Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 301 302 303 304 305 306 307 308 309 ... 322
Перейти на страницу:

— Это как? — удивилась Элизабет, но и Оливия выглядело поражённой.

— Для нас ходячие мертвецы – это вымышленный мир, придуманный авторами комиксов.

— Шутишь? — вырвалось из Оливии. — Это же…

— Полный бред? — усмехнулся я. — Да, знаю. Поверь, я, когда узнал в каком мире оказался, чувствовал то же самое. Но поскольку, опять же, мне неизвестно как это работает, я не могу сказать, как так вышло. Знали ли авторы об этом мире, или же это просто до жути смешное, но совпадение. Боюсь, нам остаётся только гадать.

— Перерождение в другом мире уже не просто осмыслить, — нахмурилась Элизабет. — А такое и подавно…

— Но если вспомнить, то Деймон говорил, что Джейкоб уже переживал какие-то события, теперь понятно, что он имел в виду, — догадалась Оливия. — Однако это всё равно… сильно бьёт по разуму.

— Может это прозвучит легкомысленно, но не стоит забивать этим голову. Всё равно ответа мы не получим, — не без печали в голосе заметил я. Грустно понимать это, но другого у нас не остаётся.

— Пожалуй ты прав, — сдалась Элизабет, однако вместе с этим было заметно, как она расслабилась. А вскоре её лицо и вовсе озарила улыбка. — Слушай, а в какой стране ты жил? И у тебя было другое имя и внешность или всё такое же?

Услышав эти вопросы, Оливия также стала выглядеть заинтересованной. Ей тоже было это любопытно.

— Моя внешность была всё такой же привлекательной, — не удержался я, на что девушки закатили глаза, но с улыбкой. — В принципе то, что я вам рассказывал о себе до этого, как раз было в моём родном мире. Только я родился и рос в России, имя же у меня было такое же, работник приюта подогнал. Насчёт внешности тут как с именем – ничего не изменилось, я оказался в теле своего двойника, только из вашего мира.

— А что случилось с Джейкобом из нашего мира? — спросила Оливия.

— Скорее всего, он умер, а я просто занял его бездыханное тело, — пожал я плечами. — По крайне мере, я так думаю.

Из меня вырвался смешок. После моих предыдущих слов, мне вспомнился один интересный факт, насчёт моего возраста.

— Забавно ещё то, что я постарел.

Девушки вопросительно уставились на меня. И я рассказал им о том, что в своём мире я родился в 2000 году, а в этом 1983.

— То есть мы вышли замуж за малолетку? — прыснула в кулачок Элизабет и получила от меня щелбан.

— Сами такие. Я вообще-то старше вас обеих, — буркнул ей в ответ, а затем мы вместе рассмеялись.

Теперь, когда я рассказал им абсолютно всё, на душе стало очень легко.

«А ведь раньше я и не думал, что это как-то меня тяготит», — мысленно удивился я.

Если честно, я даже благодарен за это Деймону. Не важно, ради чего это он сделал: чтобы повеселится или ради своего очередного плана, но факт остаётся фактом. Если бы он не рассказал им о реинкарнации, я бы, скорее всего, никогда бы в жизни не рассказал всё этого.

Но, увы, как бы весело и хорошо не было, нам пора возвращаться к реальности. А реальность такова, что от нас отвернулось несколько товарищей и отвернётся ещё больше в будущем, и в скором времени здесь произойдёт фейерверк, за которым в финальном аккорде придёт новое стадо.

— Пора вставать.

Я начал приподниматься, девушки попытались мне помочь, но мне пришлось отказаться. Если я не смогу подняться на ноги сам, то боюсь, дела наши плохи.

Но обошлось. Да, тело ныло и болело, но всё это было терпимо и благодаря тому, что мы тут просидели некоторое время, боль, которая была изначально со мной, заметно поубавилось.

— Джейкоб, — Оливия нагнулась к дыре в стене, через которую сбежал Карвер, и что-то подняла с земли. — Держи.

Девушка протянула мне мой револьвер. По всей видимости, сбегая, Карвер его выронил.

— Спасибо, — взяв оружие, рукоятка револьвера привычно легла мне в ладонь.

Скольких я из него убил не сосчитать, а скольких убил из него Оберсон, невозможно даже узнать. Такое оружие впору назвать проклятым.

Но сейчас не время предаваться таким раздумьям. Я молча убрал его за пояса и пошагал в сторону выхода из этой лачуги.

— Нужно найти остальных наших и убираться отсюда, как можно скорее.

— Думаешь, они радостно нас встретят? — спросила Элизабет.

— Уж вторая половина точно. А значит, возможность поговорить будет, и мы сможем им рассказать, что задумал Карвер.

Я прикоснулся к двери, как неожиданно раздалась целая серия грохотов, а земля под ногами задрожала.

— Вот срань, — вырвалось из меня. — Этот ублюдок, уже начал действовать!

Глава 85: (Не)удачное перерождение

— Быстрее! — девчата поднажали, и бежали в нос-нос со мной.

Повсюду виднелись столбы дыма. Не знаю, сколько именно заложил Карвер взрывчатки, но времени он зря не терял, пока скрывался - масштаб разрушений впечатляет.

Выйдя из той

1 ... 301 302 303 304 305 306 307 308 309 ... 322
Перейти на страницу: