Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Под защитой инопланетного воина - Хоуп Харт

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 42
Перейти на страницу:
мое лицо.

— Я постараюсь изо всех сил, — говорю я, нелепо радуясь тому, что его руки обнимают меня.

Врекс позволяет мне встать, и я осматриваю кровавое побоище.

— Не смотри на это, — мягко говорит он, и я наклоняюсь и целую его. Я видела смерть и ужас, но что-то в том, как он хочет защитить меня от этого вида, растопило мое сердце.

Подходит воин с зелеными глазами.

— Приятно видеть тебя живым, — говорит он. — У нас пали воины, которые искали вас несколько дней.

— Это Дексар, — говорит мне Врекс, обнимая меня за талию и притягивая к себе. — Он катай своего племени.

Я осматриваю огромного воина.

— Приятно познакомиться.

Он кивает.

— И мне. — Он возвращает своё внимание к Врексу. — Нам нужно уходить, пока новости об этом не распространились по их землям.

Взмах его руки охватывает всю комнату, и я внимательно смотрю ему в лицо, предпочитая игнорировать красные пятна в моем периферийном зрении.

— Женщины получили кредиты и освобождены, — объявляет один из воинов, и Дексар кивает.

— Отлично.

Низкий ропот в комнате стихает, когда в дверях появляется Ракиз с напряженным лицом.

— Отправляемся, — говорит он, и мы все следуем за ним.

Люди, которые живут здесь, больше не занимаются своими делами. Каждый из них смотрит на нас, большинство со страхом в глазах. С нами должно быть двадцать браксианцев, и мы путешествуем стаей. Врекс позаботился о том, чтобы я был в безопасности посреди группы, в окружении воинов, но у меня чешется шея, пока мы идем по этим безмолвным улицам.

Кажется, что прошёл час, когда мы, наконец, достигаем пристани.

Первый человек, которого я узнаю, это Невада. Она улыбается мне, шагая вперед, чтобы обнять меня.

— Ты как раз вовремя появилась.

Я смеюсь.

— Это была не моя вина, клянусь.

— Что ж, остальные будут счастливы узнать, что тебя наконец нашли. Теперь нам просто нужно найти Чарли, и вы можете сосредоточиться на возвращении домой.

Врекс напрягается, и я смотрю на него. Честно говоря, последние несколько дней я даже не думала о том, чтобы вернуться на Землю.

Другие браксианцы ждут, некоторые из них уже сидят на лодке зинтов. Думаю, мы заберём его с собой. И я точно не возражаю такому повороту. Она военный трофей.

Рядом стоит ещё одна лодка. Лодка поменьше — настолько маленькая, что мне почти хочется спросить, как, чёрт возьми, все эти гигантские браксианские воины ухитрились на ней поместиться.

Эта лодка может быть не такая большая, как у зинтов, но она изящнее. Это совершенно другой дизайн — корпус изогнут, как у лодок, которые я видела на Земле, и большой парус ждёт, когда его расправят.

— Вау, — говорю я. Неряшливый пожилой воин отдаёт приказы нескольким другим браксианцам, и они начинают поворачивать лодку, готовясь к отплытию.

— Я думала, браксианцы не ходят по воде, — говорю я.

Воин оборачивается.

— Нет, — говорит он. — Это впервые. Мне потребовалось много времени, чтобы довести до совершенства свой дизайн и ещё больше времени, чтобы построить это творение. К счастью, эти воины прибыли, чтобы помочь мне закончить его быстрее.

Я удивлённо моргаю, глядя на Врекса.

— Ты построил лодку, чтобы найти меня?

— Закончили, — говорит он с ухмылкой. — Это Ялекс ее в основном построил. Он был достаточно любезен, чтобы позволить нам сегодня протестировать его хитроумное изобретение.

Взгляд, который Ялекс бросает на Врекса, ясно дает понять, что у старшего воина не было выбора в этом вопросе. Я открываю рот, но тут же захлопываю его, когда Врекс внезапно поворачивается, толкая меня за себя. Он обнажает свой меч, в то время как другие воины делают то же самое.

Я оборачиваюсь, чтобы посмотреть, из-за чего весь этот шум, и у меня открывается рот.

Браксианин стоит перед нами. Но он не похож ни на одного браксианца, которого я видела раньше. Волосы у него короче, а на голове лихо свисает блестящая черная корона. Его глаза темно-синего цвета полуночи, и они хладнокровно сканируют меня, прежде чем сфокусироваться на воинах.

Он окружен охраной, и я сглатываю, сравнивая их количество с нашим. Это может быть очень, очень плохо.

— До меня дошли слухи, что на нашей территории появились захватчики. Один из моих подданных пришёл ко мне и поклялся, что мои улицы залиты кровью, — мягко говорит браксианин.

Дексара, надо отдать ему должное, совсем не потрясла эта новая угроза.

— Зинты забрали одного из наших. Возможно, вам следует предостеречь своих людей от подобных вещей в будущем. Особенно теперь, когда мы можем пересечь Великую Воду.

Подожди. Его люди? Этот браксианец правит всеми существами в этом месте?

— Ну, считай, я в глубоком шоке, — бормочу я Врексу, и его взгляд скользнул ко мне.

Король — потому что он точно был именно им — улыбается. Это не очень приятная улыбка, и я вздрагиваю, приближаясь к Врексу.

— Я думал о наших собратьях за водой, живущих в племенах, как о первобытных людях.

Ракиз скалит зубы в собственной улыбке.

— Мы также задавались вопросом о здешних дикарях, позволяющих своим подданным пересекать Великие Воды и торговать плотью.

Я вздрагиваю от взгляда короля. Все браксианцы угрожающе выглядят, особенно короли племен, но этот парень…

Этот парень совсем другого уровня.

Невада выглядывает из-за плеча Ракиза.

— Отличная корона, — говорит она. — Выглядит как…

Ракиз закрывает ладонью рот Невады, а я давлюсь смехом. Она просто не может промолчать.

Король смотрит на неё, а затем снова переводит взгляд на меня. Все воины ощетиниваются.

— Интересные существа, с которыми вы решили спариться, — говорит он.

— Существа? — теперь я обиделась. — Послушай, ты… — Врекс тянется к моей руке, предостерегающе сжимая её, и я зажимаю рот. Полуночные глаза короля сканируют нас, ничего не упуская.

— Я предлагаю вам в следующий раз, когда вы придете сюда, воздержаться от убийства моих подданных.

Судя по тому, как его охранники переминаются с ног, как будто им не терпится сразиться, я предполагаю, что это не столько предложение, сколько угроза.

Дексар не выглядит напуганным. Но вперед выходит Врекс.

— Предлагаю, в следующий раз, когда вы позволите своим подданным похищать наших женщин, готовиться к войне, — рычит он.

Король снова сканирует нас. Затем, кивает, поворачивается и уходит, его охранники плетутся за ним.

— Кто это был, чёрт возьми? — требует Невада, пихая Ракиза локтем в ребра. Она бросает на неё взгляд, который совершенно ясно говорит о том, что они поговорят об этом рукоприкладстве позже.

Он улыбается ей, но улыбка быстро спадает с его лица, когда он смотрит на Дексара.

— Слухи о браксианцах за океаном ходят уже давно.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 42
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Хоуп Харт»: