Шрифт:
Закладка:
Нет, конечно. Значит, панику героя придется передать через позу, расширенные зрачки. А как заставить паниковать читателя?
Над голливудским приемом «таймер конца света», который отчитывает последние мгновения до катастрофы, принято смеяться. Ну, в самом деле, ни один террорист не будет лепить на самодельную бомбу секундомер, да еще с цифровым индикатором. Зато это отличный пример нагнетания! В кино суперагент еще и остановит счетчик за секунду до взрыва.
В комиксе экранной динамики нет, поэтому приходится ее создавать. Заставьте взгляд читателя метаться: на страйпе перепуганное лицо героя, на врезке – крупным планом тот самый таймер. Разумеется, он зловеще тикает. На следующем страйпе – крупным планом бомба, на фоне – убегающий герой. Его одежда развевается, он так улепетывает, что мы видим подошву одного из ботинок. Беглец оглядывается через плечо, одна рука перед собой, ладонь раскрыта. Он почти падает вперед, пытаясь убраться подальше от опасности.
А упав, продолжает ползти, чтобы оказаться как можно дальше от смертельной опасности. Хотя бы еще на полметра, на самнтиметр!
Нужен такому визуальному ряду текст? Разве что какой-нибудь вскрик или «Уходим!», если герой в локации не один.
Приведем пример из комикса для международной франшизы, сценарий к которому мы с коллегами писали еще в 2022 году. Герои – группа магов (а местами и вообще не совсем людей), путешествующих по миру в поисках разрушительных артефактов и отстрела злодеев, которые ими пытаются завладеть. Для каждой страны создавался свой выпуск, отделение сети открывалось и в России, поэтому среди персонажей появился, в частности, Феликс Дзержинский, бодрый и «какживой». Разумеется, на самом деле НЕ живой, зато в кожанке и с «маузером». А как иначе-то?
Вот совсем небольшой отрывок из сценария комикса.
Страйп 1:
В кадре сходятся под углом две стены, до потолка закрытые книжными шкафами. На полу рассыпаны книги. К правому шкафу прислонена изящная лесенка, на ней – Фауст. Левой рукой он только что отбросил какую-то книгу. Книга в полете, край одежды Фауста развевается после движения. Правой рукой доктор достает следующую книгу, смотрит на книжные полки со злобой. Рядом с Фаустом застыла мощная фигура охранника.
Страйп 2:
Комната в особняке. Проекция: два леопарда в прыжке летят на читателя. Виден затылок охранника Фауста и выставленная в защитном жесте рука. В сторону отлетает богато инкрустированный кремневый пистолет. Второй охранник в панике бросается к окну.
Врезка внизу справа: Искаженное ужасом лицо охранника в проеме окна.
Текст: Спасите!
Страйп 3: Затылок Шона и частично профиль. У него в руке кинжал. Отталкиваясь одной ногой от книжных полок, Фауст прыгает на героя с лесенки, отчего та начинает падать. Следом разлетаются отброшенные книги. Фауст зловеще ухмыляется. В одной руке у него кинжал, другая выставлена ладонью вперед. В центре ладони – небольшой огненный шарик.
Текст (Шон): Марло, он здесь!
Текст (Фауст): Леопарды? Остроумно.
Врезки справа снизу:
Врезка 1: Рука Фауста. Перспектива на Марло, который уворачивается от фаербола, кастуя собственный.
Врезка 2: Напряженные лица Шона и Фауста в профиль. Они смотрят друг на друга. Между ними – скрещенные кинжалы.
Страйп 4: Фауст получил файербол в грудь и падает, раскинув руки, в сторону стола, на краю которого стоит канделябр. За поясом у Фауста видна книга. Это «Ключ Константина».
Врезка внизу справа: Упавший канделябр, на котором еще горит одна из свечей. Огонь поднимается по краю портьеры.
Перед нами боевая сцена, которая раскрывает характеры персонажей, при этом оставаясь динамичной и зрелищной. Каждый страйп информативен и эмоционально насыщен.
Хочется узнать, что дальше?
Думаю, да.
Вы скажете, что с боевыми сценами проще, так как они зрелищные и «нарезать стоп-кадры» из них куда проще. В чем-то вы правы. С разговорными сценами дело обстоит еще сложнее.
Диалог в сценарии комикса строится совершенно иначе, чем в киносценарии. Сколько могут герои общаться, сохраняя одно положение, оставаясь в одной локации? Три-четыре реплики, иначе текст займет весь страйп, и тот перестанет быть информативным. Просто представьте себе, что субтитры занимают треть или половину экрана. Можно было бы продолжить диалог, но, если следующий страйп будет слишком похож на предыдущий, читателю станет скучно.
Картинка-то не меняется.
Значит, картинки должны быть максимально не похожи друг на друга. Если герои говорят о событиях в прошлом – рисуйте флешбэки, если обсуждают план – добавляйте карты и схемы, меняйте ракурсы. Все это – задача сценариста: собрать из льдинок стоп-кадров слово «вечность» так, чтобы читатель следил за сюжетом до конца на одном дыхании. Да, временами совершенно необходимо изложить читателю какую-то предысторию, особенно в начале, и 2–3 страйпа подряд заполнены текстом «почти под пробку». Не делайте так, не надо. Это примерно тот же самый прием, который в кинематографе называется «голос за кадром». Все знают, как его правильно использовать, тысячу раз видели, использовали сами и… достали зрителя до печенок.
SHOW, DON’T TELL – «Показывай, не рассказывай!»Да-да, в комиксах эта концепция побеждает с не менее разгромным счетом.
Что, разумеется, не отменяет «усталость читателя».
Когда десять страниц подряд что-то летает, прыгает или взрывается, глаз замыливается. Все же подобные решения – для кульминаций, неожиданных поворотов и финальной битвы со Злом.
Взгляните, вот рассеянный по страйпам диалог из того же комикса, когда локация и состав героев в принципе не меняется.