Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Смерть приходит в Марлоу - Роберт Торогуд

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 64
Перейти на страницу:
удивилась Дженни. – И кому именно он звонит?

– Мы не знаем, – вздохнула Джудит. – Леди Бейли и Розанна считают, что Тристрам может звонить своей девушке. Но мы думаем, он общается со своим сообщником. С кем-то, кто находился в кабинете сэра Питера и толкнул на него стеллаж в тот самый момент, пока Тристрам снаружи улыбками и шутками обеспечивал себе алиби.

– Вы правда так думаете? – спросила Дженни.

– Мы знаем, что Тристрам не мог совершить убийство, ведь в момент смерти сэра Питера он был с нами в саду. Но ведь кто-то был в кабинете сэра Питера. Кто-то толкнул на него стеллаж. И так как Тристрам получает наибольшую выгоду от смерти своего отца, можно предположить, что они с этим человеком работали сообща.

– И именно с этим человеком он сейчас говорит по телефону, – добавила Сьюзи.

Женщины снова посмотрели в окно. Тристрам забрался в машину, все еще не отрывая телефона от уха, и выехал со двора.

– Тогда мы должны выяснить, с кем именно он разговаривал все это время, – внезапно оживившись, предложила Дженни. – Именно этот человек может быть виновен в смерти Питера!

– Я согласна, – сказала Джудит.

– Мы должны поехать за ним.

– Уже поздно, – возразила Бекс. – Мы не сможем его догнать.

– Вы так думаете? – спросила Сьюзи, когда ей в голову пришла идея. – Мне кажется, я точно знаю, как мы его догоним.

Глава 22

– Мы прерываем программу из-за срочной новости, – сообщила Сьюзи в микрофон на радиостанции «Марлоу ФМ».

Ведущий послеполуденной передачи, а по совместительству вышедший на пенсию учитель географии по имени Тревор жался к углу комнаты, в ужасе взирая на трех женщин, которые влетели в студию несколько секунд назад и забрали у него микрофон.

– Это Сьюзи Гаррис, – продолжила вещать Сьюзи. – Наши постоянные слушатели знают, что я занимаюсь передержкой собак. Вы не поверите, но только что произошло ужасное событие. Моего восхитительного добермана-пинчера похитили! Сейчас, здесь, в Марлоу! Я не сумела разглядеть мужчину, который забрал мою Эмму, но точно знаю, что он был за рулем зеленой спортивной машины. Это был «триумф», или «спитфайр», или что-то в этом роде. Автомобиль двухместный, с черной тканевой крышей. Пожалуйста, выгляните сейчас в ваши окна и позвоните нам, если увидите подходящую под описание машину. Номер вы знаете. Хочу вернуть мою замечательную Эмму домой. Звоните, если увидите в Марлоу зеленое спортивное авто. – Сьюзи посмотрела на плейлист на экране компьютера, затем снова включила микрофон и мелодично пропела: – А теперь в нашей студии играет Нил Даймонд.

Сьюзи мышкой нажала на нужную иконку и потянула бегунок микрофона вниз.

– Спасибо, Тревор, – поблагодарила она.

Тревор кивнул, но ничего не ответил. Это, скорее всего, было связано с крохотным размером студии, ведь станция «Марлоу ФМ» располагалась в старой кладовой местного Дома морских кадетов, так что мужчина находился до неловкого близко к трем женщинам. На микшерном пульте загорелась зеленая лампочка, и Сьюзи бросилась к нему, ловко заглушила музыку, одновременно включая микрофон.

– Вы в эфире!

– Привет, Сьюзи, – раздался из динамиков пронзительный голос.

– Мэгги, как у тебя дела? – спросила Сьюзи и тут же поморщилась, осознав, какую ошибку совершила. Всем на этой радиостанции было известно, что ни в коем случае нельзя спрашивать у Мэгги, как у нее дела.

– Бывало и лучше, – с печалью в голосе протянула Мэгги. – Если честно, меня опять мучает приступ радикулита…

– Придется прервать тебя, но не видела ли ты зеленую спортивную машину?

– О да, видела!

Сьюзи выжидающе замолкла на мгновение, но затем вновь энергично заговорила с профессионализмом бывалого радиоведущего.

– Прекрасно. Где именно ты ее видела?

– Она только что проехала мимо моего дома.

– А на какой улице ты живешь?

– На Стейшен-роуд.

На микшере рядом с первым зеленым огоньком зажегся второй.

– Спасибо большое за звонок. Дорогие слушатели, кажется, наш зеленый спортивный автомобиль едет по Стейшен-роуд. Теперь я должна ответить на следующий звонок. – Сьюзи нажала на переключатель. – Вы дозвонились на «Марлоу ФМ», говорите!

– Я только что видел зеленую машину на Дедмир-роуд! – закричал старый мужчина.

