Шрифт:
Закладка:
— Ну, Молли, что ты, пойдём, с нами всё в порядке. — Мистер Уизли деликатно отстранил жену от близнецов и повел её к дому.
* * *
В окно хлестал дождь. Гермиона сидела, погруженная в «Учебник по волшебству. Четвертый курс», купленный миссис Уизли для неё, Т/И, Гарри и Рона в Косом переулке, Чарли штопал прожжённый вязаный шлем, Гарри полировал «Молнию» щетками из набора по уходу за метлой — подарка Гермионы к его тринадцатому дню рождения.
Фред, Джордж и Т/И, засев в дальнем углу, достали перья и о чём-то заговорщически перешёптывались, склонив головы над листом пергамента.
— Вы чем это там заняты? — Миссис Уизли с подозрением взглянула на близнецов.
— Домашним заданием, — туманно ответил Фред.
— Не смеши меня, вы пока ещё на каникулах.
— Ну да, мы тут кое-чего вовремя не успели… — подтвердил Джордж.
— А вы случаем не пишете новый бланк заказов, а? — с недоверием спросила миссис Уизли. — Может, собираетесь снова взяться за свои «Ужастики Умников Уизли»?
— Ах, Ма, — произнес Фред со страданием во взгляде, — ты только представь — если завтра «Хогвартс-Экспресс» потерпит крушение и мы с Джорджем погибнем, каково тебе будет вспоминать, что последними словами, которые мы от тебя услышали, были несправедливые упрёки?
Все засмеялись, даже миссис Уизли.
* * *
Миссис Уизли, набравшись смелости, позвонила с деревенской почты и вызвала три обыкновенных магловских такси, чтобы отвезти ребят в Лондон.
— Артур пытался достать для нас министерские машины, но там не смогли ничего выделить, — сказала миссис Уизли.
Ехать было очень неудобно, учитывая, что пришлось втискиваться на заднее сиденье со своими чемоданами. Друзья с большим облегчением высадились у Кингс-Кросс, несмотря на то что дождь пошел еще сильнее и они вымокли, пока волокли чемоданы через привокзальную толчею.
«Хогвартс-Экспресс» выпускал клубы пара, в которых фигуры на платформе виделись смутными тенями. Фред, Джордж и Т/И пошли искать свободные места и скоро погрузили свой багаж в купе в середине состава, потом вновь спрыгнули на платформу попрощаться с миссис Уизли, Биллом и Чарли.
— Я, возможно, увижу вас раньше, чем вы думаете, — усмехнулся Чарли.
— Это как же? — мгновенно навострил уши Фред.
— Увидишь, — махнул рукой Чарли. — Только не говори Перси, что я упоминал об этом… как-никак «закрытая информация, пока Министерство не сочтёт нужным обнародовать её»…
— Да уж, хотел бы я вернуться в Хогвартс в этом году, — протянул Билл, засунув руки в карманы и с завистью поглядывая на поезд.
— Почему? — в нетерпении закричал Джордж.
— У вас будет интересный год, — сказал Билл, сверкнув глазами. — Прямо хоть бери отпуск да поезжай хоть чуть-чуть посмотреть…
— Посмотреть на что? — спросил Рон.
Но в этот момент раздался свисток, и миссис Уизли подтолкнула их к дверям вагона.
— Спасибо за то, что позволили нам погостить у вас, миссис Уизли, — сказала Т/И, когда они уже зашли внутрь, закрыли дверь и говорили, свесившись из окна.
— Да, спасибо вам за всё, миссис Уизли, — закивали Гарри и Гермиона.
— О, я была только рада, мои дорогие, — ответила миссис Уизли. — Приезжайте и на Рождество, если захотите. Ведите себя хорошо, вы поняли меня? Ты понял, Фред? А ты, Джордж? Т/И, милая, приглядывай за ними.
— Обязательно, миссис Уизли, — сказала Т/И, переглядываясь с близнецами. — Не волнуйтесь, всё будет хорошо.
