Шрифт:
Закладка:
— Тощий карамельный мокко, грязный. Поняла, — крикнула я в ответ.
И если уж говорить о грязном, то владелицей напитка оказалась та самая девушка, которую я видела танцующей у Джона на коленях. Я не слишком хорошо рассмотрела ее лицо, но я бы узнала ее самодовольную ухмылку, где угодно. Ее длинные каштановые волосы были стянуты в тугой хвост, что делало ее кожу похожей на растянутую, а ухмылку еще шире. На ней была ярко-розовая рубашка с вышитыми на ней черными буквами КБ. «Каппа Бета». То же самое женское общество, в котором была Моника до перевода. Надо будет спросить, знает ли она эту шлюшку для приватных танцев.
— Убедитесь, что вы используете обезжиренное молоко.
Я подняла голову и увидела, что ее большие карие глаза сосредоточились на мне, когда она наклонилась над стойкой.
Я улыбнулась, и это было самое трудное, что я когда-либо делала со своим лицом.
— Конечно. — На самом деле мне хотелось поменять обезжиренное молоко на обычное и пописать в него, но я не могла этого сделать, когда она стояла и следила за каждым моим движением. Вместо этого я занялась своими обычными делами — налила молоко в пароварку, но как раз, когда я была готова разогреть его, шлюшка приватного танца ахнула.
Я чуть не выронила котелок, прежде чем посмотреть на нее.
— Что?
Она моргнула своими большими карими глазами, и ее рот принял форму буквы «О», прежде чем она заговорила?
— Ничего. Ты просто показалась мне знакомой, вот и все. — Она достала сотовый телефон и принялась яростно печатать на сенсорном экране.
Несмотря на то, что там была очередь людей, ожидающих свои напитки, и Моника все еще продолжала выкрикивать заказы, я не могла просто позволить этой девушке уйти с тем, что она пыталась сделать. Я заметила, что она меня узнала. Она точно знала, кто я.
— Переписываешься со всеми своими друзьями, да? Говоришь им, что ты видела девушку, которая поймала тебя, когда ты пыталась залезть в штаны к Джону Бою?
Сначала она ничего не говорила и просто продолжала печатать. Потом словно лампочка погасла, и она подняла голову, прищурившись.
— Что ты только что сказала?
— Ничего важного. — Я поставила молоко под пароварку и завела ее. — Только то, что я узнала в тебе девушку, которая танцевала Джону Бою приватный танец в «Альфа-Мю», но он выбежал из комнаты, как только его застукали с тобой. Он, должно быть, был очень смущен, — прокричала я сквозь шипение машины.
— Прошу прощения? — Ее глаза выглядели так, будто вот-вот вылезут из орбит, что было бы довольно трудно, учитывая, как туго стянута ее кожа конским хвостом.
Молоко пропаривается до 140 градусов. Я вытащила его из пароварки, выключила, лишь ненадолго оторвав взгляд от девушки. Я не собиралась отступать.
— Я сказала, что видела тебя на вечеринке у Джона в прошлые выходные, и он выбежал из комнаты, как только его застукали с тобой. Так что, похоже, он был очень смущен. — Я не была распутной. Я не была одной из тех девушек, которые просто начали извергать ненависть на случайных девушек, которых я не знала, но было что-то в ней, что действительно меня задело.
Она моргнула, а потом на ее лице снова появилась легкая улыбка.
— Ой, погоди, теперь я тебя вспомнила. Ты чокнутая девушка с раком, которая никак не оставит Джона в покое. — Она наклонилась ко мне, но продолжала говорить громче.
Я даже не могла ответить. Мой рот просто разинулся. Как, черт возьми, она узнала о моем раке? Джон, должно быть, сказал ей… но почему? Это то, что он думал обо мне?
Моника подошла ко мне и посмотрела девушке прямо в глаза.
— Мисси, я думаю, тебе лучше уйти. Я не думала, что ты можешь опуститься ниже, но пытаться высмеять кого-то за то, что у него рак, это низко.
— Я уйду сразу после того, как выпью кофе, — сказала Мисси с ухмылкой.
Моника склонилась над аппаратом, понизив голос.
— Если ты не уйдешь отсюда через две секунды, я вылью этот напиток тебе на лицо, поняла?
— Тьфу! — Мисси отпрянула назад. — Ладно. Твое дерьмо все равно отвратительно. Я поеду в «Старбакс». — С этими словами она отшатнулась, словно была какой-то принцессой, а мы — всего лишь ее приспешниками.
У меня перехватило дыхание, и мне пришлось ухватиться за стойку.
— С тобой все в порядке? — прошептала Моника.
Я не собиралась плакать. Я так сильно хотела, но не смогла.
— Я в порядке. Принимай следующие заказы.
* * *
После работы я могла бы пойти домой. Наверное, мне следовало пойти домой, но вместо этого я позволила своим эмоциям вести меня и протопала всю дорогу до дома «Альфы-Мю». Я даже не знала, дома ли Джон и что бы я делала, если бы его не было.
Я постучала в парадную дверь. Там был огромный медный молоток с львиной головой на нем, но я не была уверена, что это действительно сработает, и я не могла найти дверной звонок. Может, я и была маленькой, но я вложила все свои силы в то, чтобы постучать в эту дверь, надеясь, что кто-нибудь ответит.
Наконец, после того, что казалось вечностью, долговязый полусонный парень, ответил.
— Эй! Сейчас нет никакой вечеринки…
Я протиснулась мимо него.
— Я здесь не для вечеринки. Я здесь, чтобы увидеть Джона Уолдена. Он здесь? — Я оглядела общий зал. Все было удивительно пустым, не таким, каким я привыкла видеть.
— Да. Он наверху, в своей комнате. — Парень указал на лестничную клетку.
— Хорошо. Надеюсь, с ним нет какой-нибудь случайной девушки, — проворчала я и зашагала вверх по лестнице. К счастью, меня никто не остановил. Я немного сомневалась, что там вообще кто-то был, а если и был, то они не проснулись, хотя уже был день и сегодня не выходной.
Подойдя к двери Джона, я даже не постучала. Я просто распахнула ее. Он сидел в своем рабочем кресле, но на этот раз на нем не было девушки. Он сидел за компьютером и поднял голову с широкой улыбкой, когда увидел меня.
— Привет, Рыжая. Давно