– Спасибо за звонок, Брайан. Получается, если машину видели сначала на Стейшен-роуд, а затем на Дедмир-роуд, она направляется на восток, в деловой район. Дорогие слушатели, если кто-то из вас живет в восточной части Марлоу, пожалуйста, подойдите к окнам и посмотрите, нет ли снаружи зеленого спортивного автомобиля. На кону жизнь моей собаки!

Пока они дожидались следующего звонка, Сьюзи снова включила музыку на полную громкость.

– Вы потрясающая ведущая, – заметила Бекс.

– У меня есть некая связь с нашими слушателями, – скромно призналась Сьюзи.

На микшере вновь замигала зеленая лампочка.

– Вы в эфире «Марлоу ФМ», – произнесла Сьюзи, включив микрофон.

– Ох, простите, я немного запыхалась, – раздался старческий женский голос.

– Все хорошо, не спешите.

– Я только что преследовала зеленую спортивную машину на своем электрическом инвалидном кресле.

Женщины удивленно переглянулись между собой, представив, как старая женщина гонится по улице за автомобилем Тристрама.

– Но я ее упустила. Бедная собака!

– Какая собака? – спросила Сьюзи, а опомнившись, добавила: – Ну конечно, моя собака! Простите, я просто очень расстроена. Вы помните, где именно упустили машину из виду?

– На перекрестке Дедмир-роуд и Элисон-роуд. Мне потребовалось немного времени, чтобы добраться до перекрестка на своем кресле, но, когда я наконец доехала дотуда, машина уже исчезла.

– Спасибо большое! Кто-нибудь еще видел недавно зеленый автомобиль на Элисон-роуд? Если да, звоните мне!

Сьюзи снова включила музыку и оглянулась на своих подруг. Ее щеки раскраснелись от возбуждения.

– Откуда вы знаете, на какие кнопки нажимать? – спросила Джудит.

Тревор сделал полшага вперед.

– На самом деле… – начал он.

– Это просто кнопки, – перебила его Сьюзи. – Если вы умеете водить машину, то и с микшером справитесь.

Тревор нахмурился. Ему не понравилось, как снисходительно Сьюзи рассказывала о навыках, на овладение которыми у него самого ушли долгие годы, но возражать не стал.

– Ну же, – торопила Сьюзи, глядя на лампочки на микшерном пульте, но они оставались безучастно темными.

Когда секунды начали перетекать в минуты, а Сьюзи сменила песню Нила Даймонда на трек Барбары Диксон, подруги начали понимать, что больше никто машину Тристрама не видел. Каждые тридцать секунд Сьюзи выключала музыку и напоминала своим слушателям о поисках, но больше им никто не позвонил.

Десять минут спустя женщины смирились с тем, что их поиски не увенчались успехом, и собрались покинуть студию.

– А что же теперь будет с вашей собакой? – жалобно пробормотал Тревор.

– Ох, конечно! – воскликнула Сьюзи и вновь склонилась над микрофоном. – Дорогие слушатели, пожалуйста, не волнуйтесь, Эмму нашли. С ней все в порядке, но лишь благодаря вашим звонкам! И помните: если вы ищете кого-то, кто мир перевернет ради ваших питомцев, обращайтесь к Сьюзи Гаррис. Посмотрите, что я сделала ради своей собаки! О ваших зверушках я позабочусь не хуже.

Выключив микрофон, Сьюзи улыбнулась совершенно сбитому с толку Тревору и вместе с подругами вышла из студии.

– Мы его потеряли, – разочарованно призналась Сьюзи.

Джудит посмотрела на подругу. Как органично и сосредоточенно Сьюзи выглядела, сидя в радиостудии! Теперь Джудит хорошо понимала, почему Сьюзи отказывалась брать на передержку собак. Ей нравилась работа радиоведущей, пускай денег она и не приносила.

– Необязательно, – возразила Джудит. – Возможно, ваши слушатели потеряли его на Элисон-роуд только потому, что туда он и направлялся. Если он заехал на парковочное место или в гараж, с улицы его машину не увидеть.

– Но как же нам узнать, где именно он остановился? – спросила Бекс.

– Если он вообще остановился, – добавила Сьюзи.

– Не уверена, что у нас получится, – резюмировала Джудит. – Но я знаю того, кто может нам помочь.

Глава 23

Едва добравшись до дома, Джудит позвонила Танике и рассказала о том, как взбешенный Тристрам укатил на своей машине, ответив на загадочный телефонный звонок. Джудит также рассказала ей, что они потеряли след его машины на перекрестке Дедмир-роуд и Элисон-роуд.

– Как, бога ради, вы вообще смогли его отследить? – спросила Таника.

– Поверьте, вам

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 64
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Роберт Торогуд»: