Шрифт:
Закладка:
В этот момент, дойдя до конца галереи, мы оказались в большом тёмном помещении с множеством колон, после залитого солнцем сада мне понадобилось несколько мгновений, чтобы привыкнуть к полумраку. И поэтому я упустила момент, когда сюда вошли ещё пятеро людей. Двоих я узнала сразу. Это были Иво и Лео. Они волокли за собой ещё одного человека: избитого и связанного.
— Стиг! — вырвалось у Хэлла.
Пленник дёрнулся, а опешившие было из-за нашего внезапного появления рабы Сантосов пришли в себя и выхвати короткие кинжалы.
— Хэлл, тебя же предупреждали, выкинешь что-нибудь и девчонке не жить, — заявил Иво
Хэлл замер на месте. Зато Рейдену, похоже, до этих слов дела не было. Он рванул вперёд, а в его руках блеснул меч. Быстрое движение и один из людей Сантоса рухнул на пол, не успев ничего сделать. Я отшатнулась. В этом мире мне уже довелось видеть всякое, но убийство впервые. Но времени, разобраться со своими чувствами, у меня уже не было. Навстречу к нам вышел сам Сантос в сопровождении ещё двух людей.
Рейден тихо выругался. В одиночку со всей этой толпой ему было не справиться. Я взглянула на Хэлла. Но тот стоял с таким видом, словно ещё чуть-чуть и он броситься обратно в свою камеру и сам запрёт себя там.
— Что тут происходит? — спросил Риккардо.
Казалось, что всё уже потеряно. Наш побег, скорее всего, изначально провальный, не удался. Но, как известно, лягушка, которая боролась, смогла выбраться и из кувшина с молоком. Я дёрнула за рукав Хэлла.
— Бежим, — чуть слышно прошептала я.
Сейчас спасти Улу мы не могли. И оставлять в руках Риккардо Хэлла я тоже не собиралась. Правда, не представляю, чтобы я делала, если бы он всё же решил бы сдаться. Но к моему удивлению он послушался.
Коснувшись рукой колоны, он сказал:
— Дайте мне немного времени.
Из-за того, что никогда не видела как создаются магические камни, я не сразу поняла, что он имел в виду. Но до Рейдена дошло сразу. Он кивнул.
— Как будто я позволю делать такие нехорошие вещи у меня в доме, — сказал Риккардо, сразу разгадав наш план.
Он подал сигнал, и его люди набросились на нас. Помочь ни Рейдену, ни Хэллу я не могла. До этого я была слишком занята поисками пути домой и потому как-то не озаботилась приобретением полезных навыков владения оружием или какой-нибудь магии. Увы, нормальной героини-попаданки из меня не получилось. Впрочем, пока Рейден справлялся и так. Глядя на этого щуплого паренька, я и не представляла, что он окажется настолько прытким. Он действовал молниеносно, не совершая ни одного лишнего движения, пытаясь не подпустить людей Риккардо ко мне и Хэллу. Даже я, человек очень далёкий от фехтования, могла это понять.
Внезапно колона, у которой стоял Хэлл, засветилась синим.
— Все назад, — тотчас же скомандовал Риккардо, видимо сообразивший, что сейчас произойдёт.
А вот я застыла на месте, не зная бежать ли мне или остаться на месте. И, наверное, это были бы последние мои секунды в этом мире, но в это мгновение Рейден дёрнул меня за руку в сторону.
Всё, что я успела заметить в синем сиянии, охватившим всё вокруг — это то, как колона пошла трещинами, а потом раздался взрыв у противоположной стены, образовав пролом, ведущий прямо на улицу.
— Бежим! — скомандовал Хэлл. И тут замер, растеряно озираясь. Ни кто из нас и не заметил как, кто и куда увёл Стига.
— У нас нет времени, мы вернёмся за ними позже! — крикнул Рейден, догадавшись о причине растерянности Хэлла.
Тот не двинулся с места. И я испугалась, что он всё-таки решил остаться. И поэтому, коснувшись его руки, я только и смогла сказать:
— Идём! Я же не уйду без тебя!
Хэлл взглянул на меня, а потом, сжав мою ладонь, молча кивнул.
Мы поспешили к только что образовавшемуся проёму, и, оказавшись вне дома Сантосов, сразу бросились в бега. В этом мире почти всё своё время я проводила на улице. Отчасти потому, что долго находиться в коморке, которую я снимала, не могла. А отчасти потому что мне так проще было делать вид, что я что-то делаю для того, чтобы вернуться домой. И потому я считала, что небольшую пробежку уж я смогу запросто выдержать. Но как показала практика — это было не так. Мало того, что я быстро запыхалась, так ещё и угнаться за Хэллом и Рейденом у меня не было шансов. И этим двоим приходилось постоянно притормаживать, чтобы я не отстала от них. А потом им и вовсе пришлось перейти на шаг.
— Ну, думаю, что теперь погоня нам не грозит. Не станет же Сантос средь бела дня ловить свободных граждан, — сказал Рейден.
— Куда мы сейчас? — опередил меня с вопросом Хэлл. — И, насколько помню, ты, кажется, собирался всё рассказать.
— Не беспокойтесь, я сделаю это, как только мы окажемся у Рены.
— Значит, она уже вернулась? — спросила я.
— Да, и ждёт вас.
Дом, к которому нас привёл Рейден, ничем не отличался от того, в котором я снимала комнатушку: всё те же лавочки занимающий весь первый этаж, разве что ассортимент товаров и предлагаемых услуг отличался, всё такой же угрюмый охранник, только этот был чуть пониже и коренастей, и даже лестница была практически точной копией той, по которой я привыкла подниматься после очередной неудачной прогулки, понимая, что и сегодня мне не удалось получить нужные воспоминании Лусинды. Но одно существенное отличие всё же было. Рена снимала квартиру на втором этаже, где селились только богатые люди. И поэтому, оказавшись около двери, те несколько мгновений, которые я стояла перед ней, я успела пережить тысячу различных эмоций. Во-первых, меня снедало любопытство. Я знала, как выглядят верхние этажи, где селились бедняки, я бывал в особняках, где жили богатые, но вот подобную квартиру я должна была посетить впервые. А во-вторых, я была поражена, и меня одновременно снедали сомнения и тревоги. Я всегда знала, что Рена достаточно обеспеченная девушка. Но никогда не думала, что она настолько богата. Но тогда зачем ей водить дружбу с кем-то кто живёт на верхних этажах? Может быть потому, что она с самого начала знала, кто я такая. И когда дверь отворил какой-то раб, хотя Рена ранее никогда не появлялась в их сопровождении передо мной, я с сердцем полным сомнений сделала шаг вперёд.
Поначалу я ничего не замечала вокруг себя. Даже если мой взгляд и останавливался на ярких росписях на стенах, вникнуть в то, что там было изображено, я не могла. Пройдя тесную прихожую, где и развернуться было негде, мы оказались довольно обширной комнате. В другое время моё любопытство заставило бы рассматривать всё, что мало-мальски показалось мне интересным, но сейчас я видела лишь Рену в красном платье, что стояла напротив окна с распахнутыми настежь ставнями. Увидев нас, она улыбнулась.
— Я рада, что с вами всё в порядке, — и она указала на несколько кушеток обитых цветастым шёлком, стоящих вокруг низенького столика, затейливо инкрустированному каким-то красным камнем. — Присаживайтесь, нам нужно о многом поговорить.