* * *
Поезд тронулся.
— Интересно, что планируется в Хогвартсе? — спросил Джордж.
— Скоро узнаем.
— Т/И, кстати, ты должна нам желание, помнишь? — вспомнил Фред.
— Забудешь с вами, — пробурчала девушка. — И что вы хотите?
— В соседнем купе едет Малфой…
— … вы, вроде, неплохо начали общаться…
— Я бы так не сказала.
— Не перебивай! — сказал Фред. — Так. О чём это я… А, да. Зайди в купе Малфоя…
— … поговори с ним…
— … посиди там немного…
— Вы хотите меня убить? — возмутилась когтевранка. — Да он же меня выгонит сразу, слова не даст сказать.
— Это наше желание, ты обещала.
— Ладно, — вздохнула Т/И и вышла из купе.
Близнецы пошли за ней, чтобы всё слышать. Девушка постучала в дверь и открыла её. Внутри сидели Малфой, Пэнси Паркинсон и Блейз Забини.
— Чего тебе, грязнокровка? — скривилась Паркинсон.
— Я тоже рада тебя видеть, — ответила Т/И. — Малфой, как дела?
— Эээ… Нормально. Т/Ф, ты в порядке? — растерялся слизеринец.
— Да, абсолютно. Я просто хотела сказать, что соскучилась по тебе, — девушка села рядом с Драко.
— Т/Ф, ты головой не ударялась?
— Да нет же!
За дверью послышался смех Уизли. Малфой повернул голову в сторону звука.
— Теперь понятно, — Т/И показалось, что парень улыбнулся. — Проспорила?
Девушка кивнула.
— Но всё, что я сказала — правда. Я действительно соскучилась, — сказала волшебница и вышла из купе, оставив Малфоя глупо улыбаться.
Драко не находил себе места. Неужели он влюбился в неё? Она же ему никогда не нравилась. Обман. Ему она всегда нравилась. Её губы, волосы, глаза, голос. Драко до последнего отрицал свою симпатию к Т/И, но теперь смирился.
Он, чистокровний аристократ, по уши влюбился в маглорождённую девушку. Отец убьёт его.
* * *
Большой зал был, как всегда, великолепен и подготовлен для традиционного банкета по случаю начала семестра. Уизли пошли за стол Гриффиндора, а Т/И присоединилась к когтевранцам. Они часто сидели за одним столом, и преподаватели были не против, но в первый и последний учебные дни просили ребят садится за свои столы.
— Итак, — заговорил Дамблдор. — Я должен попросить вашего внимания, чтобы сделать несколько объявлений. Мистер Филч, наш завхоз, просил меня поставить вас в известность, что список предметов, запрещенных в стенах замка, в этом году расширен и теперь включает в себя Визжащие игрушки йо-йо, Клыкастые фрисби и Безостановочно-расшибальные бумеранги. Полный список состоит из 437 пунктов, и с ним можно ознакомиться в кабинете мистера Филча, если, конечно, кто-то пожелает. Как и всегда, мне хотелось бы напомнить, что Запретный лес является для студентов запретной территорией, — Т/И переглянулась с близнецами. — Также для меня является неприятной обязанностью сообщить вам, что межфакультетского чемпионата по квиддичу в этом году не будет.
— Что? — ахнула Т/И.
Её это не особо волновало, но для Уизли было очень важно. Она оглянулась на Фреда и Джорджа. Те беззвучно разинули рты, уставившись на Дамблдора и, похоже, онемев от шока.
— Это связано с событиями, которые должны начаться в октябре и продолжиться весь учебный год — они потребуют от преподавателей всего их времени и энергии, но уверен, что вам это доставит истинное наслаждение. С большим удовольствием объявляю, что в этом году в Хогвартсе состоится Турнир Трёх Волшебников.
— Вы ШУТИТЕ! — оторопело произнёс Фред во весь