Онлайн
библиотека книг

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 304 305 306 307 308 309 310 311 312 ... 532
Перейти на страницу:
того, чтобы увидеть истинную внешность твари, пришлось прибегать к специализированным техникам, которые позволили им заглянуть под иллюзию. Что касается ведьмаков, то хоть они и не могли самостоятельно пробиться сквозь иллюзию, изменяющую внешность девятихвостой, зато без проблем смогли идентифицировать во внешности кицунэ подлог и понять, что это ненастоящая её внешность. А уже после этого они незамедлительно последовали примеру моих жён, воспользовавшись своими методами, благодаря которым могли видеть сквозь морок.

Эх… Глядя на вышедшего вперёд Альфонсо и идущего навстречу твари, что скрывалась под иллюзией миленькой девочки-лисички не старше пяти лет, у меня в очередной раз сложилось ощущение, что само мироздание мне подыгрывает. О чём это я? Так о том, что стоило мне недавно озаботиться вопросом, что было бы хорошо найти для моих заматеревших вассалов интересных и по силам противников, дабы они сумели на деле осознать собственные возможность и испытать свои силы в серьезной битве, как сразу же нарисовалась делегация из Китая, у которой имелись проблемы с фэйри-кицунэ на родине. А стоило мне со своими рыцарями явиться в эту локацию с лисами, как тут всё словно по заказу — череда девятихвостых, которые даже не думают нападать из засады, за которыми не нужно гоняться, которые готовы дождаться своего противника, при этом не нападая всей сворой. Твари даже не думали скрываться или же попытаться навалиться на нас всем скопом. А я практически полностью уверен, что на следующих семи этажах выше нас так же будут ожидать девятихвостые, что так же будут находиться в центре комнаты, дожидаясь своей участи.

Бред какой-то! Словно в дешевой сяньсе[17], где всё вокруг складывается в угоду главному герою, а ему для этого даже делать ничего не нужно.

Но об этом можно подумать позже, а сейчас необходимо проследить за тем, чтобы Альфонсо не нарвался на неприятности. Эта лисица минимум в полтора раза была сильнее твари, которую убила и подчинила своей воле Иоланта, сделав ту нежитью и своим питомцем-фамильяром. Кстати, эта тварь, что сейчас служит Леди Певерелл, оказалось умеет изменять свой размер и накладывать на себя иллюзию. Так что теперь подле Иоланты находилась невысокая, не выше её колена, девятихвостая лисичка, в которой ни за что не распознать нежить без применения специализированных заклинаний.

Возвращаясь же к предстоящему сражению, первым начал действовать Альфонсо. И в этом не было ничего удивительного, любой образованный демонолог всегда бьёт первым.

Мой побратим применил заклинание Доспех Соломона из иудейской школы магии, благодаря которому, пока действует заклинание, ему была доступна истина во всех её смыслах. Теперь его было не обмануть, в том числе и не ввести в заблуждение визуально, отчего о мог видеть сквозь любые иллюзии. А ещё этот доспех серьёзно ослаблял урон от заклинаний с тёмной составляющей, а некоторые мог вовсе свести к нулю.

Стоило же Альфонсо только сверкнуть заклинанием, проявившемся на нём в виде иллюзорного доспеха, как кицунэ каким-то образом поняла, что теперь её потуги одурачить иллюзиями моего друга не увенчаются успехом. И она уже намеревалась вскочить со своего ложа и напасть на моего побратима, как на девятихвостую в то же мгновение обрушилось заклинание Секира Мардука, после применения которого раздался душераздирающий визг. И это я говорю не в переносном смысле, а в самом что ни на есть прямом. Ментальный вопль лишённой трёх из девяти хвостов кицунэ, которые удалось отсечь Альфонсо заклинанием, наносил урон не только слуху, а также ментальному и астральному телу души у всех, кто попал под воздействия крика твари. Вот только все здесь присутствующие имели на себе от пары до нескольких десятков защит, так что никто от крика не пострадал.

Все эти события, зачитывание заклинания доспеха, промелькнувшее в сознание кицунэ намерение действовать и обрушившаяся на неё секира, от которой она не смогла увернуться, тем самым лишившись трёх хвостов, заняли по времени меньше секунды. Среди нас только мои ученицы ничего не увидели, а вот все остальные смогли без потуг проследить за всем произошедшим.

Но на этом Альфонсо не прекратил своего натиска и стоило только кицунэ разразиться истошным визгом, как в её сторону уже мчалась сорвавшаяся с руки моего побратима его противодемоническая цепь, которая в мгновение ока обвила собой визжащую тварь, стянув её конечности вместе и теперь лисица напоминала больше гусеницу, нежели представителя псовых. И что всех порадовало, она прекратила верещать. А всё из-за обвившейся вокруг её головы цепи, которая во время стягивания раздробила, смяв в труху, нижнюю челюсть лисицы. Зрелище было неаппетитным. Но никого подобным зрелищем тут не впечатлить, а Альфонсо и вовсе чуть ли не сексуальное наслаждение получал от звуков, издаваемых мучающейся кицунэ. Он был тем ещё садистом.

Пять минут Альфонсо не предпринимал никак действий, а просто завис над стонущей перед его ногами скованной цепью девятихвостой. Он стоял и балдел от происходящего. Грёбаный извращенец, и не только я так подумал.

— И что только в нём нашла моя дочка? А ведь он отец моих внуков, — сокрушённо сознался о своей печали Витольд.

— Альфонсо, заканчивай уже, — и стоило мне поторопить побратима, как в грудь девятихвостой влетел посох Архимага, что пробив бедолагу насквозь, тут же лишил её души. Цепь, что обвивала свою жертву всё это время, тянула из лисицы её силу, отчего к моменту пробития твари посохом у той просто не было сил к сопротивлению.

Хех… Два этажа нами пройдено, осталось ещё семь. Что ж… пора идти дальше!

Глава 61: Слишком просто

Мда… а чего я собственно ожидал? Естественно, настал тот момент, когда решили себя показать во всей красе и великолепии мои девочки. Мы уже миновали третий, четвертый и пятый этажи замка, где в бой с находящимися там противниками вступили Адер, затем Олаф, а на следующем себя во всей своей мощи показал Витольд.

Адеру выпала доля сразиться с кицунэ, что своим внешнем видом напоминала больную бешенством тварь, которая билась в ярости в центре зала и пыталась перегрызть сдерживающие её энергетические цепи, что брали своё начало из ложа, где по идее она должна была лежать и спокойно нас дожидаться.

Но всё встало на свои места, когда я взглянул на кицунэ в духовном зрении. Её божественным атрибутом являлся гипертрофированная и раздувшаяся до непомерных размеров вторая оболочка души. Так что помимо ба-хионя, которым она почему-то не пользовалась, у твари был доступ к огромному запасу второй по мощи энергии доступной душе — пране!

И если бы не отсутствие

1 ... 304 305 306 307 308 309 310 311 312 ... 532
Перейти на страницу:

Еще книги автора «MikhailSkr»: