Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Роза в хрустале - Иванна Осипова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 107
Перейти на страницу:
class="p1">Отругав себя за глупые фантазии, Ри закончила мыться, наскоро осмотрела проступившие синяки, вновь пожалев, что не работает магия. Как бы легко она восстановилась и залечила раны, но теперь надо привыкать к жизни обычной девушки. Одежду пришлось надеть старую, только отряхнула немного.

— Эй, ведьма! — крик Кадегера из-за двери застал её врасплох, она и забыла о существовании этого труса. — Ты скоро?!

— Нет! Я ем! И не смей заходить, тут же умрёшь! — Ри засмеялась про себя, услышав в собственном коротком ответе капризные девичьи нотки; с Кадегером можно попытаться поиграть, провести его, чтобы сбежать.

А пока она принялась за холодную кашу с хлебом. Силы будут нужны. Много сил, поэтому от еды она не откажется никогда. Потихоньку насыщаясь, Маргарита осматривала комнату. Если Фолганды выйдут на след, то обязательно найдут этот дом. Пальцы легли на подарок отца, подвеску с вороном, которую она не снимала. И Маргарита, не раздумывая расстегнула цепочку, удивляясь, что сумела сохранить украшение после нападения Красса. Краем подвески оказалось легко нацарапать на стене пару слов. Чуть в стороне она очистила белёную осыпающуюся стену так, чтобы вышел рисунок ворона, указывающего клювом на надпись. Больше всего было жаль расставаться с подарком отца, но поцеловав подвеску, Маргарита закрепила её на окне, ей пришлось встать на стул, чтобы дотянуться, постоянно опасаясь быть пойманной. Кадегер ни за что не заметит, если лично не увидит, как она оставляет послания.

Когда всё было сделано, Маргарита села, размышляя о будущем. Куда они могут увезти её? С какой целью похитили? Обрывки разговоров давали так мало сведений. Единственное, в чем не было сомнений — южане могут увезти пленницу лишь в одно место, в Хриллингур. Только от названия у Маргариты бежали мурашки по спине. Дарион никогда не упоминал о своей родине, а она старалась обходить стороной его прошлое. Но из старого дела, поднятого Управой снова, она узнала многое, чего лучше бы не ведать юной девушке. Снова испытала сочувствие к магу, и ненависть к изуверам юга. И в этот момент, Маргарита вспомнила, где читала о кланах Дес`Кадегер и Дес`Ринн, от внезапного озарения закрыла ладошкой рот, словно оттуда вот-вот выскочат громкие и опасные слова. В красной папке, которую Стефан Фолганд приносил из Управы она и прочла о родах знати, что участвовали в травле магов и главы которых пропали один за другим. Именно их они видели на месте казни в мире Дариона. Мучители и насильники, изувечившие мага. Пять человек. Пять родов Хриллингура. И теперь представители родов здесь.

Торопливо Маргарита вскочила, прислушалась к звукам за дверью, и подтащила стул к окну. Осторожно сняла подвеску с вороном и дописала на стене послание для отца. Только успела, как дверь бесцеремонно распахнулась.

— Готова? — серые стальные глаза Ринна словно придавливали Маргариту к полу.

Она зажала в пальцах подвеску, ощущая, что режет их до крови о край, но продолжала смотреть прямо, не дрогнув, раздумывая, как незаметно оставить цепочку в комнате. Кадегер выглядывал из-за плеча мрачного подельника, нижняя выпяченная губа дрожала.

— Говорю тебе, она тут колдовала. Обещала меня убить, — свистящим шёпотом зудел он в ухо Ринна. — Смотри, она шевелит пальцами!

Визг Кадегера стал привычен, но Ри испугалась, что не сможет спрятать подарок отца. Наверное, лицо её дрогнуло, а для перепуганного и суеверного южанина это стало лишним подтверждением собственной правоты.

— Замолчи, — рыкнул Ринн, рыская глазами по комнате, вероятно, искал чем снова связать пленницу. — Изгнание надёжный способ.

— А если она может без рук?! — теперь все лицо Кадегера тряслось мелкой дрожью, он сам не замечал нелогичность утверждений, продолжая метаться за спиной у товарища. — Я не хочу потерять всё! И почему мы сразу же не вывезли её в Хриллингур! Девка сбежит. Маги найдут нас и придумают наказание страшнее прежнего. Ты же читал! — он как будто вспомнил о чём-то настолько жутком что круглое дряблое лицо побелело.

Рука Кадегера потянулась к рукаву камзола, а Ринн не успел ничего сделать — он, наконец, нашёл брошенные верёвку и пояс Красса в коридоре перед комнатой. Подбадривая себя протяжным криком на высоких тонах, трусливый похититель ринулся к Маргарите держа кинжал перед собой. Она сразу поняла, что с оружием Кадегер обращаться не умеет, зато сама Ри владела кинжальным боем лишь немного хуже мужчин Фолганд, и её озарила идея — можно попробовать выхватить кинжал из дрожащих пальцев южанина.

— Стой, болван! — заорал Ринн.

И тут случилось что-то непонятное. Ринн и Маргарита одновременно увидели, как нервную фигуру с кинжалом окутывает лёгкая белёсая дымка. Оружие выпало из рук Кадегера, а пальцы потянулись к горлу. Он задыхался и хрипел, раздирая кожу на шее. Ринн внимательно смотрел в глаза пленнице, а не на своего напарника, который не был ему интересен ни живой, ни мёртвый.

«Второй», — спокойно подумала Маргарита. Неизвестная магия защищала её, метко убирая угрозу. Кинжал оказался надёжно скрыт упавшим телом мёртвого южанина. От Ринна Маргарита ожидала новых угроз, никто не поверит, что она не причастна к смерти Кадегера. Однако, тот промолчал. Просто подошёл и связал ей руки, обмотал голову поясом, от которого начинало чесаться лицо, и повёл прочь из дома. А Маргарита думала о том, как же удачно успела бросить цепочку на пол и подтолкнуть под тело ногой. Она была уверена, что возвращаться в этот дом преступники не станут.

23

Насколько позволяла искалеченная нога, стремительно, Дарион влетел в небольшую залу, поставил колыбель на стол, а сам обратился к единственному человеку в помещении, перебиравшему бумаги.

— Ророн, меня долго не будет. Все вопросы решаешь лично. Ты знаешь толкования, записи я оставил. И помни о справедливости. Да, — Дарион положил руку на колыбель, — подарок твоему сыну.

Мужчина отвлёкся от бумаг, внимательно слушая быструю речь мага, а сам не забывал поглядывать тому за спину, где стояли Фолганды. Они сразу узнали вожака примитивных созданий земель, что пытался принести в жертву отца и сына. Ророн изменился, но основные черты облика сохранились, демонстрируя силу и твёрдость. Из всех родичей он единственный был наиболее похожим на человека. Сейчас его было трудно отличить от любого горожанина в Фолганде. И, похоже, гостей он узнал, улыбнулся краешком губ, вполне беззлобно, но показывая, что всё помнит.

— За дар благодарю, — Ророн с достоинством опустил голову перед толкователем. — Осталось одно нерешённое дело. Добрый люди

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 107
Перейти на страницу: