слуга дракона. Я же то проваливалась в беспамятство, то выныривала в сознание, понимая, как сильно встряла.

— Она не сможет сама, — шепнул слуга, когда старик, открыв дверь в купальню, удалился. — Но женщин в доме нет. Как быть?

— Я сам это сделаю, — от решительно и хрипловатого голоса Хатрша по телу пробежались мурашки.

— Но господин, вы ещё не женаты…

— Если не обмою рану и не попробую исцелить её, то заранее стану вдовцом, — сухо перебил его Хартш. — Видел рану? Её укусил оборотень, а это значит, что счёт идёт на часы.

— Думаете, они были теми самыми? — тихо спросил толстяк.

— Уверен. Закрой дверь и охраняй снаружи.

Он внёс меня в тёплое, наполненное паром помещение и осторожно уложил на деревянную скамью. Скрипнули старые петли, и я поняла, что мы остались наедине. Попробовала подняться, но мужчина перехватил меня и уложил обратно:

— Ничего не бойся. Я помню, что ты

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 62
Перейти на страницу: