Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Избранная для бастарда - Екатерина Орлова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 57
Перейти на страницу:
не оборачиваюсь. Вхожу в прохладное помещение и направляюсь сразу к винтовой лестнице. Поднимаюсь все выше и выше, уже едва волоча ноги. Дышать становится тяжелее, но я списываю это на то, что на лестнице нет ни единого окна и ни единого отверстия в стене, чтобы впустить сюда воздух. Преодолеваю последние десять ступеней и останавливаюсь перед массивной деревянной дверью. Постучать? Или можно просто так войти? Когда родители приводили меня к магу в Вермайе, нас уже ждали, и дверь была открыта. А как сейчас поступить?

Заношу руку, но почему-то торможу, не касаясь полотна. Потом просто поворачиваю ручку и захожу. Делаю большой глоток свежего воздуха. В огромной комнате много окон, распахнутых настежь, так что здесь дышится намного легче.

– Доброе утро, – здороваюсь с пустотой, проходя немного дальше и останавливаясь неподалеку от открытой двери на случай, если что-то пойдет не так. Тогда я смогу быстро сбежать.

– Тиальда, – раздается старческий голос откуда-то из алькова, который невозможно рассмотреть с моего места. Но двинуться дальше я не решаюсь. – Проходите, госпожа, – приглашает маг и сам выступает из-за стены.

Рассматриваю его. Тщедушный старик в белых одеждах с длинными седыми волосами, связанными в жидкую косу. Он опирается на белоснежный посох, едва переставляя ноги. Но его взгляд ясный и пронзительный, и от него по телу пробегают колючие мурашки.

Старик склоняет голову набок, рассматривая меня. На его лице играет легкая улыбка, но я не могу распознать, искренняя ли она. Все тело сковывает холодом, а руки начинают подрагивать. Зачем я вообще сюда пришла? Ах, да!

– Я бы хотела узнать, как могу вернуться в Вермай.

– Зачем, госпожа? Вы наконец обрели положенное вам место. Вермай – не ваша земля. Это была лишь ступенька, которую боги определили, чтобы вы могли попасть на предназначенные для вас земли.

– Боюсь, для меня опасно здесь оставаться.

– Для вас опаснее выходить за пределы нашей столицы Макитан. Даже пребывание на краю Рандемая несет риск, не говоря уже о том, что ждет вас за его пределами. Так что, боюсь, я не могу подсказать вам ни одной из возможностей вернуться в Вермай.

– Но такая возможность существует, – произношу то ли вопрос, то ли утверждение.

– Госпожа, я сказал все, что мог. Не советую вам искать возможности вернуться, иначе, боюсь, это может плохо закончиться как для вас, так и для Рандемая.

– То есть, помогать ты мне не намерен? – злюсь я.

– Я уже помог, госпожа. Тем, что подсказал, как опасно для вас пытаться уехать отсюда.

Недовольно фыркнув, разворачиваюсь и вылетаю из башни, даже не потрудившись закрыть за собой дверь. Как же я презираю этих шарлатанов! Наверняка все они лгут, рассказывая, что советуются с богами! Кто будет советоваться с этими убогими магами и оракулами? Только и знают, что надувать щеки для важности и демонстрировать свое превосходство!

Выбегаю из башни и натыкаюсь на хмурый взгляд Волары.

– Ты вернулась! – восклицаю радостно. – Я так рада видеть тебя!

– Диола, отойди в сторону, – с нечитаемым выражением сухо произносит воительница, а я замираю. Как только служанка отходит на довольно большое расстояние, Волара слегка склоняет голову в знак приветствия. – Госпожа.

– Как тебе удалось спастись?

– Путем хитрых манипуляций и применения силы, – отвечает она таким же спокойным голосом. Ни единой эмоции на лице!

– Ты как будто злишься на меня.

– Госпожа, я не имею права злиться, потому что ни одно решение, принятое Верховным сыном и его избранной, не может подвергаться критике и осуждению. Но позвольте дать вам совет. Не ходите больше к магу. Я подозреваю, что вы ищете возможность вернуться в Вермай. Ее нет. По крайней мере, безопасной.

– Я не…

– Простите, госпожа, – перебивает она. – Но мы на пороге войны, и моя задача сохранить вам жизнь и здоровье. Прошу вас облегчить мне ее. Я не могу одновременно следить за укреплением стен замка и вашей безопасностью. А запирать вас в покоях я бы тоже не хотела.

Я тяжело сглатываю и вздыхаю.

– Ладно, – отвечаю недовольно, постукивая носком туфли по выложенной каменной дорожке.

– Благодарю, госпожа, – кивает Волара и, развернувшись, уходит в сторону замка.

– Госпожа, как все прошло? – семенит за мной Диола, когда я со злостью вколачиваю каблуки туфель в каменную кладку, пока следую по вымощенной между аккуратно подстриженными кустами дорожке.

– Это ты позвала воительницу? – раздражаюсь я.

– Вы так долго были в башне, я начала переживать, – оправдывается Диола. Я закатываю глаза и шагаю дальше.

Следующие два дня я схожу с ума от скуки. Читаю, гуляю, но мне мало событий. Хочется чего-то из ряда вон выходящего. Я исправно лью гранатовый сок на постель и свою сорочку, чтобы слуги думали, будто у меня регулы. Не хочу никому объявлять о своем положении, пока не придумаю, как быть дальше.

На третий день я приоткрываю глаза и моргаю, стараясь привыкнуть к полумраку. Взгляд фокусируется на горящих на столике неподалеку свечах. Потом я беру в руку кубок с соком. Приподнимаю одеяло, но внезапно дверь в покои распахивается, и в дверном проеме появляется воительница, отбрасывающая длинную, устрашающую тень на пол. Моя рука дергается, и сок проливается на сорочку. Но не туда, куда я собиралась его налить, а заливает грудь.

– О, боги, – выдыхаю испуганно. – Волара, ты меня напугала!

– Простите, госпожа. Но, боюсь, я меньшее из зол. В замок прибыл брат господина, Даир. – Только от упоминания его имени волоски на моем теле встают дыбом. Я сразу вспоминаю адских псов, заливавших мои сапоги слюнями и кровью. – Боюсь, он приехал за вами.

– За мной? – выдавливаю из себя едва слышно. – Зачем я ему?

– Он хочет убить вас, госпожа.

Глава 27

Селеста

– Диола, быстро собирай госпожу, – приказывает Волара, распахнув смежную дверь в соседнюю комнату. – А Диола где?

– Сегодня я тут спала, – раздается в ответ голос другой служанки.

– Найди Диолу. Немедленно соберите госпожу в дорогу!

Волара возвращается в покои Кардена, где я уже подскочила на ноги. Она окидывает слегка растерянным взглядом мою сорочку, покрытую красными пятнами.

– Что это?

– Гранатовый сок. Хотела попить, но ты ворвалась в комнату.

– Пойдемте.

Она подходит к столику для умывания и хватает в руки кувшин.

– Будешь поливать мне? – удивляюсь я.

– Кто-то же должен. Пока эти клуши добегут до ваших покоев, Даир уже перебьет нас всех. А мне нужно еще вывести вас из замка.

С помощью Волары я умываюсь, потом Диола с еще одной служанкой быстро одевают меня. По приказу воительницы наряд максимально легкий и немаркий. В конце мне на плечи

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 57
Перейти на страницу: